Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: whiskey (whisky) – виски
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6430
6430, RE: whiskey (whisky) – виски
Послано pl, 03-01-2017 03:28
whiskey (whisky) – виски, см. «ocean»

whiskey (n.) (из гэльского «uisge beatha» - виски, дословно – вода жизни); из староирландского «uisce» - вода; из PIE *ud-skio-, из корня *wed- (1) – вода + «bethu» - жизнь; из PIE *gwi-wo-tut-, суффиксальной формы от *gwi-wo-, из корня *gweie- (1) - жить
1715, from Gaelic uisge beatha "whisky," literally "water of life," from Old Irish uisce "water" (from PIE *ud-skio-, from root *wed- (1) "water, wet;" see water (n.1)) + bethu "life" (from PIE *gwi-wo-tut-, suffixed form of *gwi-wo-, from root *gweie- (1) "to live;" see bio-).
(Человек два раза опозорился, произведя «aqua» из слова «вода» и «beata» из слова «живу»

1675:
USQUEBAUGH – род наливки, производимый в Ирландии

1826:
USQUEBAUGH – вода жизни, виски, крепкий спиртной напиток; I. “usque beatha”; L. “aqua vitae”; F. “eau de vie”; сейчас относиться только к ароматическому медицинскому раствору, в то время, как обычные сорта называются “uisge”, “whiskey”

OOZE, s. – влажность, тина, медленный поток, ручей, родник, дубильная жидкость в чане; P. “aw”; “ab”; G. “aa”; S. “ea”; F. “eau”; L. “aqua” – вода, гр. ϋω; G. “was, wos”; S. “eas, ise, waes, ose, use”(р. Изер в Баварии) – поток, откуда S. “asc, esc, isc, osc, usc” – “ax, esk, ex, ox, ouse, ux”, которые дали названия множеству британских рек, так же реке Yssel в Голландии, сейчас – IJssel (Эйсел) – рукав Рейна; G. “was, wos”; S. “wuse”; Swed. “woetska” – англ. “woos, wyck. wash” (крупнейший залив Британии – Уош) – поток жидкости, болото, пруд; Port.“osga”; Arm. “usque”; I. “uisge”, в народе называющееся “whiskey” – означает воду или жидкость для спиртного напитка. Сюда же «wash» - мыть.

Говоря по русски – «око, окоем» = «aqua» + «бу, быть, буду» = «vitae»