Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: rear - поднимать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8423
8423, RE: rear - поднимать
Послано pl, 06-08-2019 02:08
rear - поднимать, воздвигать, строить, растить, воспитывать, вставать, см. «increase», «create»; rear (v.1) (из староанглийского «ræran» - поднимать, воздвигать, строить, растить, воспитывать, вставать); из протогерманского *raizijanau – поднимать, побудительный залог от *risanan – поднимать.
1675: To REAR (Aræran, Sax.) – поднимать или обустроить концовку; так же – воспитывать ребенка (1826): 1) поднимать, возвышать, воспитывать, доводить до зрелости: Isl. reira, Swed. rora, S. roeran. 2) возбуждать, трепетать, побуждать, поднимать: G. roera, Swed. rora, T. ruiren, Swed. hreran.
Дворецкий: creo, avi, atum, are <одного корня с cresco>: 1) творить, создавать, производить: породить, рождать детей; рождаться, возникать; 2) учреждать; 3) сделать, назначить, избрать; 4) вызывать, порождать, причинять; cresco, crevi, cretum, ere <одного корня с creo>: 1) расти, вырастать; 2) возникать; 3) расти, возрастать, прибавляться, нарастать, усиливаться || возвышаться, приобретать значение, преуспевать; 4) воспрянуть духом, возрадоваться, возликовать; 5) превращаться; 6) разрастаться, раздуваться (crescentia); пухнуть, разбухать; 7) дорожать; 8) произрастать.
1828: CREO – делаю, создаю, творю, придаю форму – из χείρ, χερός – рука (крюк), т.е. создаю руками или из κραίνω (κράω) - 1) приводить в исполнение, исполнять, осуществлять, свершать; 2) делать, совершать («рука», см. ниже); 3) отделывать (ср. «крою, кроить»); 4) решать, постановлять; 5) повелевать, править, управлять (см. «royal», т.е. рука (κοιρανέω 1) управлять, повелевать, властвовать; 2) править, царствовать; 3) управлять, руководить, но ср. «корона» (см. «crown»); 6) иметь (в чём-л.) исход, (чем-л.) заканчиваться (ср. «кром» (из «кромшу», см. «riddle» (1).
Де Ваан: SeCS okrijati – восстановить, OCz. krati, kreji, Ru. dial. krejat – исцелять, лечить, Bulg. kreja – становиться слабым, быть больным (очень странный ряд, ничего не объясняющий, здесь «окружить» (заботой), а болг. слово – «крючу», ср. нем. «krank» - больной).
Гр. ряд: καιρός ό 1) надлежащая мера, норма; 2) надлежащая пора, подходящее время, благоприятный момент; 3) время (вообще), пора; время года, пора (далее – производные от понятия «пора», «вовремя» - выгода, польза, влияние, обстоятельства, удобное место); καιρο - в значении «зрю» - наблюдать, следить, ухаживать за больным (ср. «назираю»); κάρτα adv. 1) очень, весьма; 2) вполне, целиком (ср. «зреть», отсюда - καρτερία ή стойкость, выносливость, тж. терпеливость, καρτερόν τό сила; κάρτος, εος τό эп.-ион. (= κράτος (нет, точного равенства нет, это слово может относиться к «огражу») сила, мощь, мужество; родственное «гореть» - κάρφος, εος τό сухая щепочка или палочка, высохшая веточка, соломинка; καρφόω сушить, иссушать; κιρρός - лимонно-жёлтый или янтарного цвета (ср. «горячий»); еще производная - κέρδος, εος τό - выгода, польза (пересекается с «краду» (хитрые замыслы Одиссея (ведущего, ср. «вел» и Улисс), ср. еще κερδώ, ους ή лиса); κόρη, эп.-ион. κοόρη, тж. κόρα и κούρα, дор. κώρα ή 1) девушка, дева; 2) невеста; 3) молодая женщина, жена; 4) дочь; 5) изваяние девушки, женская статуэтка; 6) зрачок; 7) глаз; 8) (в персидской одежде) длинный и широкий рукав (ср. «зрею» (см. «girl»), «зрю» и, последнее – «крою»); κόρος, эп.-ион. κούρος, дор. κώρος ό 1) ребёнок, младенец; 2) мальчик, юноша, молодой человек; 3) сын.
Основу составляет «зрею», «зреть», «зрел», «зреющий». ЗР (Ю) (Т) (Л) (Щ) – КР (O) (Т) (Σ) – (С) R (U →V) (T) (L→ R) (SC) – (C) RR – RR. Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сосу» - «сочу» - «секу» (сук, сухой) – «секал» - «секира» - «сокрушу» (крешу, крошу) – «искра» - «сгорю» - «горю» (жар, заря) – «зрею».
Прим. В этом же ряду (от «крушу» (крошу, крешу) в смысле растираю нечто для краски – «крашу» - «краса» (перекрещивается с «красный» и значение «красивый») - κάλλος, εος τό – красота; καλόν τό - красота, краса, украшение; καλός - красивый, прекрасный, прелестный, изящный, отсюда Ἑλένη, Helenē (англ. «Helen», русское «Елена», не зря она «Прекрасная», кстати, в русских сказках выражено точнее – Василиса (т.е. «богиня» (царица).
Краса, крашу – КРС (Ш) - КР→ΛΣ (Θ→ (N) Т) – ΈΛΝ.
Ср. еще: Κρέουσα (Creusa), ae, f: Креуса:1) дочь Коринфского царя Креонта, вторая жена Ясона, умерщвлённая Медеей; 2) дочь Приама и Гекубы, жена Энея, мать Аскания-Иула V; 3) портовый город феспиев в Беотии.