Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыА правильно ли мы читаем некоторые кириллические буквы?
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=66&mesg_id=66
66, А правильно ли мы читаем некоторые кириллические буквы?
Послано guest, 31-12-2011 16:00
Вспомнилось высказывание М.В. Ломоносова, звучащее примерно так: "Если мы введём в нашу азбуку все звуки которые существуют, то она превысит величиною китайскую".

То есть изначально в алфавит был введён миннимальный набор из самых важных звуков. Но взлянув на кириллицу мы увидим, что звук "О" сразу двумя символами. Собственно буквой О (ОНЪ), а также вот этой буквой:



http://ru.wikipedia.org/wiki/Ѡ;

Какая-то непозволительная роскошь! Поэтому возникает резонный вопрос, а правильно ли мы читаем букву Ѡ. Может быть изначально буква Ѡ обозначала совершенно другой звук. А именно:

Звук "w".

Обозначается (в арабском языке) буквой و

Этот согласный звук, строго говоря, - полугласный. Так называют звуки, которые образуются аналогично соответствующим гласным звукам, но звучат кратко и имеют до или после себя гласный звук, с которым они образуют слог.
Мы уже проходили один полугласный звук: сходный с русским звук "й". Т.е. в русском языке согласный "и краткое" по сути является полугласным.
Аналогично, от гласного "у" производится полугласный звук "w". Для произнесения этого звука, нужно вытянуть вперед губы, туго сжатые трубочкой, словно собираетесь произнести звук "у" в слове "ухо", но вместо этого энергично, резко разомкнуть губы и произнести какой-нибудь гласный звук, например "а", в результате получится "wа".
Абсолютно аналогичен пиндостанскому "w" в словах "why", "wizard" или "west".

http://arabyaz.livejournal.com/4764.html

Из-за чего возникают искажения. Приведу примеры искажений:



Никаких Иоаннов у нас никогда не было. У нас всегда были Иваны. Или вот:



Никаким "оуем" дядя по матери никогда не был. Дядя по матери всегда был "вуем". Звук "w" должен был в нашем языке присутствовать обязательно. Звуки "в" и "у" у нас слишком легко переходят друг в друга.

И ещё. Как то размышлял над немецким словом Fater (отец). В принципе ничего сложного в слове нет. Это наш ТЯТЯ (ТЯТЬ). Только откуда взялся в окончании -ер? Немцы озвучили наш мягкий знак Ь (ЕРЬ).

А есть ли примеры озвучания мягкого знака в русском языке? Да сколько угодно. В частности : МАТЬ - МАТЕРЬ. Вполне возможно -ерь может приобретать форму -ель.

А есть ли примеры озвучания твёрдого знака Ъ (ЕРЪ)? Тоже есть.
КУДЪ (волшебство) - КУДЕС
ЧУДО - ЧУДЕСА