Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Libra – знак зодиака «Весы»
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3208&mesg_id=6988
6988, RE: Libra – знак зодиака «Весы»
Послано pl, 30-07-2017 07:20
Libra – знак зодиака «Весы», см. «liter», «liberty»

Libra (n.) (из латинского «libra» - весы, вес); из протоитальянского *leithra- вес; Де Ваан сравнивает с греческим «λίτρα» - сицилийская монета; 1828: LIBRA – фунт, двенадцать унций, весы, вес; из λίπρα (такого слова я не нашел, однокоренные есть – λίπω со значением «освобождать, ослаблять»; у Вейсмана – λείπω – оставлять, покидать, не уплачивать подати. Вероятно, быть свободным, уплатив выкуп.
Русское слово «свобода» - из «слабый», «слаб», «слабина» - к «клоню» из «коло» (ср. со «слонить»; «слобода», видимо, изначально – через «оу»); Собственно, поэтому равенство с λίτρα, т.е. платил.
Сюда и έλευθερόω (ρος) – освобождать от чего, отпускать на волю, оправдывать по суду); έλευθερόω платил – ПЛТЛ – (П) ΛΘΛ – ΛΘР, ну, собственно, литр = вес, изначально деньги шли на вес. ПЛТЛ – (П) ΛТΛ – ΛТР, кроме того, греческое λύτρον – платить цену, платить выкуп; т.е. слабый – СЛБ – (Σ) ΛВ – ΛП – λείπω – LB – libra, т.е. по сути – цена выкупа. Отсюда и «liber» - свобода, т.е. «ослабил».
Кстати, вероятно и под воздействием «слупил», ср. «liber» - кора и книга, и русское «луб» (лупил), см. «libruary». Есть диалектное выражение «слупить денег»; соответственно «лепта», т.е. «ослабить». Фасмер: λεπτόν. Заимств. из греч. λεπτόν "мелкая медная монета", мн. -ά. Видимо использовалась для внесения выкупа.