Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: resist – сопротивляться
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8739
8739, RE: resist – сопротивляться
Послано pl, 23-02-2020 03:47
resist – сопротивляться, противиться, отбивать; сопротивление, см. «re-», «stake», «stand», «state»; resist – (из старофранцузского «resister» - противостоять); из латинского (Дворецкий): re–sisto, stiti, —, ere: 1) останавливаться, делать остановку; останавливаться, задерживаться для разговора; оставаться || задерживаться, застревать; 2) снова становиться на ноги; 3) противостоять, противодействовать, противиться, сопротивляться || выдержать натиск, устоять; из «re-» + sisto, stiti (steti), statum, ere : 1) ставить, помещать, располагать; приводить; || бросать, метать; 2) воздвигать, возводить, сооружать (ср. русское «создаю», подробно, см. «reside»); 3) вызывать в суд: являться, предстать; 4) останавливать, задерживать, сдерживать || кончать, прекращать; 5) становиться; 6) оставаться, продолжаться, дольше существовать, длиться; 7) укреплять; 8) делаться, становиться; sto, steti, statum, are: 1) стоять || стоять, находиться; стоять дыбом; торчать, вздыматься, подниматься вверх || твёрдо держаться; 2) длиться, продолжаться; существовать, оставаться, сохраняться; 3) быть полным; 4) выставляться на продажу, продаваться (ср. русское «сдаю» - Дунаев); 5) стоить, обходиться (ср. русское «стоить» - Дунаев); 6) быть на (чьей-л.) стороне, стоять за, защищать; 7) быть против, противодействовать, сопротивляться, бороться; 8) покоиться, держаться, зависеть; 9) останавливаться; застывать; быть неподвижным, спокойным; засесть, вонзиться; прекращаться, утихать, успокаиваться; 10) оставаться верным, придерживаться, соблюдать; 11) встречать одобрение, иметь успех, нравиться; 12) быть твёрдым, определённым, решённым || решено; из PIE *si-st-, из корня *sta- стоять, быть твердым.
1828: STO – стою – из στάω, στώ – стою (таких слов в известных мне словарях нет, но греческий куст на ΣТ (Θ) огромный. И отражает слово «стою» или «ставлю», ср., например, у Лидделла и Скотта слово σταυρός ό – 1) вертикально стоящая палка или стойка, кол (ствол, ставлю, ставил – СТВЛ - ΣТΥΛ→Р). 2) крест, римский инструмент для распятия (понятия «крест» в греческом языке отсутствует), при этом σταυρωτός – копье, палка, которой пронзают, протыкают; с её помощью возводят частокол. 3) знак креста вместо подписи. 4) скипетр императоров Константинополя. 5) диакритический знак (над, под и внутристрочные знаки), Skt. sthauaras – твердый, Zd. stavra – сильный, Lat. stiva – рукоять плуга, instauro – возобновлять, повторять; устраивать, делать, изготовлять, Goth. stiurjan – ставить; ср. гр. σταυρόω 1) окружать кольями, обносить частоколом; 2) обносить, огораживать; 3) распинать на кресте.
Есть и варианты со словом «стать, стоять», например, στατίζω – стоять, стоящий; στάδίος - (α) стойкий, устойчивый, стоячий - στάσιμος (ά) 1) стоячий, неподвижный; 2) спокойный, тихий; 3) уравновешенный, положительный, серьёзный; 4) стойкий, непоколебимый; 5) постоянный, неизменный; 6) размеренный, медлительный, величавый; стал, стылый (откуда «старый», «стареть») - σταλτοκός - останавливающий, вяжущий, стягивающий; стать + суффикс принадлежности «ρ» - στάθερή ή 1) твёрдая земля, суша; 2) спокойное море, морская гладь.
Сюда и στή = ϊστημι – (fat. στήσω — дор. στασώ, impf. ϊστην, aor. 1 έστησα — дор. έστάσα α στάσα, εστασα; conjcts. praes.-impf. ίστώ, aor. 2 στώ; opt., praes.- impf. ίσταίην, aor. 2 σταίην; imper.: praes. ίστη, aor. 2 στήθι; praes.-impf. inf. ίστάναι; part, praes.-impf. ίστάς; med:. praes. ίστάμαι, fut. στήσομαι, impf. ίστάμην, aor. 1 έστησάμην, pf. έσταμαι; praes.-impf. confct. ϊστώμαι; praes.-impf. opt. ίσταίμην; imper. praes. ΐστασο; inf. praes. -impf. ϊστασθαι; part, praes.-impf'. ιστάμενος; pass. fat. 1 σταθήσομαι, aor. 1 έστάθην; adj. verb, στατός; только для неперех. знач.: fat, 3 έστήξω α έστήξομαι, aor. 2 έστην. — дор. έσταν, эп. στήν, pf. έστηκα— дор. έστακα, 1 л. pl. έσταμεν, ppf. έστήκειν α είστήκειν — 3 л. pl. έστήκεσαν α έστασαν; confct. έστω, opt. έσταίην, imper. έσταθι— эол.-дор. σταθι, inf. έστάναι α έστηκέ- ναι, part, έστώς, ώσα, ώς (или ός) α έστηκώς, υϊα, ός) - 1) ставить, расставлять; 2) ставить, укреплять, подпирать; 3) ставить, помещать размещать; 4) выставлять вперёд, устремлять; 5) ставить, воздвигать; 6) возводить, строить; 7) ставить на весы, взвешивать; 8) становиться; 9) стоять, опираться, покоиться; 10) стоять, вздыматься, выситься (ср. «воздымаю» - ВЗДМ – (В) ΣТМ, к звукоподражательному «дую» - «дым» - Дунаев); 11) поднимать; 12) поднимать, возбуждать; 13) поднимать, испускать; 14) держаться, вести себя; 15) останавливать, задерживать; 16) переставать, прекращать; 17) сдерживать, подавлять; 18) останавливаться; 19) устанавливать, учреждать или вводить, устраивать; дело; 20) совершать, справлять; 23) назначать, определять; 24) начинаться, наступать (ср. «ϊστασθαι» - Дунаев); 25) находиться в покое, быть неподвижным; 26) оказывать сопротивление, противиться (έστώς); 27) быть устойчивым, твёрдым; 28) находиться, пребывать, быть (έστώτα).
Де Ваан: OIr. adta – быть, OW -tau – есть, MCo otte, atta – это есть (ср. «батя», «ата» (тюрк.) – отец, имена Аттила, Оттон – Дунаев), Arm. staman – получать, приобретать, Alb. shton – добавлять, OPr. postat – становиться, Lith. stoti, Latv. stat – стоять (ср. нем. Stadt – город, OHG stat, MidHG stade – местечко, город, нем. statt – место, земельный участок, имение, Du. stede – местечко, городок, OHG steti, MidHG stete (по Клюге), OCS stati, Is. stanǫ – стоять, становиться, stojati, Is. stojǫ, OHG sten/ stan, OFr. stan (а, как же быть с многочисленными азиатскими «станами»? Тоже «старофранцузское» слово? Дунаев), Go. standan, OIc. standa, OS, OE. standan – стоять.
Основа на «зияю, зеваю» - «сую» - «сею» - «сеять» - «стою».
При этом в латинский попали разные русские варианты со словом «стою».
Интересно, что на первое место поставили производное «sisto», т.е. «состою», ср. гр. σύστημα, ατός τό 1) сочетание, образование, организм; 2) сочинение, произведение; 3) устройство, организация; 4) объединение, федерация, союз; 6) воинская часть, отряд; 7) строй; 9) сенат в Риме; 10) муз. созвучие; 11) стих, система (строфа из определённого количества стихов определённых размеров); 12) философское учение, система (англ. «system» (значения – «состою», «созидаю», «сочетаю»).
По всей вероятности, это объясняется тем, что в греческом было слово «воздымаю» - ϊστημι, или «устою» - έστώς, а писатели «древнелатинского» автоматически поставили вместо «Ί», «Έ» - «S». На второе – «стать» (стоять, стыть). Хорошо, что в основе оставили «стою».
В результате, вместо «противостою» получилось «пересостою». ПРССТ – (*ПР) ΣΣ (М) Т - (P) RSST.
Впрочем, остальные латинские варианты вполне читабельны – 1) Пересоздаю – ПРСЗД - (*ПР) ΣΣ (М) Т - (P) RSST. 2) Перестать, пристать – ПРСТТ – (P) RSTT.
1675: To RESIST (resister, F., resistere, L.) – выдерживать, выстоять, сопротивляться; противиться, препятствовать. RESISTANCE (resistentia, L.) – действие по сопротивлению.
Возвратные слова в русском языке: резистентный - (лат. resistens, resistentis, от resisto противостоять, сопротивляться) обладающий резистентностью. Большой медицинский словарь. 2000. Резистор - (англ. resistor лат. resistere сопротивляться) элемент электрической цепи (в виде законченного изделия), основное назначение которого - оказывать известное (номинальное) сопротивление электрическому току для регулирования тока и напряжения. Новый словарь иностранных слов. - by EdwART, 2009.