2034, Пельмень Послано palik, 19-02-2017 20:31
Пельмени-
пельмени Заимств. из угро-финск. яз., где оно является сложением пель «ухо» и нянь «хлеб». Пельмени буквально — «ушки из муки»
чисто руское блюдо,которое у нас пытаются украсть,то удмуртское,то китайское,то хлебное ухо,короче всякая белиберда,но если прочитать наоборот,то очевидно ,что ПЕЛЬМЕНЬ -НЯМ ЛЕП ,НЯМ-НЯМ-жевать,пробовать ЛЕП-лепить,хорошо ,либо ЛЕПНЯ получается.И так и так всё по руски.Кто пытается украсть руские слова?

|