Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: reprimand – выговор
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8680
8680, RE: reprimand – выговор
Послано pl, 25-01-2020 17:04
reprimand – выговор, замечание; выговаривать, объявлять выговор, см. «baron», «press», «re-», «reprehend», «repress», «reprieve», «repris»; reprimand – (из французского «réprimande»); из среднефранцузского «reprimende» - порицание, выговор, упрек, укор; из латинского «reprimenda» - то, что должно быть подавлено, из (Дворецкий): re–primo, pressi, pressum, ere : 1) прогонять, оттеснять || отражать; 2) сдерживать, удерживать, останавливать || мед. задерживать, закреплять; 3) подавлять, обуздывать; умерять, замедлять или прекращать; premo, pressi, pressum, ere: 1) давить, придавливать, топтать, попирать; жать, прижимать; стискивать, сжимать; 2) занимать, захватывать; 3) нагружать || обременять, отягощать; 4) запрягать; 5) покрывать, окутывать, охватывать; обвивать, увенчивать; 6) засыпать, зарывать, хоронить; закрывать, затмевать: меркнуть, тускнеть || скрывать, таить || подавлять || притеснять, угнетать; 8) испытывать нужду, ощущать недостаток; терпеть, страдать; 9) преследовать, гнать; загонять; непосредственно (по пятам) следовать; 10) прижиматься; 11) настаивать, напирать, подчёркивать; 12) вдавливать || вонзать, вгонять, втыкать; погружать, врезывать; поражать; 13) сажать; 14) обозначать, отмечать; 15) выжимать, выдавливать; 16) снижать, опускать; 17) сваливать, валить, бросать на землю, уложить, сразить; 18) рыть, выкапывать; 19) умалять, принижать; презирать; недооценивать; 20) тормозить, задерживать, унимать; не пропускать; натягивать; прекращать, останавливать; сдерживать; ограничивать, обуздывать; 21) обрезывать, обстригать; 22) подчинять себе, порабощать, покорять; 23) смыкать, закрывать; 24) сжимать, душить; стягивать; сдавливать; 25) сокращать, излагать вкратце; prehendo (prendo), prehendi (prendi), prehensum (prensum), ere: 1) хватать, схватывать; ловить, поймать; 2) захватывать, завладевать; 3) достигать; 4) ясно воспринимать, понимать; 5) получать, т. е. пускать корни.
Обращаю ваше внимание на то, что слова «premo» (prendi, prendo) и «pressum» абсолютно разные. Подробно, см. «press».
Конкретно, по слову «premo» (1828): из βαρέω 1) отягощать, обременять, перегружать; 2) тяготить, томить, удручать; 3) быть отягощенным, быть опьянённым; βάρος, εος(ά) τό 1) тяжесть, вес; 2) груз, кладь; 3) бремя, обуза; 4) ощущение тяжести; 5) тяжесть, обременительность; 6) множество, обилие; 7) сила, мощь; 8) вес, вескость, достоинство, серьёзность; βαρύνω 1) отягощать, обременять, тяготить, утомлять; тяжелеть; 2) томить; 3) удручать, раздражать, волновать; 4) грам. произносить с тяжёлым (тупым) ударением, т. е. пониженным тоном или безударно; βαρύς, βαρεία, βαρύ 1) тяжёлый, тяжеловесный; 2) тяжеловооружённый; 3) отяжелевший, ослабевший; 4) сильный, мощный, грозный; б) тяжёлый, тяжкий, тягостный, тж. жестокий; 6) невыносимый, несносный; 7) трудный, затруднительный; 9) разгневанный, гневный; 10) тяжёлый или резкий; 11) низкий, глубокий, глухо звучащий; 12) угрюмый, мрачный; 13) степенный, серьёзный, важный; 14) суровый, строгий; 15) тяжелый слог, произносимый с понижением тона; βρέμη (ϊ) ή натиск, напор.
Основа на «сопаю» - «сопать» - жадно есть, втягивая пищу (Даль) – «хапаю» (-ть) / «цапаю» (-ть) – «спалю» (спалить) – (ис) «парю» - «пар» - «переть» и родственное (со) «беру» (ср. «борь» ниже) - «брать» - «бремя».
Либо же, при переходе «л» - «р», к основе «фью» - «вью» - «вил» - «валю» - «вырою» - «беру», ср. гр. βάλλω - 1) бросать, кидать, метать; 2) метать копья; 3) ронять; 4) надевать, приставлять, приделывать; приложить ухо к двери; 5) надевать, накидывать (ср. «наброшу» - Дунаев); 6) закидывать, забрасывать; 7) валить, опрокидывать; 8) низвергать, разрушать; 9) извергать, изгонять; 10) ввергать, повергать; 11) поворачивать, направлять; 12) опускать, склонять; 13) гнать, погонять; 14) ударять, поражать; 15) (sc. υμνώ) воспевать, славить; 16) вгонять, вонзать; 17) наводить, нагонять, насылать; 18) внушать, вселять; 20) погружаться; 21) (sc. εαυτόν) бросаться, устремляться, падать; 22) (о жидкости) обрызгивать, окроплять; 23) осыпать, обдавать; 24) наливать, вливать; 25) озарять, освещать; 26) насыпать, возводить (см. «wall» - Дунаев); 27) обдумывать, замышлять; 28) зачать.
Де Ваан различия не делает: Skt. prt., YAv. pǝrǝt – битва, наказание, удар, Lith. perti, Latv. peri – бить, хлестать; Ru. peret, prёt – идти, переть; Cz. priti – ссориться.
Т.к. западные этимологи объединили разные по происхождению слова, то и получилась накладка.
Собственно, в основе «бранить».
Даль: брань, жен. ссора, перекоры, свара, раздор, несогласие, разлад, вражда, враждование; ругня, ругательство; бранные, ругательные, поносные слова; драка, колотня, свалка, рукопашная, побоище; война, сражение, бой, битва (см. также брать). Бранный, относящийся до брани: воинственный, военный; ругательный, поносительный. Бранить, бранивать кого, увещевать, тазать словами, журить; выговаривать, хулить; ругать, поносить бранью. Бранить, возбранять, см. боронить. Браниться, браниваться, бранить, ругать, поносить кого-либо что бранными словами; бранить или ругать друг друга, ссориться. Боронить, боранивать что, кому или от чего; запрещать, возбранять, заказывать, не давать делать; защищать, отстаивать, оберегать, охранять, стеречь, блюсти. Боронение ср., ·длит. бороньба жен., ·окончат. действие по гл. Боронь жен. запрет, запрещение, заказ. Боронка жен., орл. сторожка, караулка. Боронила об. кто боронит, не дает что делать, перечит, претит, запрещает, мешает, препятствует.
Очевидно, что в основе «беру» (как и указывает Даль), родственные – оборона, броня, борона.
Фасмер отправляет к бороться, борю́сь, укр. боро́тися, ст.-слав. брати, борѭ, польск. (стар.) bróć się, в.-луж. wobróćso "защищаться", н.-луж. wobrojś – то же. Родственно лит. bárti, barù "бранить", возвр. "ругаться", лтш. bãrt, bar̨u, др.-исл. beria "бить", beriask "бороться", д.-в.-н. berjan, ср.-в.-н. bern "бить, стучать, наступать", лат. ferīo, -īre "бить, рубить, колоть" (кроме «борю», ср. еще русское «бил», ср. «bellum» - Дунаев), алб. bie "бью", 2 л. мн. ч. birni.
Старчевский: боритель – воин, воитель, солдат; борити – бороться, сражаться, враждовать; бориште – место борьбы; боришь – борисов (собственно, отсюда и имя Борис); борона – земледельческое орудие; боронениѥ – помеха, препона; боронити, бороню – мешать, препятствовать, то же – бранити, боронь – брань; боронитисѩ – защищаться; бороти и борю – воевать, одолевать, осиливать; борь – борьба, борьба – схватка, борьбиште – побоище, борьбствовати, - воуѩ, - воуѥши – сражаться, бороться, биться; борьбьникъ – борец, атлет; борьнъ – относящийся до битвы; борьць, борець (от гл. бороти), борецъ (от гл. брати) – сборщик податей; борѥнииѥ – борьба; борѥцъ – искуссный в борьбе; боѩринъ, боѩре (болѩринъ, болѩре) – член высшего сословия; брана – борона; браниѥ, бъраниѥ – борьба, бой, битва, схватка, сражение; браниѥ – собрание; бранити, браню – препятствовать, недопускать, удерживать, возбранять (ср. боронити); бранитисѧ – обороняться, защищаться; бранитисѩ – тягаться (то же – боронитисѩ); бранолюбиѥ – склонность к войне, бранолюбьць – охотник воевать; брань (боронь) – война, раздор, ссора, вражда, борьба; браньникъ – воин, ратник; враг, неприятель; браньница – крепостица, укрепление, больверк (ср. «бульвар» - Дунаев); браньнъ – бранный, браньный – военный; ругательный; браньнѣ – храбро, мужественно, браньскыи – бранный, воюющий; браньство – сражение; брати, борѭ, борѥши – бороть, братисѩ – сражаться, воевать; бронѧ (бръниѩ, бронѩ) – броня, древний военный наряд из железа и стали, который носили сверх одежды; панцырь, латы, кольчуга; брънистьцъ – латник, одетый в броню.
Наше слово – (Даль) – прибранивать, кого, бранить иногда, побранивать; бранить, -ся при чем, делая что. Выгнал он его, да еще и прибранил, выгнал с прибранкой. Прибранить, ср. еще «prendi», «prendo» (здесь еще связка с «бороню», «боронити», см. выше). ПРБРНТ – (*ПР) ВРN (?) - (P) RBR (M) ND.
1675: To REPRIMAND (reprimander, F.) – резко обличать, порицать; приводить веские доводы. A REPRIMAND (reprimande, F.) – порицание, выговор, нагоняй, упрек, укор.
Возвратное в русском языке – реприманд - (фр., от лат. reprimenda). Выговор, упрек, укор. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. - Чудинов А.Н., 1910. Или, ранее - франц. reprimande, лат. reprimenda, от reprimare, франц. reprimer, укрощать. Выговор. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. - Михельсон А.Д., 1865.