Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: theatre – театр (изменено) - важное дополнение
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=3783&mesg_id=8653
8653, RE: theatre – театр (изменено) - важное дополнение
Послано pl, 03-01-2020 14:19
Но, возникает и другой вариант объяснения названия «театр». И связан он с понятием «диво» - «дивиться».
Даль: диво, ср. чудо, невидаль, диковина, ниж. дивледь жен. вещь или дело редкое, удивительное. Дивованье ср. длительное удивленье, оглядение чего с любопытством. Дивить людей, удивлять, изумлять. Дивный архан. дивый, чудный, чудесный, изумительный, удивительный, редкостный; прекрасный, превосходный. Дивность жен. диво, чудо, как свойство или качество, стар. дивство; удивлять, удивить кого, дивить, изумлять, заставить дивиться; являться или казаться странным, чудным, необычайным, нежданным. Ср. «содею», «дева» и «чудо».
Фасмер: ди́во укр. ди́во, ст.-слав. дивъ τέρας, также диво, род. п. дивесе, им. мн. дивеса, болг. ди́вен "чудесный", сербохорв. ди̑ван, чеш. div, польск. dziw "чудо", в.-луж. dźiw – то же, н.-луж. źiw – то же. Из слав. заимств. лит. dỹvas "чудо", лтш. dĩva "морское чудо, чудовище". русск. ди́вный, укр. ди́вний, чеш. divný, польск. dziwny, в.-луж. dźiwny, н.-луж. źiwny, тогда родство с лит. diẽvas, лтш. dìevs "бог", др.-инд. dēvás "бог", авест. daēva- "демон", др.-исл. tîvar "боги", д.-в.-н. ziu, лат. deus "бог", dīvus "божественный", греч. δῖος -тоже и т. д. допустимо; лит. deivė̃ "богиня"; др.-инд. dhīḥ "религиозный помысел", dhī́ras "мудрый"; диви́ться сюда же удивля́ться, укр. диви́тися "смотреть", ст.-слав. дивити сѩ θαυμάζειν, болг. дивя́ се "удивляюсь", сербохорв. дѝвити се – то же, чеш. diviti se, польск. dziwić się. От диво (ср. вост.-лит. днал. deivóti "созерцать (напр., звезды)"; дальнейшие связи – с греч. гомер. δέατο "казался", греч. δῆλος "явный, открытый", гомер. δέελος (из *δείηλος) и лит. diẽvas "бог", лтш. dìevs, лат. deus "бог" и т. д.
Дворецкий: θαΰμα, ατός, ион. θώύμα и θωμα τό <θάομαι II>: 1) чудо, диво; 2) чудо ловкости, фокус; 3) удивление, изумление; θαυμάζω, ион. θωϋμάζω и θωμάζω - 1) удивляться, поражаться, изумляться; 2) дивиться (на что-л.), разглядывать с удивлением, смотреть с любопытством, созерцать с интересом; З) восторгаться, восхищаться; 4) недоумевать, не понимать, задаваться вопросом; θαύμας, αντος ό Тавмант (сын Понта —Моря и Геи — Земли, отец Ириды и Гарпий); θαυμάτο-ποιέω делать чудеса, показывать фокусы; θάομαι - 1) глядеть, взирать; 2) глядеть с восхищением, восторгаться; θεάομαι, эп.-ион. θηέομαο, дор. θαέομαο - 1) смотреть, глядеть, разглядывать; 2) быть зрителем, осматривать, обозревать; θεατής, ион. θεητής, ου ό 1) досл., зритель, тж. свидетель, слушатель; 2) обозреватель; 3) созерцатель (отсюда и «theater», т.е. «дивить») → θέατρον (Дворецкий): ион. θέητρον τό 1) театр (как место представлений, иногда — народных собраний); 2) досл, зрелище, перен. посмешище; 3) θεαταί – театр, зрители; ср. θεός - бог, θεΐος, лак. θείος - <θεός> божественный и θειότης, ητος ή <θείος II> 1) божественность, божественный характер; 2) божественная красота; 3) вера в богов, благочестие (ср. англ. «deity» - божество, божественность).
Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сею»- «сеять» - «сад» - «содею (- ять)» - «диво».
Дею, деяние, деять → диво (ю → в), дивил. Д (Ю) (Н) (Т) (Л) – Θ (АY) (ЕО, ЕА, Ω) (Т) (Λ → Р) – TH (EA) TR. Горяев напрямую называет гр. θέατρον в статье «диво».
Прим. Отсюда «див», перс. dev, тюрк. дöв, дiв – великан, чорт; диван, «دیوان»‎ , араб. divan – суд, присутственное место, ср. русское «дума», того же корня.