Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: replenish – пополнять
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8657
8657, RE: replenish – пополнять
Послано pl, 05-01-2020 11:37
replenish – пополнять, заполнять, см. «fill», «full», «plenty», «re-»; replenish – (из старофранцузского «replenir» - заполнять); из «re-» + «-plenir»; из латинского (Дворецкий): plenus, a, um : 1) полный, наполненный || вздувшийся; заполненный, исписанный; 2) надутый; 3) преисполненный; 4) толстый, полный, плотный; 5) сильный, мощный, полнозвучный; 6) беременная; 7) удовлетворённый; пресытившийся; 8) обременённый, обильно нагружённый; отягощенный; 9) состоятельный, богатый; хорошо снабжённый, имеющий большие продовольственные запасы; богато уставленный; 10) содержательный, обстоятельный; 11) многолюдный; посещаемый многими; 12) законченный, полный; 13) загружённый, целиком занятый, поглощённый; 14) крепкий; подкрепляющий, питательный; 15) большой, значительный; 16) несокращённый, полногласный; 17) полный, совершенный; pleo, —, —, ere: наполнять.
1828: PLENUS – полный – из πλέος, эп. πλεϊος, атт. πλέως, α, ων 1) полный; 2) преисполненный, проникнутый; 3) полный, целый; 4) пропитанный, сплошь покрытый (это не совсем так, здесь однокоренное «более» (больше); более точное соответствие: III πλέον, πλειν и πλευν, тж. το πλέον adv. 1) больше; 2) сверх того; IV πλέον и πλείον τό большая часть или большинство; πλείων, gen. όνος, πλέων 2, gen. όνος и πλέως, πλέα, πλέων, gen. πλέω, πλέας, πλέω <сотраг. κ πολύς) 1) более многочисленный, большой; 2) более протяжённый, более длинный; 4) более значительный, более важный; πλεϊν adv. (— πλέον) больше; πλεοών, ωνος ό круговорот времени, т. е. (полный) год; πλημμϋρίς и πλημϋρίς, ίδος - 1) прилив; 2) разлив, наводнение (ср. «полнил»); Ι πλην, дор. πλάν (α) adv. (тж. с частицами ει, ή, όσον, ότι, όσα, ου и др.) 1) кроме (как), за исключением, помимо, разве что (т.е., почти полный); 2) но, однако, и всё же; πλήθω, дор. πλάθω (α) (только praes., impf, и pf.=s praes. πέπληθα) 1) наполняться или быть полным; 2) (о реке) прибывать; 3) наполнять. PLEO – наполняю – из πλέω – более многочисленный, большой. [br />Де Ваан: OIr. dolin – переполнять, lin – число, Skt. prnati, apras, aprat – заполнять, purna – полный, наполненный, prata – наполненный, OAv. pǝrǝna – наполнять, zasto frano masah – чей размер не вмещается в ладони (переполняет ладони), Gr. πίμπλημι (impf, έπίμπλην, fat. πλήσω, aor. επλησα— эп. πλησα; pass.: aor. έπλήσθην, pf. πέπλησμαι) - 1) наполнять; 2) (о времени) исполняться, оканчиваться (ср. «пополню»); πλήτο – наполнять; πλήρης - 1) полный, наполненный; 2) сплошь покрытый; 3) преисполненный; 4) полный, выданный сполна; Arm. lnow- наполнять (пропущена начальная «п» (р), lir – полный, Lith. pilnas, Latv. pilns, OCS plъnъ, Ru. polnyi – полный.
1675: To REPLENISH (remplir, O.F., replere = re- + plenus, L.) – наполнять.
Переполняющий – ПРПЛНЩ – (*ПР) ПΛNΣ – (P) RPLNSH.
Основа на звукоподражательное «сопаю» - «сопать» - жадно есть, втягивая пищу (Даль) (ср. еще «сопеть») – «хапаю» (- л, - ть) / «цапаю» (- л, - ть) – «спалю» - «палю» - «больше», «палящий» (палишь) – «полнишь» (дословно – увеличивать размеры спаленной земли – поля, поляны).