1653, Р-Л в славянских языках Послано tvy, 06-12-2016 18:27
Действительно переход р-л в славянских языках современными лингвистами не упоминается, по крайней мере повсеместно, правда детально не смотрел. Фасмера нечего рассматривать. ЭССЯ в корне брызги (брызгать и пр.) не упоминает о "плескать". Черных в слове "крюк" не упоминает о "клюка".
Думаю, это очень интересная тема для исследования.
Я думаю, что связаны такие примеры (навскидку): 1. Брызги (брызнуть, прыснуть) и плескать (плеснуть). По смыслу - вообще идеально.
2. Крюк и клюка. По смыслу идеальнее идеального. Немецкий язык тут вообще мимо. Почему из немецкого, а не наоборот в немецкий? Например Мартынов показывает, что слово 2плуг" не из немецкого к нам, так видимо и с крюком-клюкой. Над лингвистами довлеет традиционная хронология. Она не верна.
3. Бродить- плести, плестись (плут?).
4. Кричать (крик)- кликать (клич).
И разные менее вероятные гипотезы (опять навскидку):
5. Брякать (бряцать) -пиликать?
6. Плясать-бросать (пружина)? Через дерганья, резкого выпрямления конечностей.
7. Берег (брез) - плес?
Насчет отсутствия переходных вариантов: а почему, собственно, они должны быть? Они могут быть но совсем необязательно всегда.
|