Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: К этимологии слова «невеста»
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=2569&mesg_id=3012
3012, RE: К этимологии слова «невеста»
Послано marmazov, 14-10-2017 16:09
)))Отголосок этого обычая есть и в оплакивании невесты, которой суждено было навсегда покинуть родительский кров,- то есть фактически «умереть» для своих родных и близких)))

Цитата: "В одном семантическом ряду с символикой ключа в свадебных песнях используется мотив отчуждения дочери от родной семьи на семь лет после свадьбы, в течение которых молодушке запрещено появляться в отчем доме. Число семь в данном случае используется в символическом значении «весьма отдалённого» от настоящего события времени. В запрете приезжать домой раньше положенного срока воспроизводятся отголоски мифологических представлений о невесте как представителе «иного» мира и возможной её опасности для своих близких... Так, в песне «Выдавал миня батюшко…» отец не разрешает дочери появляться в его доме семь лет. В других «не велит семь годов спобывати» в родительском доме мать невесты (например, в песне «Эхе, не кокуй-ко, кокушка»). В этом тексте мотив запрета на посещение отчего дома в течение семи лет предваряется обращением к кукушке,образ которой традиционно воспринимается как символ одиночества / горя, посредницы между этим и «тем светом»."
(Толкачева СИМВОЛИКА РИТУАЛЬНОГО ПЕРЕХОДА НЕВЕСТЫ
В РУССКОМ СВАДЕБНОМ ПЕСЕННОМ ФОЛЬКЛОРЕ УДМУРТИИ)

Этой цитатой подтверждается мысль в статье, что замужество в древности связывалось с переходом невесты в другой мир, когда невеста, выходя замуж, как бы умирает в своем мире, чтобы возродиться в качестве жены в мире своего мужа. При этом она выступает в роли условной жертвы, которая приносится делу продолжения человеческого рода. Один род (семья) жертвует невесту другому роду (семье)с надеждой получить отдачу в виде прихода такой же невесты из другого рода.

)))В силу многозначности заложенных в нем смыслов слово «невеста» можно представить и в виде nava-stha, что можно трактовать как новое состояние, новый статус.)))

Цитата: "Одним из самых ярких, «классических» выражений ритуального перехода невесты в свадебном обряде является изменение её девической причёски, манипуляции с волосами и «девьей красотой»
(ленточкой, символизирующей девичество). Непосредственное воздействие на волосы невесты кульминационная точка инициационной линии в свадебной обрядности. Оно символизирует превращение девушки в женщину, отождествляется со сменой её статуса, является наиболее ярким по эмоциональному выражению «прощальным» обрядом, поэтому практически всегда сопровождается слезами и самой невесты, и её близких." (Толкачева СИМВОЛИКА РИТУАЛЬНОГО ПЕРЕХОДА НЕВЕСТЫ
В РУССКОМ СВАДЕБНОМ ПЕСЕННОМ ФОЛЬКЛОРЕ УДМУРТИИ).

В течении всей своей жизни женщина проходила через ряд статусов, которые условно можно разделить на статусы девочки, девушки на выданье, невесты и жены, а также вдовы.Наиболее значимым и запоминающимся в эмоциональном плане был, конечно же, статус невесты, поэтому это слово и содержит элемент "ста", который есть и в слове "статус", и в слове "стать", при этом элемент "неве" связан со словом "новый".