4492, RE: Кусочек кухни "древнегреческого". Блок 2 "γ", "ε" Послано pl, 10-05-2019 01:47
γρηγορέω 1) бодрствовать; 2) быть бдительным, насторожённым (ср. «кружил» - Дунаев); γύργάθός ό 1) плетёная корзинка, лукошко; 2) верша; γυρεύω кружиться, вращаться; γϋρός - круглый, выпуклый; круг или окружность; ειλεό ν и έείλεον; είλέω и είλέω - 1) вращать, катить; 2) бегать вокруг, метаться; 3) гнать, теснить, преследовать; 4) загонять; είληδόν и είληδόν adv. закрутив, обмотав; είλημα, ατός τό (свитой) круг, бухта; είλλω, aтт. είλλω, эп.-эол. тж. είλω (fut. είλώ, aor. ελσα, ελσα и έελσα; pass.: aor. 2 έάλην с α, pf. έελμαι, эл. ш. aor. άληναι tf άλήμεναι) 1) вращать; 2) теснить, оттеснять, прижимать; 3) накапливать, собирать; 4) с размаху поражать; είλϋφάζω 1) вертеть, вращать, крутить; 2) вращаться, кружиться; είλύω (ϋ) (fut. ειλύσω; pass.: aor. ειλύην, pf. είλυμαι) 1) окутывать, покрывать; 2) волочить ноги, с трудом передвигаться; είλωτεία ή 1) илотство, крепостное право в Спарте; 2) илот; ειρμός ό <είρω I> сплетение, сцепление; Ι εΐρω (aor. εΐρα; pass.: эп. 3 л. sing. ppf. εερτο, эп. part. pf. έερμένος) 1) плести, сплетать, свивать; 2) низать, нанизывать; έλεφαίρομαι 1) вводить в заблуждение, обманом завлекать; 2) уничтожать, губить; έλίγδην adv. кружась, вращаясь (ср. «кружить»); έλίγμα, ατός τό завиток; локоны (ср. последнее с «кружу» и англ. «curve» - завиток, локон (но, «кривой») - Дунаев); ελιγμός ό 1) поворот, изгиб, извилина; 2) кружение, вращение (ср. «local» - «кресил», «lake» - «круг» - Дунаев); έλίκη (ί) ή 1) извилистость, винтообразность; 2) извилистая или винтовая линия; 3) винтообразная раковина; έλϊκίας - извилистая молния; έλΐκο-ειδής – извилистый (дословно – в виде круга); έλΐκτήρ, ήρος - ушные кольца, серьги; έλικτός, поэт, εέλικτός - 1) навивающийся, клубящийся; 2) вьющийся; 3) выгнутый, изогнутый; 4) свёртывающийся в клубок; 5) хитрый, коварный; Ελικών, ωνος ό Геликон (горная гряда в Беотии, между оз. Копаидой и Коринфским заливом, посвященная Аполлону и Музам) (ср. «круча» - Дунаев); Ι ελίξ, ΐκος adj. 1) криворогий, по друг, описывающий кривые борозды; 2) вьющийся, волнистый; II ελίξ, ΐκος ή 1) зигзаг, извив; 2) извив, кольцо (ср. англ. «ring» - Дунаев); 3) завиток; 4) извилина, поворот; 5) завитушка, локон; 6) круговое движение, круговорот; 7) щупальце; 8) плющ; 9) лоза; 10) браслет, запястье 11) мужской половой член; 12) спиральная обмотка; 13) вихрь; Έλισοΰς, οΰντος о Элисунт (река в Элиде), но ср. Эрезунд (дат. Øresund, швед. Öresund). Пишут, что от øre – гравийный или песчанный берег, может и так, только этимологии вменяемой нет, сравнивают с англ. «ear» - ухо. Но называть пролив по свойству берега несколько странно. Возможно, что здесь и вил (вью), пролив довольно извилистый. Интересно, что в греческом нет различия «кручу» и «влеку» (волочу), ср. έλκω и ελκύω - тянуть, тащить, волочить. Но, вернемся к нашему слову: ελίσσω и είλίσσω, атт. έλίττω и είλίττω (imp/. είλισσον, ελίξω, aor εΐλιξα; pass.: aor. είλίχθην, pf. είλιγμαι, ppf. είλίγμην) 1) кружить, крутить; 2) вращать, поворачивать; 3) катить; 4) наматывать; 5) обвивать, охватывать, окружать; 6) обдумывать; 7) объезжать, огибать; 8) кружиться в пляске, водить хоровод; 9) скручивать, свивать, свёртывать; извиваться, быть извилистым; 10) сплетать, вплетать; 11) хлопотать, быть занятым, трудиться; έρέσσω, атт. έρέττω (эп. impf. έρεσσον) 1) грести; 2) быть мореплавателем, путешествовать по морям; 3) лететь, нестись, устремляться; 4) приводить в движение вёслами; 5) гнать, подгонять; έρέτης, ου – 1) гребец (- бцы); 2) весла (ср. «oar» - весло, «ораю, орать», но и «верчу», «ворот» (вырыть) и «кручу» - Дунаев); έρετοκή ή (sc. τέχνη) искусство грести, гребля; έρητύω - удерживать, сдерживать, останавливать, унимать; έρϊθεία ή происки, раздоры, интриги; έρϊθεύομαι - добиваться любыми средствами политического успеха, пускать в ход всяческие махинации, интриговать (хотя, здесь возможно и «переть», см. «sport»; έροώλη ή - вихрь, ураган; έρκίον, έρκος, εος τό 1) ограда, забор, изгородь; 2) защитный вал, защита, оплот; 3) огороженное место, обнесённый стеной участок; 4) двор; 5) петля, силок, аркан (ср. «lace», «lasso» - Дунаев); 6) сеть, невод; έρμα, ατός τό (только в pl. έρματα) серьга; έρρυθμος - мерный, размеренный, ритмичный (ср. «кручу, кружу» в танце, отсюда «ритм», англ. «rhythm» – Дунаев); ερρω (fat. έρρήσω, aor. ήρρησα) 1) медленно идти, тащиться, плестись (ср. «кружу» - Дунаев); 2) (велением рока) двигаться, отправляться, идти; 3) быть вытесненным, изгнанным (ср. русское «кручина» - Дунаев); 4) лишиться; 5) погибнуть, исчезнуть, пропасть; 6) (в проклятиях) убираться, проваливать; έρΰμάτιον τό укрепленьице (ср. «город» и «огражу» (окружу), см. «έρκος» выше. Не отсюда ли «Рим», просто, как сокращение от έρΰμάτιον? Ведь не зря же папское послание «городу и миру» (Úrbi et órbi)? Кстати, сюда еще и «громада». Ср. ‘ρωμαλέος – сильный, крепкий (сюда же и наименование цыган – «ромалэ»? Дунаев); ‘ρώμη – сила, крепость (как телесная, так и духовная), сила души, мужество; сила военная, войско; сила политическая, могущество; ‘Рώμη – город Рим, ‘ρωμαίος – римлянин, ‘ρωμαίκός – римский; ‘ρώννύμι – делать сильным, крепким; укреплять, усиливать; укрепляться, усиливаться; быть сильным, здоровым; έρρωμένος - (part. pf. pass, κ ρώννυμι) 1) крепкий, сильный, мощный; 2) решительный, энергичный; 3) ожесточённый; έρρωμένως 1) крепко, сильно; 2) решительно, энергично; 3) мужественно, стойко; 4) усердно, основательно; 5) пристально, внимательно; ερρωσα aor. κ ρώννυμι; έρρώσθην aor. pass, κ ρώννυμι; ερρωσο imper. κ ρώννυμι; έρυμνά τά (sc. χωρία) воен. сильные, хорошо защищенные позиции; έρυμνές - 1) хорошо защищенный, укреплённый; недоступный; έρυμνότης, ητος ή 1) укреплённость; 2) крепость, неприступность (впрочем, кром и Кремль никто не отменял, тем более происхождение слов русское); έρυμα, ατός τό 1) защита, охрана, прикрытие; 2) перен. защита, охрана, оплот (ср. «кремень» - Дунаев); έρυσί-πτολος, ιος ή градохранительница, защитница городов (эпитет Афины); слово «кручу» через понятие связь, вероятно, отразилась и в слове έρως, ωτος (англ. «erotic» - Дунаев): 1) любовь, преимущ. страсть; 2) страстное желание, горячее стремление; 3) предмет любви, любовь; 4) наслаждение, радость; соответственно - "Έρως, ωτος - Эрот (бог любви; по Гесиоду — сын Хаоса, по орфикам и другим— первый и старейший из богов; обычно считается сыном Афродиты; соотв. римск. Amor или Cupido; изображался красивым мальчиком с золотыми крылышками; вооружённый луком, он пронзал стрелами любви сердца людей и богов);
|