Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: Dam - дамба (исправлено)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=736&mesg_id=7101
7101, RE: Dam - дамба (исправлено)
Послано pl, 24-09-2017 21:09
dam – дамба, см. «Thanatos», «tine», «toad», «tomb»; dam (n.1) (возможно из старонорвежского «dammr» или из средненидерландского «dam»); из протогерманского *dammaz (Old Frisian damm, German Damm), происхождение неизвестно.
1675: To DAM (demman, Sax., dammen, Du.) – останавливать, затыкать, откуда DAM (dam, Belg., damn, Teut.) – преграда для потока воды на реке, паводковый шлюз; (1826): T. dam, S. domm, B. damm; Swed. dam, ранее – dampn;
Клюге: damm – дамба, мол; MidHG. tam (mm), Du. dam, OIc. dammr, Goth. faurdammjan – защищать насыпью, AS. demman, ModHG. dammen, ср. с греч. τύμβος – могильный курган, т.е. в основе «тепу», «топаю», «тепаю», «тепать», «топить», если без греческого – тну, тнуть, тинать – резать – 1) Тепаю, тепу – ТП – Т (М) В – D (M) P (N) – DM, 2) Тну – ТН – TN – TM – DM (ср. с нем. daumen = thomb). В топонимике – Amsterdam (Amstelorodam), Rotterdam, Zaandam, Potsdam