Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: rick – стог
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8540
8540, RE: rick – стог
Послано pl, 12-10-2019 10:19
rick – стог, скирда, растяжение; см. «rock»; rick – (из староанглийского «hreac» - стог сена или соломы); из протогерманского *khraukaz (Old Norse hraukr, Frisian reak, Dutch rook "стог, груда, куча").
1675: REEK, RICK (hreac, Sax.) – груда зерна или сена; скирда, стог, REEK - Stavel (ср. русское «ставлю» и «стапель» - Дунаев) – деревянная рама, установленная на камни, на которую накладывается скирда (1826): груда, стог сена, льна или сноп зерновых: G. roek, Swed. rok, roga, S. hreac, ricg; G. hreika – нагромождать, наваливать. Возвратное русское «рига» (Даль: «жен., эст. рыга, молотильный сарай с овином, крытый ток с сушилом; рига более овина; как мера хлеба, идущего в посад, в риге считают 5 тыс. снопов, в овине 5 соть»).
В греческом – от «сорить» - σωρός ό 1) куча, груда; 2) множество, огромное количество, пропасть; σωρεύω 1) нагромождать, наваливать; 2) накапливать; 3) заваливать; 4) густо увешивать; σωρηδόν adv. кучами, (целыми) массами (ср. «сорить» - Дунаев).
Горка (в смысле – насыпная, гора ч-л.). Даль: «Навалить гору денег, товару, кучу». ГРК – (H) RK (C, CK, G).
Основа на «уф» - «пух» - «бух» - «бугор» - «гора».
Прим. Один из вариантов названия города Рига, как порта вывоза зерна. Хотя, возможно, название от притока Дона (Двина, Duna, Даугава) - Rīga, Rīdzene, Ризинг, т.е. «журчу», см. «rheum»