Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: wreath – виться
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3547&mesg_id=6535
6535, RE: wreath – виться
Послано pl, 11-02-2017 14:07
wreath – виться; венок, гирлянда, см. «versus»

wreath (n.) (староанглийское «wriða» - ободок, повязка, бинт, дословно, то, что обматывается вокруг раны); из протогерманского «*writh-»; из PIE *wreit- поворачивать, обматывать; из корня *wer- (3) – поворачивать, закручивать
Old English wriða "fillet, bandage, band" (literally "that which is wound around"), from Proto-Germanic *writh- (source also of Old Norse riða, Danish vride, Old High German ridan "to turn, twist," Old Saxon, Old Frisian wreth "angry," Dutch wreed "rough, harsh, cruel," Old High German reid "twisted," Old Norse reiða "angry"), from PIE *wreit- "to turn, bend" (source also of Old English wriða "band," wriðan "to twist, torture," wraþ "angry"), from root *wer- (3) "to turn, bend"

1675:
To WREATH (ƿreoðian, Sax.) – закручивать, обертывать; A WREATH (ƿreoðe, Sax.) – гирлянда, венок, свиток, наподобие тех, что женщины носят у себя на голове для ношения бадьи; (1826): S. “wreoth”; так же “writhe” – терзаться, корчиться

Вращаю – ВРЩ – WRTH (Đ)

Венок – вот такой