Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаСловарь
Название темыRE: putid (устар.) – гнилой
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=268&topic_id=983&mesg_id=9406
9406, RE: putid (устар.) – гнилой
Послано pl, 11-07-2021 19:37
putid (устар.) – гнилой, вонючий, мерзкий, испорченный, см. «purulent», «pustule», «put»; putid – (из лат. (Дворецкий): putidus, a, um (puteo): 1) гнилой, тухлый; прогнивший; прокисший; зловонный; 2) дряблый, одряхлевший; 3) расстроенный, помешанный; 4) нудный, тошный, докучный, надоедливый; 5) вычурный, неестественный; putide (putidus): нудно, до тошноты, надоедливо; puteo, ui, —, ere (pus): пахнуть гнилью; издавать зловоние: pisces (ср. «fish», далее разрядки мои - Дунаев) putentes тухлая рыба; p. vino издавать запах вина; тоже - «putrid» - гнить, вонять, из лат. (Дворецкий): putredo, inis f (putreo): гниение, нагноение; putridus, a, um (puter): гнилой; увядший, дряблый; putreo, trui, —, ere (puter): становиться хрупким, разрушаться, дряхлеть; putor, oris m (puteo): гниль, тлен, зловоние; puter (putris), tris, tre (pus): 1) гниющий, гнилой, прогнивший; гноящийся; 2) трухлявый, хрупкий; рыхлый; сыпучий (ср. «сыпать»); 3) увядший, дряблый, вялый; дряхлый; 4) тусклый, мутный.
Сюда: «putrefy» - гнить, разлагаться; «putrefaction» - гниение, разложение; лат. putre–fio, factus sum, fieri (pass. к putrefacio): тлеть, гнить; putrefactio, onis: гниение, нагноение; putresco, trui, —, ere (inchoat. к putreo): тлеть, истлевать; гнить; гноиться; становиться рыхлым.
1828: PUS, PURIS – гноящаяся рана – из πΰος или πϋός о молозиво (ср. лат. puris и Go. fuls – сгнивший); сюда (по Биксу): πύθω (ö) (fut. πύσω с ϋ, aor. επϋσα— эп. πύσα) подвергать тлению, гноить; pass. гнить, тлеть; πύθεσται (ö) inf. praes. pass. κ πύθω. У Бикса – πύθομαι – разлагаться, распадаться, гнить, отсюда Бикс выводит πϋόομαι гноиться, гнить; πύον или πυον τό 1) гной; 2) молозиво (эта часть нас не интересует).
Собственно, у нас два вменяемых варианта (суффикс «idus» то же, что «вид», гр. «ιδος», «ωδος», его можно игнорировать, он ничего не добавляет в понимании словообразования):
1) Связанный с развитием воспаления прыща, волдыря. При вскрытии выделяется гной. Т.е. пущаю, пущал, см. «push», сюда и Sans. puyati – гнить, puya – гнойный. Основа на звукоподражательное уф, пуф, фуф, означающее отфыркивание, одышку – пух (ср. «разбух»), пущаю (- ть) (гной из прыща). ПЩ (Л) – ПΣ →Θ (?) – PT (L →R).
2) Падаю, падаль. С основой на сопаю (сопать, зобать) (-л, - ть, -щ) – хапаю / цапаю (-л, - ть, -щ) – сып (-л, - ть, -щ) – спад (-л, - ть, - щ) – пад (-л, - ть, - щ).
Даль: Падалище, падло ср., южн., зап. падлятина пск., жен. мертвечина, стерва, упад, дохлятина, трупьё; падалище, место, где зарывают падаль (Schindanger). Падалица жен. обои, обоиш, плоды, обитые ветром, оброн, ветробой; семя, зерно, особенно хлеб. Падаль или падалина жен. падалище и падалица. Падеж муж. паданье, паденье; повал, или чума, мор на скотину; вят. падаль, падло, стерва.
Гр. аналоги - πίπτω (fut. πεσούμαι — эп.-ион. πεσέομαι, aor. 2 έπεσον —эл. πέσον и эол.-дор. έπετον, pf. πέπτωκα — поздн. πέπτηκα; part. πεπτεώς, πεπτηώς и πεπτώς, ώτος) 1) падать (точнее – «попадаю»); 2) бросаться, устремляться, кидаться; 3) падать мёртвым; 4) валиться, рушиться; 5) утихать, умолкать; 6) выпадать из (чего-л.), т. е. лишаться; 7) ускользать; 8) впадать; 9) выпадать (на долю), складываться, случаться, оказываться; 10) совпадать, приходиться; 11) подпадать, относиться; 12) ошибаться; 13) пропадать, исчезать; близко по значению (ср. «попаду»); πτώμα, ατός τό <πίπτω> 1) падение (ср. «падать»); 2) несчастье, бедствие; 3) поражение; 5) развалины; 6) (тж. π. νεκρού) мёртвое тело, труп; πυθμήν, ένος ό 1) дно, основание; 2) нижняя часть, низ; 3) стебель, ствол; 4) перен. род, порождение; 5) дверной крюк (ср. «цапать»); 6) мат. корень числа; πέδον τό (только sing.) 1) почва, земля; 2) равнина; 3) страна, область, край. ПД (Л) – ПТ (Θ) (?) – PD (L→R).
1675: PUTID (putudus, L.) – вонючий, зловонный, противный, гадкий, притворный, неприятный. PUTIDITU (putiditas, L.) – зловоние. PUTREFACIENTA, PUTREFACTIVES (у врачей) – то, что заставляет плоть разлагаться или гнить. PUTREFACTION – гниение, разложение; (у химиков) – ратворение твердого тела в условиях влажной жары. PUTRESCENCE (putrescere, L.) – тлеть, истлевать; портиться, гнить. PUTRID (putride, F., putridus, L.) – гнилой, увядший, дряблый; (fever) гнилая лихорадка – связана с выделением жидкости и превращение её в гной). To PUTRIFY (putrefier, F., putrere, L.) – портиться или гнить, гноиться.