Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: rare – редкий (упорядочил)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8459
8459, RE: rare – редкий (упорядочил)
Послано pl, 14-08-2019 21:49
rare (1) – редкий, редкостный, разреженный, см. «rural»; rare (adj.1) (необычный, тонкий, воздушный, пористый, малочисленный, разделенный, редкий, редко встречающийся); из старофранцузского «rere» - редкий, рассеянный; из латинского (Дворецкий): rare = raro; raro adv.:редко, изредка; raritas, atis: 1) разрежённость, рыхлость; неплотность; взаимная отдалённость, разбросанность; пустота, пустой промежуток; 2) редкость, малочисленность; 3) редкость, редкий предмет; rarus, a, um: 1) редкий, негустой; разрежённый, рассыпной; редкий, неплотный, из неплотной ткани, лёгкий; нечастый, с широкими петлями; рыхлый, пористый; разбросанный, не сплошной, одиночный; 2) редко попадающийся, редкий; 3) редкостный; необыкновенный, незаурядный; замечательный; из PIE *ra-ro-, из корня *ere- отделять (Sanskrit rte "кроме того, исключительно", viralah "отдаленный, узкий, редкий", Old Church Slavonic rediku "редкий", Old Hittite arhaš "граница" Lithuanian irti "быть растворенным").
1828: RARO – редко, тонко – из RARUS – тонкий, не толстый, не плотный, скудный; относится ко времени, недостаче, к тому, что редко случается; из (Дворецкий): άραιός и άραιός - (άρ) 1) узкий, тонкий; 2) тесный; 3) слабый; 4) лёгкий быстроходный; 5) небольшой глубины; 6) неплотный; 7) редкий; 8) рыхлый, пористый; 9) скудный; άραιότης, ητος ή 1) рыхлость, скважистость; 2) редкость, немногочисленность; άραιέω (αρ) разрежать, разрыхлять; άραίωμα, ατός τό промежуток, пробел (сюда надо добавить гр. (άροσις, εως (ά) ή 1) пашня, нива; 2) пахота; άροτήρ, ήρος (ά) - 1) земледелец, пахарь; 2) перен. родитель, отец; άροτος, υ. l. άροτός (α) ό 1) земледелие, пахота; 2) (дето)рождение; 3) время сбора плодов, уборка, жатва; 4) урожай, сбор; 5) потомство, дети; 6) год; άροτραΐος - (άρ) сделанный плугом; άροτρο-είδής (ср. «вид» - Дунаев) - имеющий вид плуга, похожий на плуг; άροτρον (α) τό тж. pi. соxa, плуг; άρουρα (άρ) ή 1) пахотная земля, пашня, нива, поле; 2) земля, территория; З) страна, край; 4) утроба, лоно; 5) арура (мера земельной площади, греч. — ок. 0,024 га, егип. — ок. 0,2 га); αρουραίος, дор. υ. l. άρωραιος - (άρ) 1) полевой; 2) деревенский, сельский; όρύσσω, aтт. όρύττω 1) рыть, выкапывать; 2) прокапывать, прорывать, пересекать рвом или каналом (ср. «орошаю», перекличка с основой на «жур», см. «rheum» - Дунаев); 3) закапывать; 4) перен. вколачивать, втыкать; 5) выкапывать из земли, добывать рытьём (ср. еще русское «оружие» и «орудие» - Дунаев); όρυξ, υγος ό 1) кирка или лом; 2) африканская антилопа (с длинными и острыми рогами, предполож. Oryx leucoryx) (пересечение с «круг» - «рог» - Дунаев); 3) предполож. нарвал (ср. «единорог»; сюда и όρυς, υος ό орий (предполож. вид газели); όρύκτης, ου или ορυκτές, ου ό землекоп (отсюда у Толкиена «орки» - Дунаев); όρυγμα, ατοζ τό 1) яма, ров; 2) подземный ход, подкоп; 3) шахта, копь; 4) рытьё, пробуравливание; κορύσσω - 1) вооружать; вооружаться; 2) перен. вооружать, снабжать, укреплять (здесь перекрещиваются «оружие», «к оружию» и «окружу» (ограда); 3) вздымать (ср. «круча» - Дунаев); 4) поднимать, возбуждать, вести на бой; 5) снаряжать, готовить).
При этом – RALLA (нет у Дворецкого) – тонкий, изящный наряд – из rara (исходя из текстуры (ср. «орарий», «орарь» - длинная узкая перевязь, носимая дьконом на плече, см. подробно еще «rail» (1) (из «резал»), RALLUM (нет у Дворецкого) – сошник у плуга, рало, которым распахивается земля (ср. «рало», «орало») – из (Дворецкий): rado, rasi, rasum, ere: 1) скоблить, скрести, пахать || соскабливать, строгать, спиливать, чистить; сцарапывать, выскабливать, стирать; 2) царапать; 3) брить, сбривать; 4) смывать; 5) слегка касаться, задевать, перен. неприятно поражать; 6) омывать; 7) огибать; 8) пробегать; проплывать, пролетать; 9) подойти вплотную, достигнуть. 1828 – вменяемой этимологии нет. Де Ваан – по слову «rare» этимологии нет, по слову rado – W. rhathu, Bret. rahein – скрести, брить.
Все слова из основы «вл» / «вр» - фью – вью – вить, вил – валю – вырою – ораю – рою.
Слово рыть – РТ – RD, отсюда «ряд», «ряжу», «режу», см. «rid». Сюда и связка – орал – вырыл – орало, рало (см. лат. «rallum» выше).
Из этого же ряда – «режу» (см. «razor»). РЖ – RS (Ð→D).
Отсюда «ораю» - «орал» - αρουραίος – rarus. (О) РЛ – (А) РΛ→Р (Σ) – (О) RR (S).
Либо, непосредственно для слова «rarus», основой является, по всей вероятности, ряд: «проряжу», «прорежу» → «прореха».
ПРЖ (Х) – (P) RRS.
1675: RARE (rarus, L.) – то, что случается, но редко, нечто необычное, выдающееся, отдельное, скудное, редко встречающееся, труднопредставимое; (в физическом смысле – тонкое, разжиженное, жидкое, сырое, необработанное; сырье, см. «rare» (2), (в философии – нечто неполное; две части, не стыкующиеся друг с другом, но занимающие много места); (в медицине – выделяющийся пот через поры). RARIFY (rarefier, F., rerefacere, L.) – делать тонким, неполотным, RARITY (rarete, F., raritas, L.) – редкость, курьез, необычность, то, что редко встречается (ср. с заимствованным в русский словом «раритет»), в философии – тонкость (тонкий момент), в противоположность к определенности, плотности.