Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыЖарникова-санскрит
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=2831
2831, Жарникова-санскрит
Послано Павел Ордынский, 30-08-2017 10:11
Светлана Жарникова -покойная всё ещё интересна поклонникам истинной истории.Вообще ,как такое может быть ,что факт совпадения во многом санскрита и руского остались без внимания академической науки? Это говорит только об одном ,что система противодействия истине существует в нынешней России и не позволяет никому из официальной науки высказываться и иметь своё мнение.А Светлана Жарникова -это просто исключение из правил,смогла ,как то преодолеть запреты,может поэтому и ушла безвременно?

https://www.youtube.com/watch?v=Xj__XYspBeM

https://www.youtube.com/watch?v=_ouKq5Bak2Q
2833, RE: Жарникова-санскрит
Послано Андреев Т, 30-08-2017 11:17
Самые важные слова С. Жарниковой: о "Сибирских корнях санскрита" и "северо-русы" (а не славяне) дали так называемый санскрит.
4249, RE: Жарникова-санскрит
Послано marmazov, 09-08-2018 18:55
Жарникова "След Ведической Руси" (исправленное и дополненное переиздание книги "Золотая нить"): http://mirknig.su/knigi/history/283078-sled-vedicheskoy-rusi.html
Жарникова "Сборник статей" 1-4, "Золотая нить" и т.д.:
https://freedocs.xyz/search.php?q=жарникова

Модераторам: хорошо бы закрепить тему, где можно было бы выкладывать ссылки на интересные книги по тематике форума.
4250, RE: Жарникова-санскрит
Послано Павел Ордынский, 09-08-2018 22:15
Модераторам: хорошо бы закрепить тему, где можно было бы выкладывать ссылки на интересные книги по тематике форума.+++

присоединяюсь,труды Светланы Жарниковой должен знать каждый.

счёт до 12ти,санскрит.
https://youtu.be/mD4k-CauA-I
4251, RE: Модераторам
Послано lirik, 09-08-2018 23:46
> Модераторам: хорошо бы закрепить тему, где можно было бы выкладывать ссылки на интересные книги по тематике форума.

Так Вы её создайте, закрепим.
4252, RE: Модераторам
Послано Павел Ордынский, 10-08-2018 10:42
а что нужно ,что то специальное? Вот в этой теме уже есть ссылки на Жарникову,на видио и книги по Индии и санскриту.Это и надо закрепить для изучения форумчанам,как и для Чурилова.
4253, RE: Модераторам
Послано lirik, 10-08-2018 12:52
Одно дело - тема вообще об интересных тематических книгах, другое - тема конкретно о Жарниковой. Интересных авторов много, если всех закреплять - места не хватит.
4254, RE: Модераторам
Послано Павел Ордынский, 10-08-2018 13:09
Жарникова не просто "интересный автор" ,а кандидат исторических наук и свои исследования ,что санскрит и руский близки и причём гораздо ближе чем всякие индоевропейские языки она доказывает чётко,именно стоя на позициях традинаучной методологии,к которой многие питают почтительную слабость ,даже на этом форуме, а это очень сильное доказательство именно в пользу НХ,так что такого рода доказательства НХ очень нужны.
Наконец поинтересуйтесь мнением авторов о Жарниковой,нужна она или нет.
4256, RE: Модераторам
Послано lirik, 10-08-2018 14:38
Ваш менторский тон мне не понятен.
4258, RE: Модераторам
Послано Павел Ордынский, 10-08-2018 15:06
давайте не будем отвлекаться от обсуждения.Моё мнение историк Жарникова нужна НХ.
4259, RE: Модераторам
Послано lirik, 10-08-2018 15:17
Давайте.
Я и не говорил, что она не нужна.
4255, RE: Модераторам
Послано marmazov, 10-08-2018 13:57
А название какое? "Скачать книгу" или как-то иначе? Кстати, там можно было бы размещать и просьбу дать ссылку для закачки той или иной книги.
4257, RE: Модераторам
Послано lirik, 10-08-2018 14:43
Я бы назвал "Интересные книги" или "Рекомендованные книги" или "Библиотека", например. Название можно будет потом поменять, если придумается лучшее.

Вообще, собирать всякого рода ссылки или книги довольно не простое занятие с точки зрения классификации. Был когда-то такой опыт (Линкотека)
4260, RE: Модераторам
Послано marmazov, 10-08-2018 17:32
Придумал название: Хронотека. А в каком разделе помещать?
Там тоже будут разделы: 1. Старые книги (в основном дореволюционные)
2. История 3. Альтернативная история 4. Этимология 5. Этимологические словари на русском 6. Этимологические словари на иностранном (желательно с копированием) 7. Словари иностранных языков.
Примерно так. Что добавите?

Да,- можно еще "Атласы и карты" и "Альтернативная этимология".
И еще можно выделить комментариям отдельный раздел, запретив и удаляя их в остальных разделах.
4261, Мармазову
Послано СММ, 10-08-2018 17:50
Мармазов НЕ поддерживает НХ. Почему он решил именно на Сайте НХ разместить на его взгляд Интереснейшую Литературу и в Привилегированном Положении? Таким размещением Литературы Мармазов ПОМОГАЕТ НХ или преследует какие-то свои Цели, не касающиеся НХ?
4262, только не альтернативная
Послано Павел Ордынский, 10-08-2018 18:14
с какой стати,такое название? Слишком много чести ТИ. НХ изучает ВСЕ факты не выборочно,как ТИ ,а так же исследует по существу историю одного государства Руси -Орды,которая и есть мировая история,потому если уж надо непременно ,что то придумать,то пожалуй так- "Хроники Руси-Орды". Как раз НХ и изучает хроники.
4263, RE: только не альтернативная
Послано marmazov, 10-08-2018 18:23
Изменить названия разделов не возбраняется,- поэтому я и выношу их
на обсуждение. Не нравится "альтернативная история",- пусть будет другое. Последнее слово все равно остается за модератором.
4264, RE: только не альтернативная история
Послано Павел Ордынский, 10-08-2018 18:37
кстати по поводу слова _история_ это слово тоже надо скорей всего отринуть,как не отражающее истину и как скорей всего носитель скрытого смысла,поэтому в новой науке НХ таким понятиям уже нет места.
Поскольку ТИ это в основном история христианства т.е. история иудейского бога и избранного народа,то это уже повод менять лексикон.
4265, RE: Жарникова-санскрит
Послано tvy, 10-08-2018 19:56
Гильфердинг "О сродстве языка славянского с санскритским":
http://history-fiction.ru/books/all/book_1181/
4288, Светлана Бурлак
Послано Павел Ордынский, 28-08-2018 15:36
так появилось выступление нового лица -это доктор филологии С.Бурлак.Она автор книги "Происхождение языка"

https://youtu.be/2saLkF1-UL4


начала свой доклад с критики индийского учёного Дурга Прасат Шастри




https://econet.ru/articles/70238-sanskritolog-durga-prasad-shastri-vy-govorite-na-izmenennoy-forme-sanskrita

который приехал В СССР в 60г и издал книгу,что руский и санскрит близки. Так вот прошло много лет и вот наконец наша академическая наука решила отреагировать в лице этой Бурлак,ну а Бурлак просто всё смешала в кучу.
На её взгляд (расписала несколько таблиц) похож на санскрит и латынь и греческий и самый похожий -литовский.А так ли на самом деле? Существует огромное количество совпадений между руским и санскритом,а в литовском? Эта Бурлак привела лишь несколько совпадений.
И как это индус в своё время не увидел похожесть латыни и санскрита-непонятно,наверно был плохой учёный ,а Бурлак соответственно -хороший учёный.
По ходу опять таки намекнула,как настоящие учёные филологи умеют "научно" сравнивать и делать выводы,а простые смертные этого не умеют,поэтому надо много учиться и когда станешь настоящим лингвистом ,то все не удобные вопросы отпадут сами собой.
На вскидку видно ,что за последнее время академическая наука поняла ,что нужно реагировать на возрастающую критику и пошла в массы ,в интернет,то есть ТИ сопротивляется,как может.
Вот ещё одно мнение о руском и санскрите Н.Гусева -доктор исторических наук.
https://www.anaga.ru/sanskrit.htm

насчёт Бурлак ,оказывается она не совсем новый критик НХ ,но вот лично поле моего зрения попала первый раз.Проводятся публичные слушания типа форум, руководит А.Соколов.

https://youtu.be/wKhizMruaZE
4289, RE: сам-скрта-литовский-русский
Послано Веллингбро, 28-08-2018 22:13
Эти языки действительно имеют общие корни, причём и фонетически, и морфологически. Яркий пример русско-санскритский - двое-трое-четверо и двая - трая - чатвара. Причём формы дв.ч. распространены и на 3, и на 4.
4290, RE: Светлана Бурлак
Послано VХронолог, 29-08-2018 10:03
...Который приехал В СССР в 60г и издал книгу,что руский и санскрит близки...
...И как это индус в своё время не увидел похожесть латыни и санскрита-непонятно,наверно был плохой учёный ,а Бурлак соответственно -хороший учёный...

Почему-то никто не понимает, что санскритолог, услышавший русский и поразившийся необыкновенной близости его с санскритом - это явление очень странное - либо санскритолог липовый, либо история выдумка. Я не представляю себе лингвиста - специалиста по санскриту, не знакомого с индоевропеистикой, где прямым текстом говорится об архаичности славянских языков и санскрита, об общих процессах (типа палатализации и т.п.), о большом пласте общей лексики и .т.п.
У меня вызывает большое сомнение история про путешествия индуса по России. Все примеры, которые включаются в хрестоматийный рассказ про оное не выходят за рамки первых страниц стандартного учебника по грамматике праиндоевропейского языка, где приводятся наиболее очевидные соответствия (числительные, термины родства и базовые "глаголы") - именно этими словами исчерпываются все примеры понятных санскритологу диалогов. То ему сообщают номер в гостинице, то ему объясняют кто есть кто в большой семье. Все примеры не выходят за рамки простейших предложений. Ведь как только начнутся предложения посложнее, вся эта легенда про особое сходство посыпется. В санскрите система склонений сложнее, есть префект, практически без следа исчезнувший ещё в праславянском языке, особые залоги, типа медия и т.п. (по всем этим признакам он, кстати, сильно сближается, например, с латынью)
4291, RE: Светлана Бурлак
Послано Павел Ордынский, 29-08-2018 10:58
Все примеры не выходят за рамки простейших предложений. Ведь как только начнутся предложения посложнее, вся эта легенда про особое сходство посыпется.___

упрощаете? Вообще не задумывались,как такое может быть,что лексика руского и санскрита совпадает,а правила построения фраз -нет? Как такое могло быть,два миссионера индейцев учили ,один -наш ,другой- латинец? Да и такое не может быть,ведь ,что бы создать такой суржик надо этим двоим миссионерам сначала договориться,а потом ещё и создать этот синтетический язык.
Что такое перфект,которого ,как вы говорите нет в руском? Любой перевод с языка в котором есть этот язык для нас переводится прошлым временем и нет никакого неудобства в распознавании и понимании смысла сказанного.Ну нет перфекта в руском ,а в санскрите -есть,но это чья точка зрения? Англицкая,тех филологов кто первыми начал переводить санскрит.Мы санскрит и знаем,как перевод с англицкого.А кто нибудь сам переводил индейские тексты?
4293, RE: Светлана Бурлак
Послано VХронолог, 29-08-2018 12:21
Упрощаете как раз вы.

Лексика совпадает и в русском и в санскрите и в латыни, просто в случае последней, фонемы подверглись другим изменениям и вы эти самые общие корни уже не вычленяете с такой лёгкостью. Совпадают и правила построения фраз, все три языка - синтетические с развитой именной и глагольной флексией, которая тоже во многих случаях совпадает, но есть и детали. В санскрите больше склонений, сохраняется падеж аблатив, который исчез в славянских (но сохранился в латыни, а в ней исчез, например инструментальный падеж, знакомый славянам и санскриту), падежные флексии также другие. И так по всем пунктам, совпадений больше то в одну то в другую сторону.

...Что такое перфект,которого ,как вы говорите нет в руском? Любой перевод с языка в котором есть этот язык для нас переводится прошлым временем и нет никакого неудобства в распознавании и понимании смысла сказанного.Ну нет перфекта в руском ,а в санскрите -есть,но это чья точка зрения? Англицкая,тех филологов кто первыми начал переводить санскрит...

Наличие перфекта не зависит от точки зрения - это чисто грамматическая категория. Индоевроейский перфект - результат в настоящем какого-то действия в прошлом. В славянских языках сохранилась только одна форма строго индоевропейского перфекта - вѣдѣ и нет никаких данных о том, что перфект хоть как-то функционировал в периоды, предшествующие распаду праславянского. Сравните, например с разнообразием перфектных форм в санскрите и, например, древнегреческом.
4295, давайте конкретно
Послано Павел Ордынский, 29-08-2018 15:57
мне общие слова ни о чём не говорят.

Лексика совпадает и в русском и в санскрите и в латыни, просто в случае последней, фонемы подверглись другим изменениям и вы эти самые общие корни уже не вычленяете с такой лёгкостью.___

не ,так дело не пойдёт.Вот есть уже практически учебник по этимологии между руским и латинским,это "Руские корни Древней латыни",где более 3.5 тыс. слов совпадают между собой либо орфорграфически,либо фонетически,либо с соответствии с авторами НХ сделанными грамматическими законами замены букв(лексем/фонем) в слове.

Вы говорите ,что латинское слово так видоизменилось ,что ни видом/орфография,ни на слух/фонетически не похожи на первоисточник,так? Давайте примеры,а то так не понятно,что именно изменилось.

В санскрите больше склонений, сохраняется падеж аблатив, который исчез в славянских (но сохранился в латыни, а в ней исчез, например инструментальный падеж, знакомый славянам и санскриту), падежные флексии также другие. И так по всем пунктам, совпадений больше то в одну то в другую сторону. ___

В предложении слово в аблятиве отвечает на вопросы «Кем?», «Чем?», "Как?".

Ablativus auctoris (Аблятив действующего лица)
Обозначает субъект (того, кто совершает действие) в страдательной конструкции. При переводе отвечает на вопрос "Кем?". В латыни почти всегда употребляется с предлогом "a/ab/abs".

Например:
Epistula =a me= scribitur. - Письмо пишется =мною=.



т.е. творительный падеж.Т.е. ваш аблятив никуда из руского не исчез-это творительный падеж существительных.

instrumentalis (инструментальный или творительный) – обозначает орудие и средство действия, впоследствии перешел в латинский падеж ablativus instrumenti (см. ниже).

Ablativus instrumenti (Аблятив орудия, инструментальный падеж)
Обозначает предмет, посредством которого совершается действие (т.е. орудие, инструмент). Отвечает на вопросы "Чем?", "Каким орудием"? На русский переводится творительным падежом.

Например:
Clavus =clavo= pellitur. - Клин =клином= вышибается.
Amor non est medicabilis =herbis=. - Любовь =травами= не лечится



http://alia-lingua.info/ablativus.s

я не вижу ничего такого в латыни ,чего бы не было в руском.
Приводите свой пример.

В славянских языках сохранилась только одна форма строго индоевропейского перфекта - вѣдѣ___

так сайт шалит.Это что такое? ВЕДЕ? объясните?

Сравните, например с разнообразием перфектных форм в санскрите и, например, древнегреческом.___

лучше вы сравните,давайте пример.
4296, RE: НЭ - это уж слишком
Послано Веллингбро, 29-08-2018 18:51
Мало НХ, так теперь ещё НЭ - "Новая Этимология". Ни в коем разе НЕ научная. А зачастую просто безграмотная. И не учитывающая, что "богослужебные языки" - хибру, язык Корана, латынь, ц.- слав., санскрит - ВСЕ искусственны. Кирие элейсон - ид мисса эст...
4297, RE: НЭ - это уж слишком
Послано Павел Ордынский, 29-08-2018 19:44
нормально.Думается ,когда переделывали Русь -Орду не ограничивались одной только религией,поменяли всё ,что только возможно, слова, имена тоже.
Для того ,что так говорить "безграмотная" надо конкретно на что то указать,что не нравится?
4298, RE: НЭ - это уж слишком
Послано Веллингбро, 29-08-2018 21:14
Если ВСЁ поменяли, то разговаривать вообще не о чем. А вот если НЕ ВСЁ, тогда можно кое-что восстановить, например, как это было сделано для установления родства языков басков и грузин, венгров и финнов...