Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: light – свет, освещение
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3208&mesg_id=3349
3349, RE: light – свет, освещение
Послано guest, 06-01-2015 11:43
light – свет, освещение

light (n.) (староанглийское «leht, leoht»); из протогерманского *leukhtam; из PIE *leuk- свет, яркость
"brightness, radiant energy," Old English leht, earlier leoht "light, daylight; luminous, beautiful," from Proto-Germanic *leukhtam (cognates: Old Saxon lioht, Old Frisian liacht, Middle Dutch lucht, Dutch licht, Old High German lioht, German Licht, Gothic liuhaþ "light"), from PIE *leuk- "light, brightness" (cognates: Sanskrit rocate "shines;" Armenian lois "light," lusin "moon;" Greek leukos "bright, shining, white;" Latin lucere "to shine," lux "light," lucidus "clear;" Old Church Slavonic luci "light;" Lithuanian laukas "pale;" Welsh llug "gleam, glimmer;" Old Irish loche "lightning," luchair "brightness;" Hittite lukezi "is bright").

Понятно, что в основе – луч. Точнее – форма «излучить».

Лучить Толковый словарь Ефремовой
несов. перех. Охотиться на кого-л. ночью при помощи специального освещения.

Странно, что не приводиться соответствия с лат. «lux» - свет.

1828:
LUX (lucs, lucis) – свет; из λύκη (рассвет), λύκος (лучи Солнца); λευκός – свет, сияние

Фасмер:
луч род. п. луча́, диал. луча́ ж. "щепка, лучина", лучина – то же, укр. луч, ст.- слав. лоуча ἀκτίς (Супр.), болг. луча́ "луч, заря", сербохорв. луч, род. п. луча "лучина", луча "солнечный луч", словен. lúč "свет", чеш. louč "лучина", слвц. lúč, польск. ɫuczywo "лучина", в.- луж. ɫučwo, н.- луж. ɫuсуwо – то же. Родственно др.- прусск. luckis "полено", лит. laũkas "животное, имеющее белое пятно на лбу; поле", др.- инд. rōkás м. "свет", rōcás "блестящий", rōcís̨ ср. р. "свет, блеск", авест. rаōčаh- "свет", греч. λευκός "светлый, блестящий", ἀμφιλύκη νύξ "утренняя заря", λοῦσσον "белая сердцевина в еловой древесине", лат. lūх "свет", lūсеō "свечу", lucerna "светильник", ирл. lóche "молния", гот. liuhaÞ "свет", др.- исл. lоg "пламя, свет"; см. Бернекер 1,742; Траутман, ВSW 152; Мейе, Et. 397; М.–Э. 2, 427; Уленбек, Aind. Wb. 251, 254; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 122; Грюненталь, ИОРЯС 18, 4, 138. Ср. луна́.

Вот Луна тут причем? Луна = ноль, нора
Понятно, что «луч» = «лок» = «коло», т.е. продукт Солнца.