Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: устаревшие значения слова "rail"
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8413
8413, RE: устаревшие значения слова "rail"
Послано pl, 04-08-2019 10:03
Некоторые устаревшие значения слова «rail».
1675: To RAIL – пробегать мимо, т.е. это «реял».
Даль: реять, ринуть что, отталкивать. Плавно стремиться, быстро нестись или течь, лететь, падать. Реяться стар. ринуться, реять, стремиться, бросаться, бежать стремглав; валиться, падать. Обычно, за основу берут гр. ῥέω – течь, бежать, т.е. река или ручей – РЧ (К) - ῬΩ, но слова «рею» при чтении по правилам не получится. Поэтому, в основе – «рву» (к рою, ораю, ср. «рву» - «руно», «рана»), РЛ – RL. RAIL (reðl, Sax.) – наряд (1826): женский верхний наряд, одежда: G. hroegle, S. roegle, L. B. rallum.
Дворецкий: rallus, a, um : гладко выстриженный, т. е. тонкий, лёгкий (tunica). 1828: RALLA – тонкий, изящный наряд – из AS. roegel – покрывать. Орать – рыть – ряд – рядил (ряжу, ряжал), откуда «наряд», «наряжаю» - РЖЛ – RÐL – RGL – RJL – RIL - RL.
Де Ваан это слово относит к (Дворецкий): rado, rasi, rasum, ere: 1) скоблить, скрести, пахать || соскабливать, строгать, спиливать, чистить; сцарапывать, выскабливать, стирать; 2) царапать; 3) брить, сбривать; 4) смывать; 5) слегка касаться, задевать, перен. неприятно поражать; 6) омывать; 7) огибать; 8) пробегать; проплывать, пролетать; 9) подойти вплотную, достигнуть; rallum, i n : плужный скребок, сошник.
1828: царапаю, тру, скребу, брею – из χράω – нападать, обрушиваться (ср. «крушу» - Дунаев), χραίνω – задевать, касаться.
Де Ваан: W. rhathu, Bret. rahein – скоблить, брить, т.е., собственно, «режу», «резать», «резал» (к «орать» - «рыть» - «ряд») - РЖ (З) Т (Л) – RH →ÐL →R – RDR или RSL →R, ср. еще «разорю», а вот слова «орать» этимологи не заметили – РТ – RD, как и «орал» (рыл) - «орало» - «рало» - РЛ – RL, см. «rid».
И, наконец, птица. По всей вероятности – водяной пастушок - Rallus aquaticus, англ. «rail».
1826: L.B. rallus, F. rale, It. rallo, B. rayle, L. (Дворецкий): rusticula, ae f : (sc. gallina) рябчик; rusticulus, a, um : 1) деревенский, сельский; 2) несколько неуклюжий, грубоватый (т.е. назван так за неуклюжесть), см. «rural».
Но, какое это отношение имеет к нашей птичке?
“Wiktionary” – лат. rallus – уменьшительная форма от (Дворецкий): rarus, a, um: 1) редкий, негустой; разрежённый, рассыпной; редкий, неплотный, из неплотной ткани, лёгкий; нечастый, с широкими петлями; рыхлый, пористый; разбросанный, не сплошной, одиночный; 2) редко попадающийся, редкий; 3) редкостный; необыкновенный, незаурядный; замечательный; raro adv.: редко, изредка, см. «rare».
1828: RARUS – тонкий, не закрытый или толстый, скудный, редкий – из (Дворецкий) αραιός и αραιός - (άρ) 1) узкий, тонкий; 2) тесный; 3) слабый; 4) лёгкий быстроходный; 5) небольшой глубины; 6) неплотный; 7) редкий; 8) рыхлый, пористый; 9) скудный, ср. άρουρα (άρ) ή 1) пахотная земля, пашня, нива, поле; 2) земля, территория; З) страна, край; 4) утроба, лоно; 5) арура (мера земельной площади, греч. — ок. 0,024 га, егип. — ок. 0,2 га); άρόω (ά) 1) пахать, возделывать, обрабатывать; 2) сеять; 3) оплодотворять; 4) бороздить; άρουρο-πόνος ό земледелец, пахарь; αρουραίος - 1) полевой; 2) деревенский, сельский. При этом - άραρώς, υΐα, ός part. pf. κ άραρίσκω - (aor. ήρσα —зл. άρσα, impf. ήραρον —эп. άραρον; в неперех. значениях', pf.-praes. άραρα, ppf.-impf. άρήρειν) - 1) класть вплотную, тесно укладывать; 2) сплачивать, смыкать; 3) смыкаться, сплачиваться; 4) складывать, строить; 5) прилаживать, снабжать; 6) комплектовать; 7) удовлетворять, насыщать; 8) готовить, подготовлять; 9) быть твёрдым, крепким, непреклонным; 10) плотно прилегать, хорошо сидеть, быть впору; 12) быть снабжённым.
На первый взгляд – противоречие, но нет.
Изначально – корни «вл» / «вр» (валю – ворочаю, вращаю) – (в) ораю (рою, роюсь), орать, орал. (О) РЮ (С) – (Ά) РΩ (Σ), далее – орать (рыть), оратай (ратай, ср. «ратник») – «ряд» - «рядить» (редь) - «ряжу» (режу) – в греческом сохраняеться начальная «о», как в русском в слове «орудие – оружие». РЖ – (А) РΣ.
Во втором случае, производная от «в» → «О = А» заменяется на отрицание – «Ά» - от изначального «ΆN» = русскому диал. «не» вместо полного «нет», т.е. не рыл (ся) – НРЛ (С) – (Ά) NРΛ (Σ) → Р (Σ) - άραρώς.
И, наконец, «орал» - «рыл» (рвал), «рылся» т.е. по смыслу – отделял, делал меньше – (О) РЛ (С) – (Ά) РΛ (Σ) → Р (Σ) – РР (Σ) – άρουρα, αρουραίος - RR (S) – raro, rarus. Так что «rallus» это не уменьшительная форма, как нам толкуют грамматики-реформаторы, а изначальная, т.е. «рыл».
А наша птичка, действительно, «гуляет» по воде.