Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: least – наименьший
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3208&mesg_id=3322
3322, RE: least – наименьший
Послано guest, 02-01-2015 11:18
least – наименьший, меньше всего; считается, что превосходная форма от «little» - маленький.

least (adj.) (наименьший); староанглийское «læst», «læsest» (превосходная форма от «lytel» - маленький); из протогерманской превосходной формы *laisistaz
Old English læst, earlier læsest "smallest" (superlative of lytel "small"), from Proto-Germanic superlative *laisistaz (see less). Qualifying phrase at least is Middle English æt læstan. As a noun, from early 12c.; as an adverb, c.1200.

less (меньший, менее всего); из староанглийского «læs, læssa», сравнительное прилагательное от «læs» - маленький; из протогерманского *lais-izo – наименьший; из PIE корня *leis- (2) - маленький
Old English læs (adv.), læssa (adj.), comparative of læs "small;" from Proto-Germanic *lais-izo "smaller" (cognates: Old Saxon, Old Frisian les "less;" Middle Dutch lise "soft, gentle," German leise "soft"), from PIE root *leis- (2) "small" (cognates: Lithuanian liesas "thin"). Formerly also "younger," as a translation of Latin minor, a sense now obsolete except in James the Less. Used as a comparative of little, but not related to it. The noun is Old English læsse.

См. «last» - последний. В основе – «latest» - самый поздний, сюда же «late», «let».

1) Изначально – сырая погода, погода не ко времени, отсюда понятие «опоздать»
LAT (q. d. late) – медленный, скучный. Lat Weather – сырая или несезонная погода. Т.е. это слово «лить» (о дожде) не в сезон; плохая дождливая погода, когда льет. День тянется долго – отсюда перенос смысла – медленный, скучный – с отставанием, - поздний.

2) «Last» = «least»

3) «little» – маленький, в значении «опоздавший», т.е. поздний по отношению к остальным.
1675:
LET (уменьшительное от “lit, lyte”, Sax.) - маленький

4) Сюда же «lost», «loose» - потерявшийся, терять, т.е. изначально – поздний, последний, так же «лишать», ЛШТ – LST – lost, см. «less»

5) Так же «отстал» (устал); нем. “letzt” – отстал в обратном прочтении. Отстал – ТСТЛ – замена «с» - «z». TSTL – TZTL – LTZT – letzt, сакс. «latest». Ср. с английским «latest» - самый поздний.

6) «less» - это, либо «лишаю», либо сильно укороченная форма от «latest».
1826:
LESS, - означает пустоту, свободное место, лишение ч-л.; G. “laus”; Swed. “los”; B. “loos”; S. “leas”; G. “endelaus” – бесконечный; M. G. “lauscuithrans” – пустое пузо; из G. “leisa, lata”; S. “lesan, letan” – терять, быть свободным.