Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: Каким образом "kas" превратилось в "скот". "usri" - утро, свет
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=984&mesg_id=1052
1052, RE: Каким образом "kas" превратилось в "скот". "usri" - утро, свет
Послано Неуч, 28-08-2015 20:52
Скоту у Преображенского посвящена одна из самых больших статей, что уже о многом говорит.
Приведя массу примеров европейских слов со значением деньги, богатство, имущество и т.д. он делает вывод о возможном заимствовании европейцами этого слова у славян, у которых сохранилось исходное значение слова, собственно скот. При этом он полагает, что сами славяне заимствовали слово из какого-то восточного языка.
Ну что ж, заглянем в восточные языки, например в тюркские. И обнаружим там очень значимое слово с огромным количеством смыслов и производных -сок. Ничего особенно тюркского в самом слове нет, и нам и европейцам это слово очень хорошо известно, в его основных, главных смыслах - резать, бить. Тут и секЦия с секТором и секира с сечью и много ещё чего. Но в тюркских языках это слово очень тесно связано со скотом. От него происходит множество слов со смыслом откормленный на убой, предназначенный к забою, убитый, применительно именно к скоту или животному. Сокты - убить животное, не человека. Маленькая метатеза и вот они скоты. Так же это слово связано со сдиранием шкуры. ШКура, СКорняк, как видим и здесь, чего-то специфически тюркского не видно. Если в этом секущем корне отпадёт начальное с, то сразу в голову приходит английское CUT, которое конечно же не только английское а имеет кучу родственников в различных европейских языках, в том числе и слова со значением НОЖ, как боевое оружие, (катана???)
Ну да ладно, бог с ними с катанами, но то что скот тем и хорош, что его режут, с него сдирают шкуру, в крайнем случае стригут, вполне очевидно. Особо гуманные правда только доят, как например в Индии, но и тут многозначное тюркское слово сок услужливо подсказывает в одном из своих значений - "давить сок", что и этот способ эксплуатации скота, вполне укладывается в общую картину.
Для завершения отмечу, что Преображенский с ссылки на которого я начал, сам же приводит версию опубликованную в Русском филологическом вестнике, о том, что слово скот восходит к корню *sceth - резать, колоть, от которого в частности русская щетина.

Но есть ли связь между казом и скотом? Семантически через резать, бога ради.
В тех же разных тюркских резать с нюансами будет:
käsmäk
qazımaq
кесу
кесерге
kesmek

Так что, не только русское косить.