Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: Про патриотизм
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=984&mesg_id=1078
1078, RE: Про патриотизм
Послано marmazov, 03-09-2015 19:34
Праиндоевропейский корень предпочтительней потому, что он учитывает данные целого корпуса языков, а не одного санскрита.

В альтернативной истории существует версия, что все индоевропейские языки - это испорченный древнерусский. Согласен с ней в том плане, что некий общеевразийский язык стали "портить" на территориях создаваемых государств с целью дальнейшего разделения народов, закрепленных за этими территориями.
Слово "портить" добавляет значительные вольности при создании европейских языков, которые нельзя зафиксировать никакими правилами. Это же касается и естественного развития языков.

"Иста" - жертва и "истоба" - изба. Не вижу тут невероятной комбинации.

моя любимая - это, конечно, гипотеза о том, что славяне и финно-угры разорвали некое санскритское слово и растащили себе на личные местоимения.

В санскрите есть слово jīvita - жизнь. С этим словом связаны русские слова "живительный" и "живот" (в древнерусском жизнь").
"jī" входит в русское современное слово "жизнь". А "vita" - жизнь по латински.

Поймите, все филологические правила придуманы относительно недавно и они никак не могут охватить все зигзаги развития языков. Более того, они никак не могут быть тождественны слову "истина". Скажем так: они были правдоподобны в определенный период времени. И не более того.
Сейчас назрела необходимость уточнения филологических правил. Например, я считаю,что многие древние слова, на самом деле, являются предложениями.
Наверное, так считаю не только я. Но в моих статьях есть масса примеров, подтверждающих эту версию.
И еще, - я нигде не ставил во главу угла именно санскрит,- я указывал на связь древнерусских и санскритских слов,что, на мой взгляд, указывает на более глубокую древность русского языка.Выяснять, какой язык старше (древнерусский или санскрит?), пока, не хочу.

Чуть ранее вы писали

Первый раз писал, имея ввиду свое собственное мнение.
Второй раз писал, согласуясь с вашей точкой зрения.

не гарантрует сохранения полноты индоевропейского словаря у народа.

Два народа с общим происхождением, длительное время проживая на разных территориях и общаясь с разными народами, не могут иметь абсолютно одинаковые "словари". Но пласт общих слов в них, обязательно,сохранится.
Если один из этих народов не перешел на другой по происхождению язык.