6421, RE: whole – целый Послано pl, 02-01-2017 01:44
whole – целый, здоровый, весь, см. «all», «clinic», «heal», «holy», «sole», «salute»
whole (adj.) (староанглийское «hal» - целый, здоровый, умный); из протогерманского *haila- неповрежденный; из PIE *kailo- целый, неповрежденный, добрая примета Old English hal "entire, whole; unhurt, uninjured, safe; healthy, sound; genuine, straightforward," from Proto-Germanic *haila- "undamaged" (source also of Old Saxon hel, Old Norse heill, Old Frisian hal, Middle Dutch hiel, Dutch heel, Old High German, German heil "salvation, welfare"), from PIE *kailo- "whole, uninjured, of good omen" (source also of Old Church Slavonic celu "whole, complete;" see health).
1675: WHOLE (ƿailᵹ, ƿhiliᵹ, Sax., werl, Du., όλος, Gr.) – всё, все, целый, не поврежденный; (1826): G. “heil”; Swed. “hel”; B. “heel”; S. “hal, walgh”; Arm., W. “holl” – из G. “all, oll” – все, все, целый, здравомыслящий
Дворецкий: sollus, a, um <одного корня с salvus и solidus> арх. целый, полный I salus, utis f 1) здоровье, здоровое состояние; 2) благо, благополучие, благосостояние, благоденствие; 3) спасение, избавление, сохранение жизни; 4) спаситель; 5) средство к спасению, возможность спасения; 6) привет, поклон:
salvus, a, um невредимый, целый, находящийся в полной сохранности, нетронутый
salvator, oris m избавитель, спаситель
solido, avi, atum, are 1) уплотнять, скреплять; 2) укреплять; 3) сращивать
I solidus, a, um 1) плотный; массивный; крепкий, твёрдый; 2) твёрдый, непоколебимый; 3) полный, целый, весь; цельный
Целый, целю, целить – ЦЛ (Т) – SL (D) – (Η, К, Σ) Λ – HL – (W) HL (сюда же – холю) Фасмер: целый цел, цела́, цело́, укр. цíлий, др.- русск. цѣлъ, русск.- цслав. цѣлы, род. п. - ъве "исцеление", ст.- слав. цѣлъ ὅλος, ὑγιής, болг. цял, сербохорв. ци̏о м., циjèla ж., словен. се̑l, чеш., слвц. сеlý, польск. саɫу, в.- луж. суɫу, н.- луж. сеɫу. Древняя основа на - u, судя по др. -чеш. z cělu "целиком". Праслав. cělъ родственно др.- прусск. kailūstiskan "здоровье", греч. κοῖλυ ̇ τὸ καλόν, гот. hails, д.- в.- н. heil "здоровый, целый"; др.- ирл. cél, кимр. соil "(счастливое) предзнаменование". О заимствовании слав. слова из герм. говорить нет основания. •• Отсюда целковый, целка;
Горяев: цел, целый, цельный, цельность, целик, целиком, целковый, целить, исцелять, целебный и др. значение котор. целый, потом невредимый, наконец здоровый (ст. сл. цель, целизна, целы, целити, целети)…. чеш. celistvy, Celina, пол. clic (лечить), wyclicsie, лит. ceёlas – целый, лот. cels, cals, др. в. нем. gehal – цел, др. сев. нем. heil, шв. hel, др. ирск. cel, санскр. kaljas, καλλός – приятный, здоровый
Вероятно к «коло» - круглый и Солнце – далее – к Христу (Солнцу), да, и Христос еще и целитель, не зря же salvator у католиков, либо к «селю», так же к «солью, слияние», последнее в смысловом отношении предпочтительнее.
Даль: Сливать что с чем, слить в одно, соединять, сводить незаметно под одно
|