Распечатать страницу | Назад к предыдущей теме
Название форумаЛингвистика
Название темыRE: Про витязя
URL темыhttps://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_topic&forum=269&topic_id=984&mesg_id=1228
1228, RE: Про витязя
Послано marmazov, 24-10-2015 13:45
Скорее всего, слово "витязь" связано со словом "вита" - жизнь. В древнерусском языке было слово "витавати" - жить и до сих пор есть слово "витать", которое изменило свой смысл. Выражение "витать в облаках", на самом деле, - "жить в облаках". Слово "жить" связано по смыслу со словом "победить", а значит, "витязь" - это не только "живой, полный сил, свитый из одних мускулов", но и "победитель".

В санскрите "jīv" (P. pr. "jīvati", pp. "jīvita") жить, быть в живых,
а "ji" - побеждать.

Естественно, что любой витязь был не без "vitta" - имущество; богатство, а
также он был "vīta" - желанный, приятный, но при этом слово "вития" может быть связано с "viṭa" - мошенник, повеса, гуляка. И, конечно же, витязь постоянно уходил на защиту отечества, поэтому "vīta" - ушедший. Разброс понятий не должен нас смущать. Древние слова зачастую объединяют прямо противоположные значения. Например, слово "победа" когда-то означало и "поражение".

Во всех этих словах "vī" (P. pr. "veti"; pp. "vita") - выходить, стремиться к чему-либо, помогать, содействовать. В конце слова "витязь" могло стоять "āśu" - быстрый; конь,- и в слове "богатырь" окончание
"тырь" может быть связано с "ṭāra" - конь и "tura" - быстрый. А как мы помним, и витязи и древние богатыри имели боевых коней.
Впрочем, есть еще "aś" - достигать, добиваться, овладевать и "aj" - идти, бежать, гнать, а в древности было слово "витяжствовать".
К тому же, "āji" - добиваться, захватывать, покорять.

Но слово "jīvita" - живой и "jīvikā" - жизнь связаны с "вита" - жизнь и "вика" - победа, а значит, слово "витязь" может означать "выходящий живым" из любого боя, то есть "победитель", что связывает слово "витязь" (vitāji) со словами "jīvita" - живой и "vijetar" - победитель; завоеватель.