Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыКорень, кора, крона, К
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=2369&mesg_id=4664
4664, Корень, кора, крона, К
Послано DGV, 18-07-2020 22:24
К дереву слов на основе предлога К: корень, кора, крона <<== К + ор (словообразующее)

Без применения корнеслова А.С. Шишкова у лингвистов кроме догадки, что слова "корень" и "кора" от одной основы (какой?), дальше не идёт. Которых слово "крона" (дерева) приводит в замешательство, и выручает германизированная версия, дескать, от немецкого слова "корона". Но слово "крона" и "корень" имеют одинаковый костяк КРН (маловероятно случайно или от разных основ). По какой причине (по герман. версии) бесследно исчезло славянское слово, обозначающая крону дерева - ответа нет. Что вполне понятно.

Или такой, например, вопрос: почему у слова "дерево" вокруг корень, кора, крона? А само "дерево" - не КР. Поэтому версия про КР = "оболочка дерева, называемая корою, бывает в старых деревьях обыкновенно сухая, черствая, ломкая, и во время преломления издает сей звук, от которого название свое получила" не подходит.

Ко́рень (по Фасмеру): род. п. -рня, укр. ко́рiнь, др.-русск., ст.-слав. корень, род. п. корене ῥίζα (Супр.), болг. ко́рен, сербохорв. ко̏ре̑н, словен. korȇn, чеш. kořen, слвц. koreň, польск. korzeń, в.-луж. korjeń, н.-луж. kórjéń. Сюда же русск.-цслав. корѧ, сербск.-цслав. корѧ – то же (Вайан, "Slavia", 11, стр. 33 и сл.).

Другая ступень чередования; лит. kẽras "куст, корень, засохший пень", лтш. cę̃ra "волосы (на голове), особенно растрепанные", cęrs "куст", лит. kìrnа "острый пень", др.-прусск. kirnо "куст", лит. kerė́ti "пускать корни"; см. Лескин, Bildg. 162; Бернекер 1, 570; Фортунатов, ВВ 3, 57; Траутман, ВSW 127; М.–Э. 1, 375; Шпехт 55; Миккола, Ursl. Gr. 3, 45, 47. Знач. коре́нье собир. "волшебство, чары" развилось из понятия "лекарство" (Преобр. I, 353).

Кора́: укр. кора́, ст.-слав. кора φλοιός (Супр.), болг. кора́, сербохорв. ко̏ра, словен. kóra, чеш. kůra, слвц. kо̑rа, польск. kоrа.

Родственно лит. karnà "липовое лыко", вин. п. kar̃ną; с другим вокализмом; kę̃ra, kẽro, kérti "отстать, отделиться (о коже, коре)", лат. corium "толстая кожа, шкура, оболочка", др.-инд. cárman- "кожа, шкура", авест. čarǝman- "шкура, кожа", др.-инд. kŕ̥ttiṣ "шкура, кожа", др.-исл. ho<rund м. "мясо, тело", далее ср. скора́, нов.-в.-н. sсhеrеn "стричь"; см. Мейе, Ét. 253; Бернекер 1, 566 и сл.; Траутман, ВSW 117; Вальде–Гофм. 1, 274; Уленбек, Aind. Wb. 89.

Кро́на. Это слово во всех значения (и как "крона дерева", и как "денежная единица") восходит к немецкому Krone – "корона". Название монете дано по наличию на ней изображения короны, крона дерева получила свое название, поскольку она венчает ствол. Этимологический словарь Крылова