8507, RE: Rebecca – Ребекка Послано pl, 21-09-2019 09:45
Rebecca – Ребекка, Ревекка, Ривка, Ривке, Рива, Becca, Бекки (женское имя), см. «fasten», «re-»; Rebecca – (библейская жена Исаака (Isaac), мать Якова (Jacob) и Исава (Esau (ср. «Jesus» - Дунаев); из позднелатинского Rebecca, из греческого Ῥεβέκκα, из еврейского (רִבְקָה) – Rivka, Ribhqeh, Riḇqāh, дословно – связь, соединение (ср. «ribhqah» - команда), со значениями: очаровательно красивая, пленительная, заманивающая в ловушку; из Proto-Semitic *r-b-q – соединять, связывать, вязать, ср. Arabic رَبَقَ (rabaqa, “завязывает”). Т.е. с этой точки зрения – привяжу. ПРВЖ - ῬВК – (P)RBC. Но, словарь 1675 года трактует это имя отнюдь не в возвышенном смысле: REBECCAH (רִבְקָה, Hebr. – толстый, жирный, полный) – жена Исаака. Т.е. «припухший». ПРПХ (Ш) - ῬВК (К) – (P) RBCCH. И, да, это не еврейское имя. Кстати, английские источники пишут, что это имя до реформации (16 век) не давалось английским барышням. Ну, а толстая женщина по меркам позднего средневековья – мечта. Одни женщины Рубенса чего стоят.
|