Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: promise - обещание (переписал)
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=983&mesg_id=9183
9183, RE: promise - обещание (переписал)
Послано pl, 13-03-2021 15:13
promise – обещание; обещать, давать обещание, сулить, см. «mission», «pre-», «pro-», «re-»; promise (n.) (из старофранцузского «promesse» - обещание); из латинского (Дворецкий): promisse = promissio, onis f : обещание; promissive: в форме обещания; promissor, oris m : 1) (много)обещающий; перен. хвастун; 2) юр. дающий формальное обязательство; promissum, i n : обещанное, обещание; из pro- + mitto, misi, missum, ere: 1) бросать, метать, кидать, швырять; свергать, сбрасывать («метаю», «мечу», далее разрядки мои - Дунаев); 2) (вы)пускать («выношу» (решение); 3) юр. вводить; 4) ввергать, ставить («снижу»); 5) посылать, отправлять «несу» (ношу); 6) пропускать; 7) сопровождать («веду», «вожу»); 8) готовить; 9) внушать, наделять, одарять («внушаю», дословно – «вношу»); 10) посвящать; преподносить, приносить (ср. «ношу»); 11) доставлять, поставлять; 12) писать, сообщать, доносить, посылать («доношу»); 13) испускать, излучать || изъявлять, выражать, проявлять, обнаруживать; выпускать, выделять; 14) отпускать || выпускать; распускать; увольнять; отпускать на волю, освобождать («отношу»); 15) оставлять, бросать, отказываться; отбрасывать; кончать, прекращать; переставать («сношу»); 16) обходить молчанием, умалчивать, не упоминать («унижу»), см. «vengeance»; из PIE *m(e)ith- обменять, удалить.
Другими словами – метаю, мечу. Но, в тоже время, вполне вероятно, что здесь проявляются и родственные слова, не связанные с бросанием. Одно из которых - - мещаю, - мещать в «перемещаю» (-ть), ср. «меж» - «между» - «место» - «мещанин» (ср. араб. «Медина» = город). Другое слово, явно связанное с понятием «обещание» - приношу. Собственно, лат. «misi, missum» = «ношу» (несу).
Гр. ряд на снесу: ένέγκαί, ένεγκειν («снесший»), ένεΐκαί (= ένέγκαι); ένήνεγμαι; ήνεγκα; ήνεγκον; ήνέχθην («снести»); Ι ένεκα, реже ενεκε(ν), эп.-ион. тж. είνεκα и είνεκε(ν), эол. έννεκα, υ. l. ένεκα (с долгим ε) praep. cum gen. (и преимущ. после него) 1) из-за, ради (т.е. «снесу все, перенесу»); 2) вследствие, по причине; 3) с помощью, посредством, благодаря; 4) в отношении, касательно; I. ούνεκα adv. 1) поэтому, вот почему («все снесу»); 2) из-за чего, ради чего; 3) так как, потому что; II. 1) из-за, ради; 2) что касается, в отношении, относительно, насчёт.
Основа на зияю, зеваю, зину – сую - суну – сунусь – снесу, сношу, снижу.
Принесу, приношу, принести, приносящий (обещание, слово, клятву). ПРН (Ш) С (Т) (Щ) - *(ПР) (N) К (Г, Х) (Θ) (Θ, Г) – PRMS (?) (SS).
1675: To PROMISE (promettre, F., promittere, L. (что неверно, надо «promissum») – давать обещание, слово. A PROMISE (promesse, F., promissum, L.) – заверение из уст в уста сделать то, что положено. PROMISSORY – касательно обещания; гарантийная запись обещающая уплату определенной денежной суммы в назначенное или оговоренное время.