Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыШ-СК
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=4058
4058, Ш-СК
Послано tvy, 13-05-2018 14:44
Есть Ш и СК.
Встречаю соответствия например, лыжи: в нем. SCHI (произносится как "ШИ"), в англ. SKI (произносится как "Скай"?).
Или у нас, такой вариант: Скипер сопственик и капетан на мал трговски брод (от англ. Skipper, от SHIP? (корабль)
В западных вариантах написание sch(sh) и k.
Очевидно графическая близость написания: SCH==S-CH==С-Х(С-К).
А какова близость фонетическая? И отчего.
С учетом того, что буквы Ш в западных языках нет. Давний вопрос: почему они себе не придумали букву "Ш"?

Откуда ноги растут у близости Ш и СК?
Особенно интересует, что первично и в каких случаях.
4060, RE: Ш-СК
Послано VХронолог, 14-05-2018 08:07
Для ряда германских языков (для английского и немецкого в первую очередь) связь между "ш" и "ск" прямая, так как в ряде позиций "ш" происходит напрямую из "ск", например англ. "fish" при датском "fisk". Ну и суффиксы с "ш" в английском и немецком тоже происходят из этого сочетания.

...Встречаю соответствия например, лыжи: в нем. SCHI (произносится как "ШИ"), в англ. SKI (произносится как "Скай"?)...

Ski, как и большинство слов с сочетанием "sk" (типа sky, score, skirt и т.п.) являются заимствованиями из скандинавских языков, где "sk" не перешло "ш". Ну и произносится оно "ски".

...С учетом того, что буквы Ш в западных языках нет. Давний вопрос: почему они себе не придумали букву "Ш"?...

Ну, например, потому что это преобразование произошло уже после внедрения алфавита. Мы вот тоже не придумали особого значка для обозначения "о" после мягкого согласного, довольствуясь котылями-точками над "е".

...Откуда ноги растут у близости Ш и СК?
Особенно интересует, что первично и в каких случаях...

Первично "sk". Переход "sk" в "ш" произошел в результате палатализации уже смягченного "k"
4061, RE: Ш-СК
Послано Igor07, 14-05-2018 16:03
ШКоЛа - SChooL
4067, от СК до ЦК
Послано ейск, 18-05-2018 23:30
Похоже что, да-СК первичнее, чем -Ш. Интересно что слово чисто русское(ст.рус) т.е.лыжи это до+СКИ, спросите куда пропала начальная -Д? А туда же куда исчезла в др.рус варианте ЦКА=доска.
4069, RE: от СК до ЦК
Послано tvy, 19-05-2018 12:20
>А туда же куда исчезла в др.рус варианте ЦКА=доска.

Скажите, пожалуйста, а откуда, из какого словаря, этот вариант: ЦКА=доска?


P.S. В словаре англичанина Джеймса он слово "лыжи" не переводит словом Ski, а пишет, что это "длинные башмаки для снега" (стр. 107 Ларина). Может просто лыж никогда не видел и не слышал.
4070, лыжи
Послано Igor07, 19-05-2018 15:18
>"длинные башмаки для снега"

не верно Джеймс толкует.
главное назначение лыж - не проваливаться в снег при движении по снегу.

просто "для снега" и валенки подойдут.
4072, RE: от СК до ЦК
Послано tvy, 19-05-2018 18:23
>Скажите, пожалуйста, а откуда, из какого словаря, этот вариант: ЦКА=доска?

Нашел. В ЭССЯ вып.5 стр.184, там еще есть и н.луж. стар. "ска".
4068, RE: Ш-СК
Послано Dimm, 19-05-2018 00:31

Мы вот тоже не придумали особого
>значка для обозначения "о" после мягкого согласного,
>довольствуясь котылями-точками над "е".
>

Точки над знаком "Е" не костыли, а полноценный знак "Ё" обозначающий слоговой звук "Ёо", который реально существует в нашем языке. Кстати, знак "Е" тоже обозначает слоговой звук "Еэ". Звуков "ё" и "е" в чистом виде не существует.
4162, Таскать - Tasche
Послано tvy, 18-06-2018 14:04
Интересное слово "таскать". Явно родственное ему нем. Tasche (сумка).
Про слово "таска" Фасмер пишет: "неясно". Немецкое слово Tasche не упоминает, хотя бы мог написать: родст. нем. Tasche и так далее.
Чего-то Фасмер испугался.
Черных тоже пишет, что слово трудное. Предполагает, что таскать на славянской основе от таить (тать). Тогда получается, что немецкое Tasche от славянского "таскать". Может поэтому Фасмер испугался? Не хотел светить Ш==СК?
4163, RE: Таскать - Tasche
Послано СММ, 18-06-2018 14:52
тащить
Древнеиндийское – taskaras (вор, разбойник).
Старославянское и древнерусское – тать (вор, разбойник).
Древнерусское – таить.
Однозначной версии происхождения слова нет. Более вероятно, что первым значением слова «таскать» было именно «красть».
В словарях русского языка глагол встречается с 1704 г. Производные появляются значительно позже. Убедительного объяснения происхождения других значений слова не существует.
В современном русском языке слово употребляется в значении «нести, двигать что-либо волоком».
Родственными являются:
Украинское – тащити.
Польское – taskac.
Этимологический словарь русского языка (Семёнов). М.: Русский язык от А до Я. Издательство <ЮНВЕС>. Москва. 2003.

Ист.-этим.словарь Черных
4164, RE: Ш-СК
Послано СММ, 18-06-2018 16:47
"...еще одно обозначение норвежского языка — «норск», здесь мы четко определяем суффикс «-ск», типично славянский. Реконструируя утраченное окончание, мы получаем «норск-ий» (как, к примеру, «русск-ий, норикс-кий, славянск-ий»). В летописях мы часто встречаем и обратную трансформацию «язык словенск», что нам понятно без перевода, что родственно и однотипно сочетанию «язык норск». И никаких «lange». На архаическом языковом уровне в Нореге-Норвегии мы имеем дело со славянской речью-языком-молвой. «Русско-норвежский» даже на современном норвежском звучит и пишется «russik-norsk» в соответствии со славянским, русским словообразованием. А это отнюдь не «russian-norvegian». Так же и другие, к примеру, прилагательные: «historik» — «исторический»; «asket-asketisk» — «аскет-аскетический».
...вполне славянские прилагательные, причем сплошь и рядом: «svensk-risk» — «шведско-русский»; «indisk» — «индийский» и т. д.

Звук Ш по-англ. ʃ, пишется и произошёл SH <<== SK: English

По-нем. sch читается как "ш": Schrank <шранк> - шкаф, Deutsch (немецкий) SCH <<== CК,

т.е. СК/SH стали произносить Ш
4222, Fish-pesk
Послано tvy, 31-07-2018 18:39
Еще пример на СК<->Ш:
Fish-Pesk