Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: regime – порядок (упорядочил)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8576
8576, RE: regime – порядок (упорядочил)
Послано pl, 08-11-2019 12:40
regime – порядок, система, строй, власть; см. «direct», «election», «erection», «legion», «regal», «regent», «reign», «right», «royal», «surgeon»; regime (n.) (система правил управления); из французского «régime»; из старофранцузского «regimen»; из латинского «regimen» - правило, предписание, управление; из «regere» - управляю.
Дворецкий: regimen, inis n : 1) управление; командование, начальствование; заведование, руководство, управление; 2) кормило, руль; 3) руководитель, правитель; regens, entis: 1. part. praes. к rego; 2. subst. m правитель, властелин; rego, rexi, rectum, ere: 1) править, управлять || руководить; 2) направлять, бросать в цель; 3) определять, устанавливать; 4) давать наставления, указания; 5) исправлять, воспитывать; regia, ae f : 1) (sc. domus) царский дворец, замок; 2) (sc. Urbs) столица, царская резиденция; 3) царская палатка; 4) царская фамилия или царский двор; 5) царская власть; 6) базилика; 7) скотный двор; regina, ae f : 1) царица; повелительница; 2) царевна; regius, a, um : 1) царский; 2) царственный; роскошный, пышный; 3) деспотический, тиранический; rex, regis: 1) царь; 2) царевич, принц; 3) pl. царская чета; 4) со времени свержения царей в Риме верховный жрец; 5) деспот; 6) владыка, властелин, повелитель; 7) наставник, воспитатель; 8) покровитель, патрон; богач или знатный человек; rector, oris m : правитель, управитель, руководитель; rectus, a, um : 1) прямой || ровный; отвесный; 2) стройный, прямо держащийся; 3) пристальный; 4) спокойный, непреклонный, непоколебимый; 5) правильный, разумный, здравый; надлежащий, хороший; 6) простой, естественный, безыскусственный; прямой, прямодушный; праведный, справедливый; честный; 7) грам. прямой, независимый; I por–rigo, rexi, rectum, ere : 1) вытягивать, протягивать, простирать || поднимать; расширять, развёртывать; растягивать; увеличивать, повышать; 2) давать, протягивать; 3): se p. или pass. простираться, тянуться; 4) уложить, свалить, повергнуть. — См. тж. porrectus II; II porrectus, a, um: 1. part. pf. к porrigo I; 2. adj.: 1) протяжённый, обширный; растянутый, длинный; 2) прояснившийся, ясный; 3) продолжительный; 4) грам. долгий (переход «р» - «л», см. «legion» - Дунаев).
Клюге: recken – растягивать, вытягивать, достигать – из MidHG recken, OHG. recchen – вытягивать, расширять, Du. rekken – вытягивать, Goth. ufrakjan – вытягивать, rahton – предъявлять, предлагать, rikan – собирать, дословно – сгребать вместе (ср. «крюк» - Дунаев), Lat. por–rigo (ср. «porrige» - каша (особенно овсянная – она в буквальном смысле растягивается); reichen – достигать, растягивать, простираться, хватать – из MidHG. reichen – прибывать, достигать, предлагать, хватать, достигать, OHG reihhen – предлагать, расширять, AS. roecan, E. «reach» - достигать, добираться, вытягивать руку, Goth. rakjan – достигать, rahton – предлагать, родственно Reich – империя, область, государство, королевство – из MidHG. riche, OHG. rihhi – страна под управлением суверенной власти, королевство, романо-германский император, власть, владычество, Goth. reiki – государство, владычество, божья власть, сила, власть, AS. rice – государство, божья власть, царствование, OSax. riki – государство, божья власть, власть, Goth. reiks – управитель, глава, OHG rihan – управлять, быть могущественным, Kelt. rig, Lat. regens (у Клюге - regem, такого слова я не нашел в латыни), Sans. rajan – король, раджа, связано с арийским корнем reg – направлять, руководить, см. «direct», нем. «recht» - правый, верный; право – из MidHG., OHG. rёht – прямой, правый, верный, правильный, Goth. raihts, OIc. rettr, AS. riht, E. «right», Du. regt. OSax. reht, Lat. rectus, Zend. rasta – прямой, правильный, правый, Sans. rju – прямой, правильный, честный (rajistha); reich – богатый, обильный – из MidHG. riche, OHG. rihhi – могучий, богатый, роскошный, OSax. riki – могучий, сильный, AS. rice – могучий, сильный, E. «rich» - богатый, обильный, роскошный, Goth. reiks – могучий, выдающийся, изысканный, Ital. ricco, Fr. riche, Lat. regius.
Брашет: ROI – король; из L. “regem” – король; ROYAL – королевский; L. “regalis” – королевский; под рукой – sous la main; sous = sub (Брашет); suos la royal – в царском, т.е. в руке, под рукой, собственно, по «НХ», короли и были наместниками; ср. еще ср. - греч. ῥήγας «король», стар. ῥῆξ от лат. rēх, rēgis–тоже (Фасмер: «рига» = король).
Словарь 1828 производит «rego, rex» из όρέγω – вытягивать, растягивать (см. выше – Дунаев), Germ. recken – тянуть, растягивать, расширять, Hebr. rakag, Goth. rakjan, Franc. recchen, Icel. reckia, Babil. «rac» – король, при этом Де Ваан разделяет «rego» и «rex», что странно: PIE – растягивать, направлять, держать; Pit. Marr. regen – королева, Umbr. rehte – право, правильный, IE: OIr. atraig – вставать, MW. reaf – вставать, MCo. gore – ставить, помещать, MBret. gorren – поднимать (вероятно, здесь «гора» в значении «на гора» - вверх – Дунаев), Skt. raj – растягивать, направлять (rnjanti, rnjate, raji – направление), YAv. razaiia – проводить линию, лидировать, ham. razaiia – подниматься, вставать, OP rasta – прямой, правильный, правдивый, справдливый, Gr. όρέγω – вытягивать, растягивать, Go. – rakjan, OHG rechan – тянуть, растягивать; PIE – правитель, король, IE: OIr. ri, rig – король, rige – королевство, Skt. rajya – правитель, raj – король, раджа, OAv. razar / razan – управление, направление, YAv. razar; bǝrǝzi-raz – царствующий недосягаемо.
Отсюда и:
1) Рука (из «крюк»). По сути «rex» – повторяет понятие «руковожу, руководитель» и «под руку». Даль (рука): «Власть, сила, мочь. Все дело в его руке или руках. Под рукой царевой народы и земли. *Он мою руку держит, он на моей стороне, за меня. | *Власть, сила, мочь. Все дело в его руке или руках. Под рукой царевой народы и земли. Подать кому руку, подать помощь, пособить. Дать за кого руку, поручиться. Ручаться и ручиться кому в чем, чем, быть порукой, стоять, отвечать, за что собою или имуществом своим, поручаться. Руководствовать и руководить кого в чем, кем, чем, руководительствовать, управлять, советовать, указывать, наблюдать, наставлять в чем, в деле, работе, труде и пр. - ся кем, следовать чьему указанью; чем, принять, что за правило, за наставленье». Иметь руку `Фразеологический словарь русского литературного языка`: «Иметь руку. Пользоваться поддержкой, покровительством влиятельного лица».
(К) РК – (Н) РГ – RG (X). (Прим. Переход «р» - «л», см. «legion»). Ср. с греч. χείρ, χειρός - 1) (лат. manus) рука, кисть; 2) локоть, средняя часть руки; 3) редко (у животных) передняя конечность, нога или лапа; 4) сторона, направление; 5) сила, насилие; 6) власть, мощь; 7) горсточка (людей), группа, отряд (ср. «legion» - Дунаев); 8) абордажный крюк; 9) перчатка.
2) Второй, возможный, источник – держу. Дворецкий: di–rigo (derige), rexi, rectum, ere : 1) выстраивать в прямую линию; выстраивать в боевом порядке; выравнивать, проводить или ставить по прямой линии; располагать; намечать, размечать; выпрямлять; 2) покрывать прямыми линиями, линовать; 3) направлять || отправлять, посылать; обращать || направляться, отправляться; 4) бросать, метать, пускать; 5) определять || приспособлять || стремиться. Ср. «держава», «дирижер», «директор», «деректива» (последние три – возвратные слова).
Даль: держать, держивать что, взяв или ухватив не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. Держава: крепость, сила, прочность, твёрдая связь, надежность в скрепе; владычество, могущество; земля, государство, самостоятельное владенье, народ и правительство его; одна из регалий, золотой шар с крестом наверху; царское яблоко. Державный, верховновластный, владетельный; или сильный, могущественний, властный, власть держащий. Державный, верховновластный, владетельный; или сильный, могущественний, властный, власть держащий. Державство ср. владычество, как право верховной власти. Державность жен. то же, как свойство или принадлежность. Державствовать, быть державцем или владычествовать, владеть державно. К основе «зияю, зеваю, сияю» - «суну» - «сунуть» - «сеять» - «сяду» (сад, садил) – «содержу» - «держу» (держал, держать).
ДРЖ (Л) (Т) – (D) RG (X) (L →R) (T) – RG.
3) Даль: «Рядить, ряжать и ряживать что и чем, править или управлять, заведывать, держать в порядке, распоряжаться; давать распорядок». Рядящий, ряжащий – ряжаю – РЖ – RG. Ср. «распоряжаюсь». Основа на «вл» / «вр» - ораю, орать, вырыть, рыть – ряд.
4) Решать, решаю, решение (см. «riddle» (1) – РШ (Н) – RG (М).
1675: REGIMEN, REGIMENT (regimen, L., regiment, F.) – правительство, управление, правление; (у медиков): метод обследования пациента, учитывая его распорядок. REGIMENT (у военных) – подразделение нескольких групп пехотинцев или конников, управляемых полковником; полк.
Возвратное слово в русском языке – режим: (фр., от лат. regimen - правление, ведение). Правила, соблюдаемые в образе жизни, порядок жизни, особенно относительно пищи и питья. 2) образ правления, порядок вещей в государстве. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. - Чудинов А.Н., 1910.