Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыДверь, дыра, даль, дурак, ударить, дьявол, дурить, дувал
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=1107&mesg_id=1329
1329, Дверь, дыра, даль, дурак, ударить, дьявол, дурить, дувал
Послано marmazov, 29-11-2015 13:50
"dvār" - отверстие; выход; ворота; дверь
"dur" - дверь
"dara" - разбивающий, раскрывающий; дыра, отверстие; яма, впадина
"dūra" - далекий, отдаленный; расстояние
"adūra" - недалекий, близкий, близость
"dāraka" - мальчик, сын, детеныш

Слово "дверь" имело в древности огромное сакральное значение, потому что дверь разделяла два мира: мир домашний, знакомый, и мир, зачастую, враждебный, незнакомый. За "дверью" мог быть как "deva" (бог), так и его антипод "дьявол". Не зря же, слова "dvār", "deva" и "диавол" удивительно похожи друг на друга.
Дверь отделяет мир верхний и мир нижний от человеческого мира.
Можно предположить, что слово "dvār" - дверь состоит из "di" - сверкать,сиять и "vara" - ограниченное, замкнутое пространство, - то есть "dvār" - это выход в светлый мир (а также, в мир верхний) из мира домашнего, ограниченного.
В то же время, слово "диавол", возможно, состоит из "di a" - играющий в; игра в "кости" и "vala" - пещера, "val" - повернуться,- то есть, с учетом перехода "r" - "l", слово "dvār" означает проход в мир нижний, мир мертвецов. Слово "dur" - дверь связано с "uru" - широкий, обширный, просторный, с которым, возможно, связано и слово "Europa".

Обращает на себя внимание связь слов "дар", "дыра" и "удар", имеющих отношение к санскритскому слову "dara" - разбивающий, раскрывающий; дыра, отверстие; яма, впадина. Скорее всего, это намек на добычу полезных ископаемых в древности.

"dūra" - далекий, отдаленный; расстояние. Здесь виден переход "r" - "l".
Но слово "даль" связано также и со словом "tala" - равнина, долина; поверхность, плоскость; ладонь (сравните: длань).
"dāraka" - мальчик, сын, детеныш.

В словах "dūra" - даль и "dāraka" - сын кроется разгадка противоречия в сказках, где сын Иван-дурак оказывается умнее всех остальных сыновей.
Во-первых, произошел сдвиг смысла слова "dūra" - даль, в результате чего оно приобрело смысл "недалекости", то есть сблизилось с "adūra" - недалекий, близкий, близость.Хотя, стоит обратить внимание и на то, что Иван-дурак, как раз, и пускается в дальние и опасные приключения, что соответствует словам "dūra" - далекий и "durita" - трудный, опасный. А во-вторых, Иван-дурак мог быть и Иваном-dāraka, то есть, наиболее близким к идеалу сына.

Кстати, приведу целиком значения слова "durita" - трудный, плохой, дурной, злой, беда, горе, нужда, бедность, заболевание, вред, убыток, риск, опасность, грех. С этим словом, наверняка, связано русское слово "дурить".
И, в заключение, "Дувал — глинобитный забор или стена в Средней Азии, отделяющая внутренний двор местного жилища или дома от улицы" может быть связан с "dvār" - дверь.