Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: О словах "ждать", "ждан" и "рождение"
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=984&mesg_id=1117
1117, RE: О словах "ждать", "ждан" и "рождение"
Послано marmazov, 13-09-2015 20:00
Возможно, это "дж" - отголосок слова, связанного с санскритским -ja - рожденный, тогда многие "дзекающие" слова, например "widzę", означают не "вижу", а "рожден видеть". Что-то, навроде, немецкого: "Ich bin VoVa" (Я есть Вова), что переводится без всякого "есть". Тогда титул "Ходжа" когда-то мог означать "рожден ходить", что и, впрямь, соответствует словам "человек, ведущий свое происхождение от арабских миссионеров ислама."

Фасмер выводит слово "музыка" из "лат. musica, греч. μουσική «музыкальное искусство, музыка». И лишь амузю́кать «загалдеть», по его мнению,возможно,
звукоподражательного происхождения.