Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: Тартар
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=4711&mesg_id=4714
4714, RE: Тартар
Послано pl, 07-10-2020 09:54
Тартар (др.-греч. Τάρταρος (англ. «Tartarus»), в древнегреческой мифологии — глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида (представление, начиная с Гесиода), куда после титаномахии Зевс низвергнул Кроноса и титанов и где их стерегли сторукие исполины Гекатонхейры, дети Урана. Там же были заточены циклопы. Это тёмная бездна, которая настолько же удалена от поверхности земли, насколько от земли небо: по словам Гесиода, медная наковальня летела бы от поверхности земли до Тартара в течение девяти дней. Тартар был окружён тройным слоем мрака бога Эреба и медными стенами с медными воротами бога Посейдона. Согласно Гесиоду, он возник вслед за Хаосом и Геей. По Эпимениду, рождён от Аэра и Нюкты. По другим авторам, как персонификация этой бездны, Тартар был сыном Эфира и Геи. От Тартара Гея породила чудовищных Тифона и Ехидну (ужас, как греки боялись ежей – Дунаев).
1675: TARTAR – уроженец Тартарии (Tartary). TARTAREAN (Tartareus, L.) – принадлежащий (относящийся) к Тартару (Tartarus) – глубокой бездне в аду; адский, дьявольский.
Британская энциклопедия (Britannica, 1773, 3 том, стр. 887): TARTARY – обширная страна в северной части Азии, ограниченная Сибирью (Siberia) на севере и западе, она называется «Великая Тартария» (Great Tartary). Тартарии (The Tartars), что лежат к югу от Москвы и Сибири, это: Астрахань (Astracan), Черкассия (Circassia) и Дагестан (Dagistan), расположенный к северо-западу от Каспийского моря, Калмыцкая Тартария (Calmuc Tartars), которая лежит между Сибирью и Каспийским морем, Узбекская Тартария и Тартария Могулов (Usbec Tartars and Moguls), расположенная к северу от Персии и Индии и, наконец, Тибет, лежащий к северо-западу от Китая (China).
Собственно, это то, что в латыни носит названия: (Дворецкий): I terra, ae: 1) земля: континент, материк; || почва; суша; земная поверхность: sub terras - в ад; sub terris - в преисподней; (какой-то) человек, незнакомец; хоронить кого-л.; 2) тж. pl. земля, страна, край: terrae, orbis terrae и orbis terrarum (вся) земля, мир, иногда Римская империя; I Tartarus (-os), i m и Tartara, orum: Тартар, подземное царство, ад; Tartareus, a, um : тартарийский, подземный || перен. страшный, жуткий; I tellus, uris: 1) земля, земной шар; 2) твёрдая земля, суша; почва; 3) земельная собственность, земельный участок; 4) область, страна, край.
1828: TELLUS – земля – из AS. tilian, Belg. teelen, Celt. thalloo, Punic. tall (с греческим соответствием у автора словаря проблемы). Де Ваан: OIr. talam – земля, Gr. τελάμών, ωνος ό 1) перевязь, ремень; 2) повязка, бинт (? Но, ср. русское «делю» - Дунаев); Skt. tala – поверхность, дно, Lith. tiles – дно баржи, пол, OCS tъla, ORu. tъlo – основа, дно (у Старчевского «тла» - убитая земля, тло – каменный пол, тлолѣганиѥ – лежание на земле; тльнъ – тленный, подверженный порче; тлѣниѥ – тление; тлѣти, - ѣѭ, - ѣѥши – тлеть, подвергаться тлену или разрушению, быть в состоянии разрушения, истощаться в силах, изнемогать, ослабевать; тлѣшти, тлъкѫ – толочь, бить, ударять; тлѧ – 1) ржа, гниение, растление, истребление; 2) насекомое, порча, испорченность, худое состояние, превратность), OPr. talus – пол, Lith. patalas – кровать, перина, Ru. potolok – потолок, OIc. þil – граница, þilja – хвойная древесина, планка, þel – пол, OE. ðille – хвойная древесина, OHG dil, dilo – стена, хвойная древесина. TERRA – земля, территория – из Celt. tir, Sans. tir – земля или регион; из τέρσω – сушить, высушивать.
Де Ваан: (Дворецкий): tero, trivi, tritum, ere: 1) тереть; растирать; молотить; толочь, молоть; обтачивать, вытачивать || стирать; притуплять; выскабливать, тереть, чистить; натирать (до боли, до мозолей, до ран) || перерабатывать, переваривать; 2) часто употреблять, протирать, изнашивать; часто пользоваться, постоянно иметь в руках; 3) топтать, протаптывать, ходить или ездить; 4) делать общеупотребительным, повседневным; 5) без пользы расточать, тратить зря; истреблять, изнурять, истощать; 6) попирать, оскорблять; I tritus, e, um: 1) натёртый, истёртый; 2) потёртый, поношенный; 3) протоптанный, проторённый, торный; 4) изнурённый, измученный; 5) употребительный, общепринятый; общеизвестный;6) опытный). Gr. τείρω 1) изнурять, терзать, мучить, удручать; 2) терзаться, страдать; 3) теснить, τέρετρον τό бурав, τρήσις, εως ή <τετραίνω> 1) просверливание, прокалывание; 2) дыра, отверстие; τρητός - 1) просверленный; 2) снабжённый отверстиями; 3) ноздреватый, пористый; 4) резной; 5) проколотый, т. е. сшитый; τρίβω (ср. теребить, дробить и έτρίφθην - Дунаев) - 1) растирать, тж. толочь, молоть; 2) тереть, потирать, поглаживать; 3) стирать, снашивать; 4) утаптывать, (плотно) убивать; 5) уничтожать; 6) потреблять, тж. расходовать, тратить; 7) разорять, опустошать; 8) (о времени и пи п.) проводить; 9) медлить, тянуть (ср. трата (от «драть») и переход «θ» - «β», либо – дробить); 10) изнурять, изводить, мучить; 11) приучать; Lith. tirti – изучать, исследовать, SeCS treti, Is. tъro, Ru. teret – тереть, OHG draen – поворачивать; слово terra Де Ваан рассматривает, как «сухая земля» (ср. «тру» и «tero» (см. «dry») – Дунаев): OIr. tir – территория, суша, OW tir.
Основа на «зияю, зеваю, сияю» - «сую» - «сею» - «сеять» - «сяду» - «садил» (садил) - «сдеру» (задеру) - «деру» / «тру» (ср. кр. тат. Марьям Дере (ущелье Марии (Бахчисарай), русское «дыра» (ср. гр. θαλάμη (αμ) ή 1) логовище, нора; 2) пещера; 3) ущелье; 4) место погребения, могила (ср. название монастыря в Бахчисарае – «Успения Богородицы» - Дунаев); 5) полость, желудочек; 6) поры; 7) ячейки в сотах; 8) комната, помещение; θύρα – дверь (см. «door», «forum») - «делю» (гр. Δ) - «дол» (долина) – «длинна» - «долгий» (см. «line», «long»); даль, дальше, ср. гр. θάλασσα, атт. θάλαττα (θα) ή 1) море; 2) перен. море, бездна, множество (сюда и легендарный остров Туле); τηλε adv. 1) далеко, вдали; 2) далеко, вдаль; τηλόθε(ν) adv. 1) издалека, издали; 2) далеко, вдали; τηλόθί adv. – далеко (ср. «дальше», «даль» + «тяну»); τέλος.(τό) adv. в конце концов, наконец.
Дворецкий: Ταρτάρειος - (ρτά) тартаров, адский, Τάρτάρος ό, Pind. ή, Τάρταρα τά Тартар (1. тёмная пропасть под Гадесом, куда Зевс свергнул Крона у Титанов и др.; 2. подземное царство); 3) муж Геи, отец Тифоэя или Тифона); ταρταρόω - ввергать в Тартар.
В «древнегреческом» и «древнелатинском» языках отразились, как слово «дыра», так и «даль», соответственно, Тартар можно рассматривать, как «дыра» + «дыра», «дыра» + «тру», «тру» + «дыра», «даль» + «торю», «дыра» + «торю»; соответственно, логическая цепочка – «тру» - «делаю сухим» - «суша», т.е. лат. territorium, i n : область, территория = «terra» (см. выше) + -torium (место возникновения, происшествия), как считают современные этимологи, словарь 1828 сравнивает с Meditullium (Дворецкий: meditulliam, i n : середина, средоточие, центр, ср. mediterraneus, a, um : 1) глубинный, внутренний, удалённый от моря, центральный; 2) средиземный; 3) живущий в глубине страны, т.е. опять к нашей корневой основе – делю – тло.
По всей вероятности, писатели «древнелатинского» имели в виду «тру» ч-л. – отсюда «сухой» - «суша») + делю (т.е. кусок земли с определенными границами).
Название «Великая Тартария», следовательно, подразумевало огромные незнаемые земли (сушу), которые граничили с более-менее известными землями. Населенные, естественно, тартарами, из коих в России произвели «татар», т.е. жителей отдаленных от центра областей (у Паласса несколько разных понятий татар – уфимские, казанские, крымские и пр.), а уж романовские «знатоки» и записные шутники связали их с понятием «таить», т.е. со словом «тать» - вор. Так и убрали казачьи области (хожаков (см "Зевс"), ходов, гази) с карты. Ну, а греческое Τάρτάρος, очевидно можно рассматривать, как пропасть, т.е. «дыра» + «дыра».
Если имелся в виду город Гадес (Кадис) в Испании (исп. Cádiz, лат. Gades, гр. τὰ Γάδειρα, ἡ Γαδείρ, араб. Qādis (Arabic: قادس‎), т.е. русское «проход» - «ход» (ср. «gate») и ср. с Аид (др.- греч. Ἀΐδης (Aidis) или ᾍδης, или Га́дес (англ. «Hades», ср. еще «heat» - жара); у римлян — Плуто́н, др.-греч. Πλούτων (Ploúton), лат. Pluto «богатый»; также Дит лат. Dis или Орк лат. Orcus (привет Толкиену и «дыркам» - Дунаев) в древнегреческой мифологии — бог подземного царства мёртвых и название самого царства мёртвых, то, надо полагать, что пропасть под Гадесом – это Атлантический океан, ну и христианский «ад» заодно. Кроме того, «дыра» + «торю», ср. ταρταρόω - ввергать в Тартар. Кроме того, тайфуны зарождаются именно в океане (см. «typhoon», «Typhon»). А Тартар – папа Тифона (тайфуна). Напомню, что «древние» греки в поэтической форме описывали всяческие географические и прочие природные явления (см. напр. «volcano»). Ну и «дыра» + «даль», если учитывать океан или глубокую пропасть. Д (Т) РД (Т) Р (Л) – ТРТР (Λ) – TRTR (L).