Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: rank (1) – ряд
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8443
8443, RE: rank (1) – ряд
Послано pl, 09-08-2019 22:34
rank (1) – ряд, линия, шеренга, звание, разряд, ранг; см. «range» (1), «rate», «ring»; «row» (1), «round», «royal»; rank (n.) (из старофранцузского «renc, ranc» - ряд, линия); из франкского *hring или из другого германского источника; из протогерманского *hringaz – круг, ринг, нечто искривленное (Old High German hring "круг"); rank (adj.) (Old English ranc "гордый, властный, эффективный", from Proto-Germanic *rankaz (source also of Danish rank "правильный, прямой", German rank "стройный", Old Norse rakkr "прямой, возбужденный"), возможно из PIE корня *reg- "двигаться по прямой линии".
1675: A RANK (военный порядок) – прямая линия, в которую выстраиваются солдаты батальона на плацу, при этом они стоят рядом друг с другом (1826): порядок, ряд, шеренга, шкала, нечто высокопоставленное; F. “rang”; Arm. “renk”; W. “rhenc”; O. F. “regue”; Swed. “raecka”. Клюге: rang – ранг, линия, порядок – из ModHG, из Fr. rang, Du. rank, E. «rank», G. ring, OHG. ring, hring. При этом Брашет кивает на немецкое происхождение: rang – ряд, ранг, ранее reng, германского происхождения, OHG hring – круг; так же ranz, harangue (отсюда в русском «шеренга», см. ниже), ср. еще «arrange».
Ряд не может быть кругом. тут некая путаница.
1) Ряд, ряжу. Даль: «Рядить, ряжать и ряживать что и чем, править или управлять, заведывать, держать в порядке, распоряжаться; давать распорядок». РЖ – R (N) G (K). Основу, см. «rid». Ср. еще «порядок», «порядно» и «parade».
2) Круг (в смысле «люди одного круга», располагать войска вкруговую). КРГ – (Н) R (N) G (K). 3)
Рука, выстраивать по руке, простирать руки – РК – R (N) K, H, G. 4) Относительно понятия «гордый, властный», тут может быть «ражий». РЖ - R (N) G (K). См. «rank» (2).
Прим. Особый вопрос с шеренгой. Даль: ж. ширинга (ширинка? или польск. итал.?), строй солдат плечом к плечу, фронтом; вглубь идут ряды; обычный строй пехоты в три, конницы в две ширинги, а в ширинге столько рядов, сколько человек.
Фасмер: шеренга уже в 1700 г., у Петра I, укр. шере́г, род. п. - у – то же, словен. šéreg, род. п.- éga "толпа, отряд", сербохорв. ше̏рег "рота", польск. szereg, szeręg "ряд, шеренга". Вероятно, через польск. szeręg из венг. sеrеg "толпа, отряд", которое возводят к др.- чув. *čärik, уйг. čärik "войско", кыпч. čeri, тур. čäri, чагат., алт. čärig, чув. śаr. Рум. s̨ireág "ряд" происходит из венг. Неприемлемо сопоставление с перс. šetreng, др.- инд. caturaŋga "имеющий четыре ряда", или со ср.-в.-н. sсhаr "толпа". Неотделимо от шеренга, диал. (колымск.), ширинка "ряд". •• 1 У Н. А. Смирнова на указанной странице это слово отсутствует. – Прим. ред.
Горяев: итал. schiera, др. фр. eshiere, др. в. нем. scara, нем. Schaar (schar – подразделение армии, толпа, куча (см. «shoal»), др. в. нем. scarjan, skerjan (располагать по порядку, в равной мере).
Другими словами, шеренга = широко. См. Даля выше. ШРК – HR (N) G. Т.е. широко стоящие войска. Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сосу» - «сочу» - «сухо» - «секал» (секира) - «сколю» - «колю»; щерю (щель) – широко (ср. schar = shoal), т.е. сколю – сколь (сколько) много. Даль прав, сравнивая с ширинкой, ср. еще «шар» - пролив и «ширь», «шире».
Все это слова одной корневой основы, куда относиться и «круг».
Ср. нем. (Клюге) rank – неустойчивый, валкий, кривой, изогнутый – из MidHG ranc (k) – быстро петляющий или бегущий, родственно AS. wrenc – изворотливость, хитрость, интрига, E. «wrench» - искажать, вывертывать; скручивание, вывих (т.е. тут та же путаница между «кручу» и «вращаю», как и в греческом из-за выпуска первой буквы).
Ср. krank – больной – из MidHG kranc (k) – узкий, худой, слабый, лишенный сил, ослабленный, недействительный, OHG chrancholon – расти слабым, тупым, AS cranc – слабый, нетвердый, Scand. krankr – больной, krangr – слабый, AS cringan – страдающий от ран, получивший моральное увечье, павший в борьбе, E. «crank» - расшатанный, слабый, т.е. «крючу», «скрючу».