Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыКорова и ворона
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=2285&mesg_id=2909
2909, Корова и ворона
Послано marmazov, 03-10-2017 10:31
В своей статье я предположил, что одной своей гранью многогранное слово "корова" (болг. кра́ва, сербохорв. крȁва, словен. kráva, чеш. kráva, слвц. krava, польск. krowa, в.-луж. kruwa, krowa, н.-луж. krowa) может быть связано с санскр. санскр. «rava» — рев, крик, завывание, любой звук или шум, аналог которого (реветь) есть и в русском языке.
Но в английском языке crow, raven - это ворона (ворон). Казалось бы, что это случайное фонетическое сходство славянского (корова, kráva, krowa) и английского (crow - ворона) слов, не подтверждающееся никаким смысловым сближением данных слов, но это не так. В санскрите есть не только вышеуказанное «rava» — рев, крик, но и ravana - ревущий, кричащий (сравните: англ.raven-ворон), а также karava - издающий звук "ка", ворон. Более того санскр. rana - звук, шум может быть связано со словом "ворона"(ворон), а значит русские слова "корова", "ворон" и англ. "crow, raven" (ворона, ворон) могут включать в себя значения "кричащий". Любопытно, что "корова" по английски cow, что может соответствовать форме санскр. ku (А. pr. /kava-te/—I, /kuvate/) - звучать, шуметь,- то есть и английское значение слова "корова" тоже связано с шумом, издаваемым коровой.
Что подтверждает мысль о том, что "слово «корова» в своем окончании может иметь элемент, связанный с санскр. «rava» — рев, крик, завывание, любой звук или шум. Сравните: рев, реветь." И о том, что "начальный элемент может быть связан с «ko» – связанный с или с «ka» — любить. В этом случае, слово «корова» можно трактовать как «связанная с ревом» или «любящая реветь (мычать)».
А ворон или ворона - это любящие кричать (каркать) или связанные с этим карканьем.