Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: rubric – рубрика
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8343
8343, RE: rubric – рубрика
Послано pl, 17-07-2019 23:44
rubric – рубрика, заголовок, абзац, красная строка, см. «roan», «ruby»; rubric – (из старофранцузского «rubrique, rubriche» - рубрика, заголовок; из L. (Дворецкий): rubrica, ae f : 1) красная глина; 2) красная краска (минеральная); красная охра; румяна; 3) рубрика, заглавие закона (написанное красной краской); гражданский закон; I rufus, a, um: 1) ярко-красный; 2) рыжий; рыжеволосый; rutilus, a, um <одного корня с ruber>: изжелта-красный, золотисто-красный; ярко-красный; русый или рыжий; отливающий золотом, золотое руно; ruber, bra, brum <одного корня с rutilus, rufus>: красный; mare (или aequor) Rubrum - Красное море, но чаще Персидский залив и Индийский океан; rubus, i: 1) ежевичный куст; 2) ежевика; I robus, a, um = rufus; II robus, oris = robur, oris: 1) древесина дуба, дубовое дерево; 2) изделие из дуба; 3) твёрдая древесная порода (дикая малина и пр.); 4) дуб; 5) ствол; 6) крепость, твёрдость, прочность; 7) сила, бодрость, мощь; 8) сердцевина, ядро, отборная часть, цвет, лучшая часть; 9) опорная точка, база; 10) робур, подземная тюрьма в римском carcer Mamertinus для самых важных государственных преступников; по имени её основателя, Сервия Туллия, называлась также Tullianum.
1828: RUFUS – красноватый, темный – из έρΰθαίνω окрашивать в красный цвет, обагрять, краснеть, обагряться, έρύθημα, ατός (υ) τό 1) краснота; 2) рыжая масть; 3) румянец; лат. «ruber» - красный, ср. лат. «mare Rubrum» (см. «ruby») и «Έρυθρὰ Θάλασσα (πόντος)» - Красное море, ср. еще «Аравия» («Arabia», гр. «Αραβία» (ср. «έρΰβαίνω» и «έρυθραίνω»), «араб» («arabs»), т.е. «красные» (люди) по цвету кожи; έρυθραίνω - становиться красным, краснеть; έρυθριάω (impf. ήρυθρίων, aor. ήρυθρίασα) становиться красным, краснеть, румяниться; έρύθρός – красный.
Де Ваан: OIr. ruad, OW rud, MW rhudd, Co. rud, OBret. rud, Bret. ruz – красный, Lith. raudas, Latv. rauds – красноватый, коричневый, гнедой, Rus. rudyi – кроваво-красный, rudoj – красный, красноволосый, грязный, Go. rauþs – красный (это неверная этимология, см. «red»).
Замечу, что греческий ряд – не совсем «красный», а «крашенный», ср. еще ώραϊσμός ό украшение, прикраса, «κάρθαμος» (лат. «carthamus» - шафран, т.е. «крашенный»), см. «sufflower».
КРШН – (К, Н) РΘΝ (М) – RF (B, T) M, наше слово – красил, красился – КРСЛ (С) – (К, Н) РΘΛ→ Р (Σ) – (С, К) RBRC.
Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сосу» - «сочу» - «сушу» - «сук – секу» - «секал» (секира) – «крою», «крошу» (крешу, крушу) – «крашу» (красная глина, бурый (болотный) железняк, свекла, киноварь (κιννάβαρι (ср. «сияние», «сиять», ср. «κυάνεος» - синий, голубой - Дунаев), лат. cinnabari, HgS — минерал, сульфид ртути, ср. rutilus, Даль дает название «крушец», Фасмер относит к «крутить», но как могли получить чистую ртуть в древности?), малина).
Но «красить» - не обязательно в красный цвет, который, вероятнее всего, цвет Христа или в русый цвет – подражание цвету волос девы Марии (Умилы), см. идеал женской красоты у трубадуров, см. «trope». Слово «красный» - вторично, по отношению к красить.
Кроме того, слово «красный» могло появиться из цепочки – «крешу» - «кра (лед), искра, искрить» - «искрящий» - «горящий» - «кращии» (ср. «краше») - «красный».
Дьяченко: крашенина – крашенный холст, крашии – прекраснейший, крашу – украшаю, краще – короче; см. «create», «rich», «ring», «search».
1675: RUBRICA – кроваво-красная или красная охра (старое написание «oker», вместо «ocher, ochre» = окрашу), To RUBRICATE (rubricatum (s), L. – окрашенный в красный цвет) – делать красным или красить в красный цвет. RUBRICK (rubrica, L.) – направление в литургии, названное так потому, что записано или напечатано красным; красное заглавие на официальном письме, написанном черными буквами (в каноническом (церковном) праве) – специально выделенный заголовок или предложение в гражданском или церковном законе.