Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: redact – редактировать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8529
8529, RE: redact – редактировать
Послано pl, 06-10-2019 10:33
redact – редактировать, формулировать, облекать в литературную форму; «redaction» - редакция, редактирование, исправленное или новое издание, см. «act», «age», «go», «hound», «hunt», «re-»; redact – (из латинского I redactus part. pf. к redigo (приведенный в порядок); redactio (н. лат.) – приведение, упорядочивание); из redigo, egi, actum, ere : 1) гнать назад, отгонять; прогонять; 2) вызывать; 3) взыскивать, собирать; выручать; 4) обращать, направлять; 5) отдавать, передавать; обращать; приводить; доводить; вынуждать; делать; сводить, низводить; из red- приставка = re- перед начальным гласным, d или h основного слова + ago, ēgī, āctum, ere: 1) приводить в движение, вести; погонять, гнать || загонять; уводить; угонять; уносить || приводить в волнение, волновать; изгонять; шевелить, приводить в движение; 2) приходить, идти; подниматься, вырастать; подниматься (влезать) до самой верхушки; 3) преследовать, гонять, охотиться; 4) двигать: находиться в самопроизвольном движении, тж. пододвигать, приближать, подводить || направлять; проводить; 5) метать; вращать, крутить; отбрасывать || испускать; вбивать, вколачивать; вонзать: пускать корни; пригвождать к кресту, распинать; 6) возбуждать, побуждать; доводить: толкать на преступление; толкать кого-л. в пропасть, но тж. стремительно гнать (преследовать) кого-л.; 7) беспокоить, тревожить, мучить, досаждать, преследовать; 8) делать, действовать, заниматься; 9) замышлять, задумывать, затевать, иметь в виду, стараться; 10) говорить, обсуждать; обращаться, беседовать; выражать; 11) поступать, вести себя, обращаться; 12) обстоять, касаться; 13) осуществлять, вести; заведовать, управлять; 14) (о времени) проводить; 15) жить, находиться (в том или ином состоянии), пребывать; 16) преследовать в судебном порядке, обвинять, судить; 17) юр. нести на суде, защищать; 18) произносить или петь; читать, декламировать; представлять, разыгрывать, играть (на сцене); 19) imper. (преим. при imper. другого глагола) age, agite ну, ну же, давай(те), тж. ладно (уж), хорошо, пускай, увы, что же (intens. agedum, agesis и др.): из PIE корня *ag- "двигаться, перемещаться в разных направлениях".
1828: AGO – веду, двигаюсь, делаю – из (Дворецкий): άγω (imp., ήγον—эп. άγον, fut. άξω—дор. άξώ, aor. 1 ήξα, aor. 2 ήγαγον, pf. ήχα, ppf. άγηόχει; pass.: fut άχθήσομαι и άξομαι, aor. 1 ήχθην—ион. άχθην, pf, ήγμαι; adj. verb, άκτέον) 1) вести; 2) гнать, изгонять; 3) предводительствовать, командовать, управлять, руководить; 4) привозить, приносить, доставлять; 5) проводить, прокладывать; 6) приводить, подводить, доводить; 7) уводить или уносить, угонять; 8) вести (дела), делать заниматься, производить; 9) считать, ставить, ценить; 10) притягивать, привлекать; 11) доставлять, причинять; 12) тянуть вниз, т. е. весить; 13) проводить (время), жить; 14) выращивать, воспитывать; 15) устраивать, справлять; 16) идти, двигаться (удивительно, основное значение Дворецкий загнал в самый конец); αγωγή ή 1) ведение; 2) приведение: привод; 3) передвигание, движение; 4) увод, увоз; 5) перевозка, доставка; 6) отъезд, поездка; 7) поход; 8) руководство, управление; 9) воспитание, обучение; 10) поведение, образ жизни; 11) направление, метод; 12) филос. направление, школа; άγων, ώνος ό 1) собрание; 2) место сбора; 3) собрание зрителей; 4) место для общественных состязаний, арена, стадион; 5) публичное состязание, общественные игры; 6) борьба, бой, сражение; 7) борьба мнений, спор; 8) критический момент, опасность; 9) судебный процесс, тяжба; 10) усилие, старание; άγε, άγετε для усиления другого imper. (с которым в числе может быть и не согласовано) -ка!, ну, же!; άγησί-λαος, ион. ήγησίλεως ό вождь народа или людей ((в) λαος, ср. «vulgar» - Дунаев); άγίνέω - 1) приводить, пригонять; 2) приносить, доставлять; άγνεία ή 1) чистота, непорочность; 2) очистительный обряд, очищение (ср. «огонь» и лат. «ignis» (индийский бог «Агни»), см. «gun», «cannon» - Дунаев); άγος (α) – предводитель, вождь.
Де Ваан: OIr. aig – ехать, вести, гнать, OW a, hegit, MW yet, MCo, OBret. a – идет, Gaul. ambactus, W. amaeth – слуга, Skt. अजति ájati, ijate – ехать, вести, гнать, YAv. aza- уводить, угонять, Arm. acem – вести, двигаться, гнать, OIc. aka – ехать верхом, Toch. ak – вести.
Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» (сунуть) - «совать», «суть» - «сажаю» - «хожу» (ср. «сажень», «шагаю», «сягаю») - «сад», «сяду» (садить) - «ход».
Соответственно, изначальное слово - хожу – ХЖ – (Н) (Ά) Г – (Н, С, К, G, S) (А) G, «хозя», «господарь», «господин» (ср. «god», «house», «Odin»). Дальше – производные – «шагать» (сягать) – Ш (С) (А) ГТ – (Н) (Ά) КТ (ХΘ) – (Н, С, К, G, S) (A) CT.
Ход (и с предлогами – поход, охота, похоть, вход, заход, уход, год, гать и пр.) – ХД – G (H) T, ср. «gate», гнать – ГНТ – H (N) T (D) (ср. «hant», «heat», «hound»), гон, го, гнать, гонять – Г (О) Н (Т) – G (O) N (W) (N) (Т) (ср. «go», «gone», «went»), гну, гнуть, гнул – ГНТ (Л) – CML (ср. «camel»), кам, ком – камень, каменеть – КМНТ – (C) MNT (ср. лат. «mont» - камень, «monastery» - «камень» + «строю», «mountain» - гора, лат. «caementum», англ. «cement» - цемент), (х) от – (О) Т – (OU) T (ср. «out»), уд (уйду) - откуда «иду» (еда), «веду», «войду», «вода» (ср. «water»), «везу», «вишу», «вяжу», «вожу», «вижу», «ужу» (но и «сужу», «суну» (ср. «son», «unite», «young») - «снижу» (сунусь, сумежие, смежный) – «нижу» - «низ» (ср. «night», «snow») - «из»; «межа», «меж» - «между» (ср. «middle»).
Слово «ход» может иметь и другое происхождение – от «тыкать» (тащить, -текать (течь) или «секать», см. «cut», «tacit», которые, в свою очередь, из «сяду» - «стык».
Наше слово, дословно – пере- (вперед) (или «беру, брать»; «убрать») + шагать (шагивать, шагнуть). П (Б) Р (Т) ШГ (Н) Т – (*ПР) (Σ) Г (Х) (N) Т (Θ) – (P, B) R (D) (S) G (C)T.
Достаточно странная и тяжеловесная конструкция.
1675: REDACTED (redactus, L.) – вынужден вернуться, оттеснен (ни о какой правке дело изначально не шло, скорее, это военный термин). Поэтому, вероятнее всего, в основе лежит слово «обращать», к корню «вл» / «вр», ср. «вращать» (см. «rid»). Т.е. «оборот» (ср. еще «брать», пересечение с другой корневой группой с основой на «сопаю»), «обратно» + «шагать».
Другими словами, редактирование, по сути – пошаговая правка с конца к началу текста. (О) Б (В) РТ (Н) ШГТ – (B, V) RT (S) G (C) T – RDG (C) T.
Отсюда в русском языке возвратные слова – редакция, редактура, редактор