Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: reveal – раскрывать
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=2604&mesg_id=8786
8786, RE: reveal – раскрывать
Послано pl, 30-03-2020 18:02
reveal – раскрывать, открывать, показывать; откровение, разоблачение, см. «re-», «revolution», «veil»; reveal – (из старофранцузского «reveler» - раскрывать, открывать); из латинского (Дворецкий): re–velo, avi, atum, are: открывать, обнажать; раскрывать, разоблачать; разъяснять; из «re-» + I velum, i n <из *vexlum, одного корня с vexillum (что неверно – Дунаев)> преим. pl. 1) парус; 2) перен. судно, корабль. II velum, i n <из veslum, одного корня с vestis (производить из «вешал», «вешать» или «одежда» - неправильно, не объяснимо исчезновение «s») – Дунаев)>: 1) парусина, покрывало; 2) завеса, занавес; 3) навес; из PIE корня *weg- (1) – вить паутину.
Эта неверная этимология существует до сих пор. Как и словарь 1828, Де Ваан так же выравнивает с лат. vexillum, i n : 1) знамя (в коннице и союзных войсках, у ветеранов и в мелких отрядах); 2) красный флаг (поднятие которого на палатке полководца и флагманском судне служило сигналом к атаке или к выступлению); 3) отряд (имеющий свой vexillum). Но это просто слово «вешал». ВШЛ – VXL, равно, как и veslum – покрывало.
При этом часть значений у Де Ваана вполне вменяема – W gwёw, LCo gwia, Bret. gueaff – вить (т.е. русское «совью»).
Гр. соответствия: φελλός ό пробковая кора, пробка (ср. «обвил»), βάλλω в значениях «валю, опрокидываю, поворачиваю», вероятно, сюда же и βάλσάμον τό – бальзамин, бальзам, т.е. изначально пропитанная ткань, которой оборачивали тело (ср. «верчу»), см. «balsam». Изначально, по всей вероятности – «развеял».
Даль: развевать, развеять что, о ветре, разнести, умчать, разомчать, рассыпать. РЗВЛ – (*РЗ) В (Ф) Λ – R (S) VL.
Либо «провеял».
Даль: провевать, провеять. Провеять хлеб, зерно, отвеять мякину, плевелы, перекидывая его, после молотьбы, лопатою на ветру.
ПРВЛ – (*ПР) В (Ф) Λ – (P) RVL.
Вполне допускаю и слово «рвал». Гр. соответствие – λύω в значениях: разверзать, разрывать. РВЛ – Р → ΛΩ (?) – RVL.
Основа на звукоподражательное «фью» - «вью» - «вил» - «веял».
1675: To REVEAL (reveler, F., revelare, L.) – лежать открыто, открывать, обнажать, раскрывать.