6087, RE: truck (2) – обменивать Послано pl, 21-08-2016 07:39
truck (2) – обменивать; товарообмен, сделка
truck (v.1) (из старофранцузского «troquer» - обменивать, менять товар на товар); из среднелатинского «trocare» - обмен товара на товар; происхождение неизвестно "to exchange, barter," early 13c., from Old North French troquer "to barter, exchange," from Medieval Latin trocare "barter," of unknown origin.
1675: To TRUCK (troquer, F., truccare, Ital., trocar, Span., τρώκτηρ – барышник, плут) – обменивать товар на товар Вейсман: τρώκτης (от τρώγω – грызть, есть) – грызун, в пер. барышник, плут (о финикийских купцах); в основе – стригу, ср. «стричь» в смысле «обирать». СТРЧ – (Σ) ТРГ. Либо же в основе «торг», см. ниже., тогда Вейсман ошибается, говоря о переносном значении слова.
Стричь `Толково-фразеологический словарь Михельсона` (иноск.) - обирать кого (намек на стрижку овец) Даль: Стрижено за брито пошло, сошло дело с рук. Ушаков: перен., кого-что. Обирать дочиста, грабить (простореч. фам.).
1826: TRUCK, s. – обмен товара на товар; F. “troc”; Sp. “trueco” Вероятно, в основе – «торгую», «торг» - ТРГ – TRG – TRC
Даль: торговать чем, торжить, костр. покупая товар, или получая его по доверию, продавать; промышлять куплей и продажей. Торговать что, приценяться, рядиться, сулить свою цену на запрос. Торгование ср. торг м. действ. по глаг. Торг, торжок или торжище церк. торговище стар. привоз, рынок, базар, место продажи и купли. Торг или торги, вызов и сход в урочный день и час купцов или подрядчиков и поставщиков, торгующихся на заявленный предмет, понижая друг перед другом цену. Торыга, торыжка ж. моск. ряз. тул. пенз. прибыль, барыш, выгода, выручка.
Полагаю, что в основе – толк, толкую, как при любой сделке, см. «talk». Изначально – «тк» / «дк», см. «thank»
Даль: Толчек, толкучий рынок, куда выносят ветошь. Толкучий, где толкутся, толпятся; | что толчется или толпится. Место бойкое, толкучее.
|