Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыУточним
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=4213&mesg_id=4220
4220, Уточним
Послано DGV, 31-07-2018 16:15
>все слова формата (г-к-х)-(*)-(р-л), где (*) - любая гласная, являются вариациями произношения очевидного мужского достоинства,...?

Тут бы уточнить, что "все слова формата (г-к-х)-(*)-(р-л)" происходят от древних ЯР, КОЛ и пр. Слово ЯР - НЕ всегда значит муж.достоинство. Также как и слово УД - это ЧЛЕН, но НЕ всегда муж.достоинство.

ЧЛЕН — члена, м. 1. Отдельный элемент связного целого, одна из нескольких или многих частей, в совокупности своей составляющих целое.

А также слово херуви́м др.-русск. херувимъ, ст.-слав. херовимъ χερουβίμ (Супр.). Из греч. χερουβίμ от др.-еврейск. kerūbīm (мн.) от kerūb «херувим»; см. Фасмер.

ХЕРУВИМ - Высший ангельский чин. От слова ЯР, ярый

Наверное, букву-то по-другому-то назвали бы, а? Если б было "(г-к-х)-(*)-(р-л), где (*) - любая гласная, являются вариациями произношения очевидного мужского достоинства"

хер- «название буквы х», др.-русск., цслав. херъ. Обычно объясняют как сокращение слова херувимъ (см. херуви́м); см. Вайан, RЕS 16, 250. Кроме того, допускают происхождение из греч. χαῖρε «привет тебе» (Швицер, KZ 58, 198; Грот, Фил. Раз. 2, 505). Отсюда произведено похе́рить (см.); ср. Горяев, ЭС 397. Фасмер

Поскольку: 1) греч. χαῖρε «привет тебе», 2)HELLO!(англ. Приветствие), то тоже как-то НЕ всегда "(г-к-х)-(*)-(р-л), где (*) - любая гласная, являются вариациями произношения очевидного мужского достоинства"

3) Ошибка в этимологии слова Хэллоуин///...тоже видимо не от м.достоинства

Хэллоуин (англ. Halloween, All Hallows' Eve или All Saints' Eve) — современный праздник, восходящий к традициям древних кельтов Ирландии и Шотландии, история которого началась на территории современных Великобритании и северной Ирландии. Отмечается 31 октября, в канун Дня всех святых. Хэллоуин традиционно празднуется в англоязычных странах, хотя официальным выходным днём не является.

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово Хэллоуин впервые упоминается в XVI веке как шотландское сокращение английской фразы All-Hallows-Even (рус. Вечер всех святых, even — сокращение от evening "вечер"; по-шотландски читается как «хэллувин»). Так в то время называли ночь перед Днём всех святых. Хотя словосочетание All Hallows можно найти ещё в старо-английском (ealra hālgena mæssedæg "День всех святых"), фраза All-Hallows-Even не встречается в письменных источниках до 1556 года.

За такую натянутую этимологию у нас можно живо попасть в "коллекцию лингвофриков". Однако серьёзное академическое издание нисколько не смущается.

Но вот ведь какая забавная вещь - слово клоун (англ. clown) неизвестного происхождения, употребляется с 1560 г., а слово хэллоуин (англ. halloween) лишь с 1754 г. Я предполагаю, что хэллоуин - это клоунада (общий корень подчёркнут). Совпадение можно наблюдать не только лингвистическое но и смысловое:

Греч. χλεύη <хлэун> "шутка", являясь родственным исконно славянскому слову глум "шутка" великолепно объясняет этимологию слова клоун "шутник", но только славянские слова демонстрируют изначальный смысл "жестокой шутки, глумления", "чёрного юмора", который нашёл отражение в клоунаде хэллоуина.