Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: wave – волна
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6367
6367, RE: wave – волна
Послано pl, 17-12-2016 17:20
wave – волна, вал; колебание; махать, виться

wave (v.) (двигаться назад и вперед); из староанглийского «wafian» - виться, колебаться, родственно «wæfre» - колеблющийся, беспокойный, неустойчивый; из протогерманского *wab- колеблющийся, беспокойный, неустойчивый; средневерхнегерманского «waben» - вести себя как волна; возможно из PIE корня *webh- двигаться туда и сюда, колебаться
"move back and forth," Old English wafian "to wave, fluctuate" (related to wæfre "wavering, restless, unstable"), from Proto-Germanic *wab- wavering, restless, unstable (source also of Old Norse vafra "to hover about," Middle High German waben "to wave, undulate"), possibly from PIE root *webh- "to move to and fro; to weave" (see weave (v.)).

wave (n.) (волна); под воздействием среднеанглийского «waw», из староанглийского «wagian» - двигаться туда и сюда.
"moving billow of water," 1520s, alteration (by influence of wave (v.)) of Middle English waw, which is from Old English wagian "to move to and fro" (cognate with Old Saxon, Old High German wag, Old Frisian weg, Old Norse vagr "water in motion, wave, billow," Gothic wegs "tempest;" see wag (v.)). The usual Old English word for "moving billow of water" was yð.

1675:
To WAVE (ƿaᵹian, Sax., waeghen, Du.) – выглядеть или делать движения, подобные морской волне, вертеться; (1826): вал, волна, волнистость; G. “wag”; Swed. “wag”; S. “woege”; T. “wage”; B. “waeg”; F. “vague”; как глагол – S. “wagian, wasian, wawe”

1) Вожу (от «водить, веду») – ВЖ – VG – WG – WY - WV

2) Вьюсь – BC – VC – WG – WV,(WS – WVS – WV), так же – вью – ВЮ – VU – WV, ср. «yaw» - рыскать, отклоняться от курса; у Спенсера – WAWES (устар.) = WAVES, WOES

3) Вяжу – ВЖ – WG – WY – WV, ср. «fasten»