Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: Буква Ё. Йотированные гласные
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=4775&mesg_id=4780
4780, RE: Буква Ё. Йотированные гласные
Послано VХронолог, 08-02-2021 17:04
...https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%81...

Штош, в Википедии окончательно перестали ловить мышей.


...Не только "не могло", но и было всегда...

Это смелое утверждение надо как-то обосновать.
То, что мягкость гласного в славянских языках зависела от характера следующей за ним гласной, как и то, что исконное "о" не вызывало смягчения видно при анализе и старых чередований в корне ("стелю" - "стол", но не "стёл", "беру" - "сбор", но не "сбёр" и т.п.) и словоизменения, например "весло", но "о весле".

...Произношение Ё даже безударной сохранилось на периферии, не затронутой реформаторскими правилами по разделению языков и искусственными запретами на произношение...

Тот факт, что в некоторых русских диалектах возможно безударное "ё" может говорить, например, о более последовательно прошедшем процессе замены "е" на "о", только и всего. А проекты по "разделению языков" на территории севернорусских говоров не известны.

...Церковно-славянский - искусственный язык, составлен из русского реформаторами...

И ещё одно утверждение, которое неплохо бы бы обосновать.

...Франкоговорящая "аристократия" подчёркивала, дескать, "ушербность" русского языка, в котором не должно быть буквы/звука Ё - характерной для новосоставленного сладкозвучного языка аристократов - французского...

Звук, похожий на "ё" (но не соответствующий ему точно) есть во многих языках, например, чуть ли не во всех германских. Отчего там не запретили?

...Изменение произношений проводилось с помощью введения искусственных правил правописания...

Вообще, возможность изменения произношения с помощью правописания сильно преувеличена. Люди говорить учатся раньше, чем читать и говорят больше, чем читают. Факультативное использование "ё" в течение многих лет изменило произношение только в счётном количестве случаев типа имени "Лев"-"Лёв", хотя и здесь, возможно и сильное влияние аналогии. Также как и в английском провалилась деятельность латинизаторов по вписыванию лишних букв - s в island писать, может, и стали, а произносить нет.