Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: Про хату, избу и Бабу Ягу. К этимологии слов.
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=984&mesg_id=986
986, RE: Про хату, избу и Бабу Ягу. К этимологии слов.
Послано marmazov, 21-08-2015 09:54
Красиво, но по мне, как-то натянуто

«iṣṭa» — жертва и др.-русск. истъба (изба), где "ъ" - короткое "о".
У Фасмера, клнечно, другое объяснение:
Праслав. *jьstъba заимств. из герм. *stubа (д.-в.-н. stubа «теплое помещение, баня», др.-исл. stofa, stufа «баня с печью») или из ром. *ехtūfа (франц. étuve, ит. stufа «баня»).
Можете сравнить, у кого более "натянуто"?

Изба - (х)изба, добавьте предыхание и увидите общность слов изба, ХИЖина, ХАЗина, хаус, он же хуз, хаза, каза в смысле каса/casa, кишлак, кош и т.д. и т.п.

Это не объясняет появление "т" в слове истъба (изба). Скорее всего, в этих словах запрятано слово, давшее, в том числе, "имя" Иисусу (Исе).
В санскрите «īś» - властитель, владыка, «īśa» - распоряжающийся, имеющий право что-то делать и многозначное и многозначИмое слово aś - достигать, добиваться, овладевать, as - быть, иметь место (есть - существовать),āsa - местожительство, aś - есть, пить, наслаждаться.

Связь между «īś» и "aś", лично для меня, несомненна. Тот, кто является Владыкой (Хозяином), тот имеет большее право на существование и на "поедание" всего и всех. Это древнее понятие сохранилось до сих пор. Так как "ś" в русском языке могло передаваться посредством "с" и "ш", то понятно появление "ж" в слове "хижиша(хиШина)" и "з" в слове "хозяин (хоСяин)" (и, одновременно, хаза (хаса)). Титулы "падишах" и "шах" тоже содержат в себе слово "иса(иша)". Они, вполне, могут быть связаны со словом "шаг", а титул "бек" - со словом "бег".
āśa - пища и āśā - пространство. Владыка обходит свои владения и ,как бы, "питается" пространством... А по пути, может и уничтожать и даровать "милостыню" своим подданным. Напоминает "солнце" и "луну",- вот древнейшие из древнейших владык человеческих умов. Не зря же, земных правителей то сравнивали с солнцем, то присваивали им титул "светлейших".

"Мешок" в санскрите имеет два наименования:puṭa и bhastrā. Тоже интересные слова, потому что первое может быть связано со словом "путь", а второе - со словом "быстро". "Мешок", изначально, был предназначен для дороги,- это понятно. А вот bhastrā - это не только мешок, но и кузнечные мехи! Поэтому, и "быстро".