Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #36299
Показать в виде дерева

Тема: "История галстука" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ТотСамый09-12-2013 16:33

  
"История галстука"


          


Пионерский галстук — красная шейная косынка, завязываемая спереди специальным узлом, символ принадлежности к пионерской организации, символическая частица знамени пионерской организации.
Юные пионеры ГДР носили пионерский галстук синего цвета.
Пионеры из ДРА носили галстук с трёхцветной каймой (цвета национального флага: чёрный, красный, зелёный).
Пионеры из Белоруссии носят двухцветный галстук (цвета национального флага: красный, зелёный). <Взято из интернета>



Рис.1. Пионеры СССР. Пионеры Белоруссии. Взято из интернета.

Как ни странно, известное с детства в выражение «пионерский галстук - частица боевого знамени», совершенно отсутствует в серьезной литературе. Как ни удивительно, этих данных нет даже в БСЭ 70-х годов XX века. Приведенные выше данные, это- практически всё, что может быть найдено сегодня в интернете о пионерском галстуке. Добавить можно, разве что стихотворение "Пионерский галстук" Степа́на Петро́вича Щипачёва (1899—1980).

Как повяжешь галстук,
Береги его:
Он ведь с красным знаменем
Цвета одного.
А под этим знаменем
В бой идут бойцы,
За отчизну бьются
Братья и отцы.
Как повяжешь галстук,
Ты – светлей лицом…
На скольких ребятах
Он пробит свинцом!..
Пионерский галстук –
Нет его родней!
Он от юной крови
Стал еще красней.
Как повяжешь галстук,
Береги его:
Он ведь с красным знаменем
Цвета одного.

Немного больше информации осталось в Белоруссии: «В октябре 1922 года были утверждены «Законы юных пионеров, торжественное обещание, программа и содержание работы пионеров организации в виде «системы этапов», используя при этом опыт работы скаутских организаций. У пионеров появляются свои атрибуты: знамёна; горны, барабаны, галстуки.
Красный пионерский галстук является символом частицы красного знамени. Первоначально галстуки были квадратной формы, они заменили флажки в спортивных соревнованиях, при сигнализации азбуки Морзе, служили косынками в упражнениях оказания первой помощи. Галстуки пионеры носили в течение дня всегда. Вскоре прием в пионеры стал массовым, и сложилась ситуация, когда галстуков не хватало, их стали делить по диагонали, и галстук принял треугольную форму». <Взято из интернета>
http://narutovichi.bereza.edu.by/ru/main.aspx?guid=1641

В чем же дело? Чем можно объяснить упорное замалчивание столь недавней, естественной и патриотичной традиции? Ранее мы уже достаточно убедились в том, что необъяснимое отсутствие некоего, кажется, общеизвестного материала в документальном открытом доступе, прямо свидетельствует о его существенном значении, в рамках продолжающейся по сей день фальсификации истории, призванной полностью замолчать существование в прошлом единой Империи с центром в Москве, а еще ранее во Владимиро-Суздальской Руси <А7> стр.231-248, а так же её древних обычаев.
Подходя к проблеме с разных сторон, мы будем раскрывать различные аспекты слова и понятия «галстук», попробуем разобраться в сути произведенной фальсификации, и что именно за ней пытаются скрыть.

Скажем сразу, что вопрос о галстуке уже решили совместно "в лоб" через лингвистику В.А.Чудинов при помощи Мурада Аджи, за что выражаем им обоим свою благодарность. "О другом слове пишет также М.Аджи: "знамя (по-тюркски "тух") было отражением философии тюрка" <3, c.201 - ссылка на М.Аджи В.А.Чудинова>. Следовательно фамилия Тухманов - означает "личность-знамя", "знаменосец", "прапорщик". В немецком языке слово "тух" означает "платок". Отсюда русское заимствование - "галстук", от немецкого "Halstuch", "шейный платок". Легко представить себе, что некоторые люди стали повязывать на шею знамя, как этническую символику" <66> стр.45.
Мы же пойдем другим, не лингвистическим путем, и попытаемся проследить превращение кусочка знамени в деталь одежды документально.

Представим себе задачу: необходимо быстро и надежно, а по возможности еще и дешево, "промаркировать" большое количество народу по принципу "свой-чужой". В последние годы, задача эта решается следующим образом:

Рис. 2.1. Москва. КПРФ 7.11.2013. Взято из интернета, с сайта "КМ.RU"
Рис. 2.2. Москва. Партия "Яблоко" 7.11.2013. Взято из интернета, с сайта "КМ.RU"
Рис. 2.3. Москва. "Белоленточники" 4.2.2012. Взято из интернета, с сайта "КМ.RU"
Рис. 2.4. Киев. На "оранжевом" Майдане 11.2004. Взято из интернета

Во всех рассмотренных случаях применен один и тот же принцип цветовой маркировки: "свои" повязали на шею повязку определенного цвета - шарф.
Очевидно, аналогичная задача перед людьми ставилась и раньше.
«В 1700 году построено было в Оружейной палате два морских знамени – четырехугольные, полотнища их были сшиты из трех полос тафты белой синей и красной, на знаменах написаны были золотом двуглавые орлы. Около того же времени, введены были в войска шарфы и темляки тех же трех цветов, как и морские знамена. Цвета эти, на темляках и на шарфах, существовали до 1731 года, сохранились до нашего времени на флагах торговых судов, так что два морских знамени, построенные в 1700 году, могут быть приняты как первое проявление понятия о Государственном гербе и Государственном цвете» <11> стр.25-26, цитата по <30> стр. 26-27.
Таким образом, шарф, как цветная повязка, в эти времена еще однозначно ассоциировался с частицей знамени и считался геральдическим элементом.

Чуть изменяя шарф, закутывающий шею конного воина (складывая вдвое и частично сшивая его края) мы получаем башлык - капюшон с длинными свисающими концами. "По словам Левшина и Гебеля, каждый род у них (у киргизов - Прим. Авт., Ю.В.Арсеньев), в прежнее время различался так же от других знаменами, значками и цветами башлыков" <16> стр.4. "Намет, повязка вокруг головы, геральдическая повязка он же тюрбан, позже башлык и шарф" <16> стр. 27.
"БАШЛЫК (тюрк.) — остроконечный капюшон, с длинными концами, надеваемый поверх головного убора" <6> т.1 стр.115.
"БАШЛЫК м.- начальник, голова, атаман, особенно рыболовный, неводной, ватажный; || верхняя шапка от непогоды, ... суконный колпак с длинными лопастями или ушами иногда для обмота..." <22> стр.19.

Рис. 3.1. Одежда "древнего" кочевника. Стоп-кадр видео с сайта телеканала "Россия 1" СПБ 11-04-2013.
Рис.3.2. Клобук Патриарха Никона <Взято из интернета>

Обобщая вышеприведенную информацию, мы видим, что башлык - древнее изобретение кочевников. Носитель его может быть облечен властью.

Родственным для башлыка является и клобук.
"Клобук (от тюрк. калпак - шапка), головной убор монахов, высокий цилиндр без полей с покрывалом; черный у простых монахов и архиереев, белый у митрополитов и патриархов" <6> т.1 стр. 591. "Клобук м. покрывало монашествующих, сверх камилавки; в просторечии и сама камилавка..." <22> стр.92. Приведенный на этой же странице рисунок "Ф.Солнцев. Клобук патриарха Никона" не дает представления, чем же клобук принципиально отличается от башлыка. Иными словами хочется сказать, что "клобук, это башлык, надетый на камилавку - цилиндрический головной убор". Или, ХОРУГВЬ натянутая на ту же камилавку.
Не исключено родство башлыка и камилавки с СVДАРЕМ - древним названием русского головного платка, он же убрус <68> стр.685.

Несмотря на то, что в русских войсках башлык был введен только в 1862 г. указом №38015 от 2 марта , на старинных иконах мы видим почитаемых на Руси святых в капюшонах, накинутых на голову или сброшенных за спину, с плотно закрытой шеей. Мы имеем основания полагать, что так изображен на иконах именно давно известный на Руси башлык, который, возможно, в деталях, мог выглядеть и несколько иначе, чем сегодня.

Кроме уже обсужденного башлыка, на старинных иконах в качестве принадлежности святого мы видим разобранные ранее орарь-епитрахиль, либо СХИМУ - вышитый православной символикой фартук, сохранившуюся в традиции Русской Православной церкви до сегодняшнего дня.
Рассмотрим еще два старинных слова, разнесенные в одном словаре БЭС <6> по одной и той же странице всего на несколько слов:
СХЕМА (от греч. schema - наружный вид, форма), 1) чертеж, на котором условными графическими обозначениями показаны составные части изделия или установки и соединения или связи между ними. 2) Описание, изложение чего либо в общих, главных чертах <6> т.2, стр. 435.
СХИМА (от ср.-греч. schema - монашеское облачение, буквально наружный вид, форма), торжественная клятва (обет) православных монахов, соблюдать особо строгие аскетические правила поведения. Принявший схиму называется схимонахом или схимником <6> т.2, стр. 435.
Мы видим, что "произошли" эти два слова БУКВАЛЬНО от одного и того же "греческого" слова, но в одном случае оно считается "просто" греческим, в другом - "среднегреческим" и означают они, якобы, совершенно разные понятия. Однако, при написании слова старославянскими буквами, оба этих слова сольются в одно: CXЬМА - ФОРМА.

Рис. 4.1, 4.2. Монашеская схима. Краеведческий музей г.Самара. Фото автора 2013.
Рис. 4.3 Схима. Взято из <64> стр.16.

Документально нам известна только одна подлинная древняя схима: одеяние монаха XVII века Симеона Ульянова см.Рис.5.1., захоронение которого обнаружено в 1942 году в Угличе. Рисунок её достаточно точно копирует рисунок воинских знамен соответствующего периода, см. Рис.4.2. Вполне ДОПУСТИМО, что отслужившие свой срок воины, уйдя со службы в монастырь, продолжали носить знаки отличий своего воинского подразделения.

Рис. 5.1. Схима Симеона Ульянова. XVII век. Взято из <А7> стр.39.
Рис. 5.2. Знамя с «Животворящим крестом» 1645-1676 г.г. С одной стороны полотнища изображен православный крест, с другой – иконописное изображение Благоверного Князя Василия. Взято из <С1> (А.Висковатов Т.1.) Рисунки, Стр.124.

ВЫВОД: Таким образом, мы считаем, что комбинация СХИМЫ и БАШЛЫКА - КЛОБУКА дают нам общее представление об одном из вариантов внешнего вида, ВОЕННОЙ ФОРМЫ воинов древней Орды.

Наш вывод о геральдическом значении схимы никоим образом не противоречит известной сегодня средневековой традиции: герольды носили ТАБАР – геральдический плащ расшитый в цвета и рисунок герба и, соответственно, печати на знамени своего Господина <13> стр.38.
Табар франц. - в 13-15 вв. короткий плащ с расширяющимися, не сшитыми по боковому шву рукавами. Костюм герольда, пажа. (Энциклопедия моды. Андреева Р., 1997) Энциклопедия моды и одежды. EdwART. 2011.
Табар — а, м. tabar m., tabard m. Короткий нарамник, с колоколообразными нашитыми рукавами, принадлежность пажей и герольдов. Киреева Ист. костюма 163 … Исторический словарь галлицизмов русского языка.
Табар — модный короткий плащ XIII - XV вв. с колоколообразными, не сшитыми по боковому шву рукавами. Т. являлся обязательной принадлежностью костюма герольда и пажа … Средневековый мир в терминах, именах и названиях.
Добавим, что «табар» и «табор» – практически одно слово.
ТАБОР м. стан, стан, становище, бивак, лагерь, обоз на стойке, шатры бродячего народа, привал переселенцев, переносное селенье... <22> стр.306.
ТАБОР (чешск. tabor) 1). у чехов, поляков, румын, венгров - лагерь, стан, обоз. 2). у казаков в прошлом - войсковой лагерь с обозом. 3). группа кочевых цыган, часть которой связана родством <6> т.2 стр.439.
При переходе Б-В, естественном при переходе от кириллицы к латыни, родственным словом для "табара" становится и "тавро". Более того, на "табаре" и ставилось "тавро" - ПЕЧАТЬ, герб!
ТАВРО ср. - клеймо, знак, метка; знак родовой, рукоприкладный, для безграмотных; нарезка хозяйской метки на бирке, на борти, на дереве; тамга... <22> стр.306. Иными словами - ПЕЧАТЬ или герб.

Ближайший родственник и явно непосредственный предок табара – простая накидка с вырезом для головы, иными словами - пончо. Пончо, безусловно ДРЕВНЕЙШИЙ вид одежды. Для его изготовления не требуется сшивания, не требуется ни игла и нитка.
ПОНЧО (исп. poncho) короткий плащ из прямоугольного куска с отверстием для головы посередине традиционная одежда населения Латинской америки <6> т.2 стр. 181.
Ближайшее славянское слово, соответствующее по смыслу и звучанию ... уже известная нам ЕПАНЧА! Или иное название того же самого, по сути, плаща – попона.
ЕПАНЧА старинная русская одежда (упоминается с XII века) длинный широкий парадный или дорожный плащ <6> т.1 стр.428.
ПОПОНА, попонка, ж. - одеяло, покрывало на лошадь: попоны шьются кзаду пошире, с вырезкой напереди и с застежкой на груди. Не седлай, ступай по попоне! Невеста едет под попоной - под покрывалом, большой фатой. Встарь попонка то же что и наседельный чепрак, ныне вальтрап <22> стр.235. ...Не от этого ли слова произошло просторечное "поп" - священник?

Рис.6. Взято из интернета.

Не смотря на то, что шотландский килт не упоминается ни в БСЭ <7>, ни в БЭС <6> вспомним здесь, к слову, и его.
Килт (англ. Kilt) — предмет мужской национальной шотландской одежды, традиционная одежда горцев Шотландии. Килт представляет собой кусок ткани, обёрнутый вокруг талии, плиссированный (собранный складками) сзади и закреплённый с помощью 2-3 пряжек и ремешков; обычно килт носится вместе со специальной сумочкой для мелких вещей, называемой спорран. Килт ведет свою историю от «большого пледа» (Great plaid, belted plaid) и по сути представляет собой его нижнюю часть. Исторически большой плед был достаточно длинным и широким, чтобы его можно было закинуть на плечо или укрыться под ним в плохую погоду. Килт изготавливается из шерстяной ткани с традиционным шотландским рисунком из клеток и полос — тартаном (в России такой материал известен как «шотландка»).
Более ранние изображения «килта» иллюстрируют скорее длинную (до колен) рубашку из кожи, льна или парусины, с большим количеством складок и иногда простёганную для лучшей защиты. Наиболее часто большой килт ассоциируется с шотландскими горцами, но он также использовался на бедных сельских равнинных территориях. <Взято из интернета.>
http://ru.wikipedia.org/wiki/КИЛТ
Известно, что древний килт был полностью запрещен, забыт и вновь изобретен в XVIII-XIX веках. Разумеется, о полной идентичности современного и старинного килта не может быть и речи. В некоторых источниках килт считается геральдической одеждой, с особой комбинацией цветов для каждого клана, причем все возможные цвета имеет право носить лишь король.
При переходе звуков Р-Л слово «килт» переходит в КРТ – короткий. При обратном прочтении – КРТ-ТРК. "Торк", со смыслом «дорожный плащ, попона» – вполне допустимое прочтение смысла для килта, "большого пледа". Кроме того, интересно становится английское слово "turncoat" - ренегат, перебежчик <52> стр.549, состоящее из двух слов "поворот, смена" и "пальто" (верхняя одежда). Таким образом, смена одежды ПРЯМО связывается со сменой подчинения.
ТОРКИ (гузы, узы) тюркское кочевое племя. С середины XI века в южно-русских степях. Совершали набеги на Русь и Византию. С XII века в составе "черных клобуков" <6> т.2 стр.485.
ЧЕРНЫЕ КЛОБУКИ (тюрк. каракалпаки - черные шапки) племенной союз остатков тюркских кочевых племен - печенегов, торков, берендеев, ок сер. XII века (в осн. бассейне реки Рось). Защищали южные границы Руси. Переход к земледелию, ранний феодализм. После монголо-татарского нашествия частью обрусели, частью откочевали в степи <6> т.2 стр.633. Что забавно, в том же словаре БЭС <6>, существует еще одна статья КАРАКАЛПАКИ <6> т.1 стр.543. В ней указана исключительно новейшая история народа "каракалпаки" и Каракалпакской АССР, без связи или ссылки на "черные клобуки".

Нас, разумеется, в примере с килтом, можно обвинить в "натяжке". Допустим. Но обратите внимание, насколько эта «натяжка» красиво объясняет происхождение предмета. Особенно, если вспомнить еще одну полузабытую традицию – «танец дервишей», кстати, СУФИЕВ! Считается, что приведенная ниже картина изображает янычар. На картине изображено кружение дервиша, одетого в широкую юбку - солнце. Такие танцы до сих пор можно увидеть в арабском мире, исполняются они, как правило, для туристов, ритуальный смысл танца надежно забыт.

Рис.7. «Whirling Dervishes» Jean-Leon Gerome. French. 1899г. "Кружение дервиша". Обращаем внимание на то, что крайний левый воин, а так же мальчишка справа, одеты, безусловно, в ПОНЧО - епанчу!

Рассмотрим далее еще пару изображений: "Алгирской 6-угольный флаг" из книг Карла Алярда <3> и Давида Мортьера <46>

Рис. 8.1. Pavillon d`Algir en Barbarie. "флаг Алжирских Варваров". Взято из <46> стр.109.
Рис. 8.2. Алгирский 6- угольный флаг. Взято из <3> ч.2 стр.84.

Мы, конечно, можем в этом вопросе и ошибаться, но для флага 6-угольная форма несколько странная. А вот для епанчи - в самый раз. Боковые углы не будут волочиться по земле. Изображение «головы мавра» может объясняться как раз тем, что в знамени было ОТВЕРСИТЕ ДЛЯ ГОЛОВЫ. Таким образом, мы имеем право допустить, что видим явное изображение знамени-епанчи.

Дополнительно приводим ЕВРОПЕЙСКИЕ королевские мантии. Сложенные вдвое, они легко могут выполнять роль флага.

Рис. 9.1. Мантия Карла Великого. Хранится в Аахенском королевском доме. Взято из <А8> цветная вклейка между стр.320-321.
Рис. 9.2. Коронационная мантия Священной Римской Империи. Взято из <А8> стр.94.

Далее - европейское, якобы, корабельное знамя. Судя по крою, знамя МОГЛО удачно выполнять роль плаща - мантии.

Рис. 10. Корабельное знамя. Флюгер был обнаружен на шпиле стариной церкви в Челлунге (остров Готланд). Взято из <69> т.2 стр. 235.

Наиболее ярко мысль о плаще-знамени выражают иконы святых Бориса и Глеба, канонический образ которых (судя по сохранившимся старейшим иконам) зафиксирован в 13-14 столетии. Обращаем внимание, что правая и левая полы плаща НЕ СИММЕТРИЧНЫ. Такой вид может иметь плащ, раскроенный в виде прямоугольной трапеции, либо треугольника - клина. Именно такой раскрой и имеют древнейшие Великокняжеские Знамена, описанные многими авторами в XIX веке. Позже, плечи Великих князей украшали БАРМЫ - драгоценные оплечья, украшенные изображениями религиозного характера, у византийских императоров, русских князей и царей 14 - нач. 18вв. Надевались во время коронации и торжественных выходов. Бармы, безусловно, сходны по сути и раскрою с коронационными мантиями, см выше.

Рис.11.1 Борис и Глеб. Начало 14 в. 143х95 Государственный Русский музей. Взято из <29> стр. 346
Рис. 11.2. Борис и Глеб на конях. Середина 14в. 128х75. Государственная Третьяковская галерея. Взято из <29> стр. 348
Рис. 11.3. Борис и Глеб. Около 1377г. 116х93 Историко-Архитектурный музей-заповедник Новгород. Взято из <29> стр. 349

Ту же мысль о плаще-знамени, хоть и менее ярко, наводит развевающийся плащ Георгия Победоносца, самая древняя икона которого датируется серединой 12-го века. Но если у Бориса и Глеба на иконах изображены именно ПЛАЩИ, с явно видимой подкладкой-подбоем (лицевая и изнаночная сторона явно различаются), то у Георгия плащ чаще изображается одинаковым с обеих сторон, т.е. он сразу ассоциируется скорее со знаменем, которое может быть видно с разных сторон, чем с функциональной одеждой.
Попутно отметим при этом, что согласно русским летописям, Борис и Глеб княжеского рода, и - братья. Плащи и одежда их имеют одинаковый крой, но одни и те же детали её имеют разные, взаимно-обратные цвета. Явление это в русской иконописи уникально. По крайней мере, в книге <29> содержащей более 850 фотокопий икон, нет больше ничего подобного. Не исключено, что здесь мы видим явные следы некоей древней геральдической традиции.
Отметим, что правило это аналогичное тому, которое было отмечено в нашей ранней статье для флагов БРАТЬЕВ Георгия и Ивана Даниловичей, роднит их с Борисом и Глебом русских летописей. Разумеется, при отсутствии подлинных документов строго доказать сегодня уже ничего нельзя, однако, мы можем высказать ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ о возможном СОБИРАТЕЛЬНОМ ОБРАЗЕ БРАТЬЕВ, основателей русского государства, дошедшем до нас из глубины веков.

Рис. 12.1, 12.2. Иоанн Лествичник, Георгий и Власий. последняя треть 13в. 109х67 Государственный Русский музей. Взято из <29> стр. 383
Рис.12.2. Чудо Георгия о змие. 15в. 82х63 Государственная Третьяковская галерея Взято из <29> стр. 325


Продолжим наше исследование.
Рассмотрим одну из гравюр, представленных в книге Адама Олеария <63>, посещавшего Московию в качестве посла в первой половине XVII века.

Рис.13. Вход в Иерусалим. Взято из <63> стр.151. Фрагмент вклейки между стр.136-137.

Известно, что рисунки в книге А.Олеария заметно различаются от издания к изданию. Несмотря на то, что в предисловии рассматриваемой книги <63> написано: "На этот раз мы даем не только новый перевод текста, но и первое точное воспроизведение рисунков, ценных потому, что они чертились при участии самого автора книги". И через предложение: "Рисунков в нашем издании несколько больше, чем при соответствующих частях подлинника, так как соединены рисунки изданий 1647 и 1656-71 гг." <63> стр.4 PDF!
На стр. I Введения к книге сказано: "Лица, знакомые с изданиями Олеария, вышедшими в XVIII веке, найдут значительную разницу между рисунками нашего издания и, например, теми, которые имеются при французском переводе Олеария. Объясняется это тем, что в XVII-XVIII вв. механического способа воспроизведения рисунков не было, и если издатель не мог достать подлинного офорта, то должен был заказывать художнику новый" <63> стр.I, стр.7 PDF. Далее на этой же странице приводится пространное объяснение, почему в книге воспроизведены именно эти рисунки, а не другие. С нашей точки зрения, "подлинность" рисунков доказывается исключительно наименьшей датой, поставленной на некоем образце книги. Принимая во внимание многочисленные издания "правильных" книг задним числом, мы сделаем вывод об отсутствии доподлинно верного рисунка, и самостоятельно примем решение о "правильном" виде рисунка в издании.
Рассмотрим в этом контексте одно из обнаруженных в интернете изображений Входа в Иерусалим, якобы, тоже из книги А.Олеария.

Рис.14. Рисунок, якобы, из книги Адама Олеария. Взято из интернета. Аналогичное изображение ссылается на издание: Tarasov O. Icon and Devotion: Sacred Spaces in Imperial Russia / trans. and ed. by R. Milner-Gulland. Reaktion Books, 2002 .


Несмотря на то, что мы никоим образом не претендуем на роль искусствоведов, но при сравнении двух рисунков, второй дает значительно более целостную картину "Входа в Иерусалим" или "Вербного (в западной традиции Пальмового) Воскресения", одного из 12-ти важнейших, Двунадесятых Православных церковных праздников <6> т.1 стр.364. Красная площадь ПОЛНОСТЬЮ заполнена народом. Длинная и плотная процессия выдвигается из Кремлевских ворот и направляется в Покровский собор. Знатные зрители, одетые в старинную русскую одежду, кланяются процессии "долу" - в пол.
На первом же рисунке, якобы, подлинном, процессия бедная, путь её по площади - неровный. В левом нижнем углу рисунка изображено само посольство в коротких плащах (кстати, табарах) и ботфортах. Народ на церковную процессию смотрит, но без особого благоговения.
Для окончательного разрешения вопроса рассмотрим еще одно старинное изображение того же Входа в Иерусалим из Альбома Мейерберга .

Рис.15. Вход в Иерусалим. Anno i662г... Взято из <С8> лист.73.

Как мы видим, площадь плотно оцеплена войсками. И войска эти ПРОСТЕРЛИСЬ НИЦ! Даже собственные знамена воинских частей положены на землю, чего сегодня не увидеть уже НИГДЕ и НИ ПРИ КАКИХ обстоятельствах! Однако мы знаем, что в русской Православной традиции коленопреклонение и земные поклоны вполне уместны. Таким образом, второй из приведенных выше рисунков книги А.Олеария, вызывает куда больше доверия.

Рассмотрим второй рисунок внимательнее. Ради чего это изображение было предано забвению? Нам представляется, что причиной опалы рисунка был вот этот фрагмент: за спиной у последних хоругвеносцев висят плащи с рисунками, повторяющие рисунки воинских знамен, а именно: прямой и сохранившийся в Военном Флоте России до сегодняшнего дня, косой Андреевский кресты. Фактически, на плечах хоругвеносцев висят воинские ЗНАМЕНА, и/или сами они одеты в европейские табары, см.выше, но с ДРЕВНЕРУССКОЙ символикой.
Таким образом, мы не просто можем продлить историю современного нам Русского Военно-Морского флага на несколько десятилетий, но и установить принципиальною вещь: Петр I вовсе не на пустом месте учредил Андреевский крест в качестве воинского флага. Он просто выбрал в качестве главного, ОДИН из многих издревле существовавших на Руси символов.

Рис. 16. Фрагмент Рис. 8.

Отметим здесь, что данный факт - изображение на плащах середины XVII века Андреевского креста, объясняет нам и Андреевский крест на спинах "скифских" каменных статуй. см. Рис. 17. Мы вполне можем допустить, что статуи эти и устанавливаться могли вплоть до XVIII века, в качестве межевых или могильных камней. Сегодня на самих этих статуях мы не можем прочитать ни одной даты, соответственно, дата "XVII век" как верхняя граница датировки, вполне ДОПУСТИМА. Нижнюю границу датировки мы попытаемся определить в отдельной статье.
Отметим далее, что "Охабень, верхняя широкая одежда с отложным воротником у русских бояр XV-XVII вв" <39> стр.329, отличается от другой одежды как своеобразным кроем, с прорезами под рукавами, так и прямоугольным отложным воротником, доходившим, нередко до середины спины, и ниже. «При выходе изъ дому, на ферезъ надевали подобную же ей одежду, только еще длиннее, до самыхъ пятъ, и гораздо шире, съ прорехами подъ рукавами, для рукъ, и съ четвероугольнымъ откиднымъ воротникомъ, который виселъ назади почти до половины спины, иногда ниже, и украшался подобно козырю у кафтановъ. Названіе его было Охобень или Охабень (Рис, № 10). Точно такое же платье, только безъ воротника, называлось Однорядкою (Рис. № 11). Охобни почитались наряднее и потому, преимущественно, делались изъ объяри, атласа, бархата и парчи, а однорядки по большей части бывали изъ сукна, каразеи и другихъ шерстяныхъ матерій. Те и другія носили и въ рукава, и въ накидку (28). Въ царствованіе Феодора Алексеевича въ охобняхъ воспрещено было впускать во дворецъ и даже вообще въ Кремль (29), такъ что при торжественныхъ случаяхъ, лица, имевшія доступъ ко Двору, являлись туда уже въ однехъ ферезяхъ (30).
Въ сравненіи съ нынешнею одеждою ферезъ можно уподобить фраку и сюртуку, а охабень и однорядку—плащу и шинели» глава «Народная Гражданская одежда, съ 862 по 1700 годъ" т. 1, с. 7 – 25, (рис. 3 - 22).
Охабень известен нам исключительно по поздним рисункам. Мы никак не можем быть точно уверены в том, что ТОЧНО знаем как он когда-то выглядел. Однако, мы знаем две его отличительные особенности: 1. Рукава завязывали сзади и ими (почти) не пользовались. Руки просовывали в разрезы под рукавами. 2. Охабень имел большой отложной квадратный воротник.
Особенность 1) роднит охабень с табаром. Если рукавами не пользовались, то не исключено, что их (когда-то) просто НЕ БЫЛО! Боковые полосы ткани, как на табаре (епанче -пончо - попоне) не были сшиты рукавами.
Особенность 2) сохранилась сегодня в военном флоте многих стран. Это большой прямоугольный отложной квадратный воротник, защищающий от ветра. На самом деле, скорее всего, он когда то представлял собой простой клапан, при необходимости закрывающий отверстие для головы, когда плащом пользовались как покрывалом.
Приведенный ниже на Рис.17.5 рисунок XVII века допускает мысль, что охабень в это время представлял собой большое прямоугольное одеяло (попону - епанчу, геральдический смысл которых мы обсудили выше), к которому были пришиты рукава, а излишек длины сбрасывался за спину как воротник.

Рис. 17.1. Ордынская каменная статуя воина, именуемая сегодня историками "половецкой бабой". В наше время находится в зале записи Российской Государственной Библиотеки г.Москва. Фото 1995г.
Рис. 17.2. Русский Андреевский военный крест (косой крест) на спине ордынской каменной статуи. Фото 1995г.
Рис. 17.3. Половецкая статуя, выставленная в ГИМ, Москва. Фото А.Т.Фоменко 2008г.
Рис. 17.4. Косой христианский крест на спине "половецкой" статуи, стоящей в ГИМ.
Взято из <А8> стр. 104-106.
Рис. 17.5. Русские стрельцы XVII века. Рисунок Р.Паласиоса-Фернандеса. Фрагмент. Взято из <КБ> стр.300

Таким образом, обобщая приведенную информацию, мы можем быть уверены:
1. Галстук, шарф, башлык, платок, воротник, т.е. цветной отрез ткани на голове или вокруг головы, в первую очередь рассматривается как геральдический атрибут.
2. Цвет его, в геральдическом толковании, соответствует (или должен соответствовать) цвету знамени воинского подразделения, либо Государства, нации.

Исходя из того, что в "традиционной" геральдике рассматриваются не только цвета и металлы, но и "меха", мы можем быть уверены, что на Рис.17.5 изображен очень большой начальник.

Известно, что одно и то же название сегодня имеет как Военно-Морской флаг, поднимаемый на носу военного судна, так и матросский воротник - гюйс.
ГЮЙС -а; м. <голл. geus> Мор. 1. Флаг, поднимаемый на носу военных судов первого и второго ранга во время стоянки. 2. Разг. Большой синий воротник на форменной матросской верхней рубахе. Энциклопедический словарь. 2009. <Взято из интернета>

"Считается, что впервые в русском флоте воротник был введен в 1843 г. (указ пока не обнаружен, поиск идет - Прим. Авт.)
С другой стороны, "происхождение воротника имеет весьма интересную историю. В те времена матросы носили парики и намасленные косички из конского волоса. Косички пачкали одежду, а матросов за это наказывали, вот они и придумали одевать под косичку кожаный лоскут. Косичек на флоте уже давно не носят, а кожаный лоскут превратился в синий воротник. Есть и другая версия: для защиты от морских брызг и ветра матросы носили капюшон, который потом трансформировался в воротник...
...У Петра I во флоте было три эскадры. У первой эскадры на воротниках было нанесено по одной белой полоске. У второй — по две, и у третьей, особо приближенной Петру — по три полоски. Таким образом, три полосы стали означать особую приближенность к Петру гвардии флота. При этом первая эскадра носила белые фланелевые форменные рубахи, вторая эскадра имела рубахи синего цвета, а третья — красного. В настоящее время фланелевые форменные рубахи, состоящие на обеспечении современного флота, синего цвета, а летние хлопчато-бумажные форменки — белого цвета (с синим гюйсом, окантованным тремя полосками белого цвета). Форменный воротник входит в состав парадно-выходной формы рядового состава ВМФ и носится с фланелевкой или форменкой". <Взято из интернета>
http://ldrussia.ru/content/gjujs-formennyj-vorotnik

Несколько иначе история воротника - гюйса выглядит в свете информации из книги начала XVIII века: Берк К.Р. Путевые заметки о России Пер. Ю.Н. Беспятых <С9>. Статья "Раскольники": "...Исповедующие эту веру не могут иметь собственных церквей, обложены двойной контрибуцией, а в некоторых местах для отличия от ортодоксальных верующих обязаны носить на шее красный отложной воротник" cтр.119. Не исключено, что автор не знал древних русских обычаев, уже искаженных и замалчиваемых задолго до его времени, и принял принадлежность к древнему наследственному войску - орде за отличительный знак "старообрядцев".

В рамках всей вышеприведенной информации, история гюйсов становится более понятной: У Петра I во флоте было три эскадры: Белого флага, Синего флага и Красного флага <С3> стр.13,14, сформированные, ВОЗМОЖНО, по территориальному признаку. Гюйсы моряков каждой эскадры (символические частицы знамени), ВЕРОЯТНО, согласно обнаруженной в настоящей статье традиции, соответствовали цвету Флага своей эскадры. Тем более, ДОКУМЕНТОВ на эту тему пока еще СОВСЕМ не обнаружено – поиск будет продолжен.

Рис. 18.1. Морской воротник - гюйс. Взято из интернета.
Рис. 18.2. Галстук. Введен на флоте п.37 №53827 от 19 августа 1874 Собрание (1825 - 1881): Том 49 (1874): Часть 2: Законы (53685 - 54240)

9 августа 1874 п.37 №53827 в форму морских курсантов был введен галстук. "Галстук для нижних чинов и гардемарин представлял собой нагрудник из черного сукна подковообразной формы со стоячим воротничком, застегивающимся на два крючка позади шеи. К воротнику подшивался белый подворотничок. Этот галстук входит в состав формы матросов и старшин нашего флота. — Прим. авт." Отметим, что "нижние чины" происходили из "черных людей" (ЧЕРНЬ ж. - черный народ, простолюдины <22> стр.333). Здесь, в "галстуке", мы видим некую позднюю версию "схимы" - древней ордынской формы.
Отметим, к слову, что указом №33289 от 11 июня 1858 года цветами государственного флага России были приняты "белый - золотой - черный", что, ВОЗМОЖНО, и нашло свое отражение в цвете галстука.

В заключение отметим, что происхождение галстука, как частицы знамени зафиксировано, хоть и в искаженном виде, и в традиционной геральдике: "Вымпел, который имел около метра в длину, оставался флагом рыцаря-бакалавра, а воинская доблесть последнего могла быть отмечена отрезанием косиц прямо на поле боя, в силу чего, вымпел превращался в маленькое знамя или флажок. Являлись ли такие действия широко распространенной практикой сказать трудно. Однако известно, что некоторые из рыцарей включая сэра Джона Чандоса, получили свое первое повышение именно таким образом" <1> стр. 83. И, несколькими строками ниже: "Но ведь основное назначение знамени сводится к тому, чтобы показать, где находится командир..." <1> стр. 83. Из этого следует, что знамя должно быть большим, заметным. Уменьшение его размера, как награда за доблесть воина - противоречит его основному назначению.
Другое дело, если косица, отрезанная от знамени, была ПОЖАЛОВАНА некоему воину за доблесть, и стала ЕГО ЛИЧНЫМ значком, знаменем, повышая статус воина, придавая ему право командовать группой воинов. А куда бы мог деть косицу воин "прямо на поле боя"? Только повязать на своё копьё, либо на шею. Причем на шею - вероятнее. Копьё можно сломать и потерять.


ВЫВОДЫ:
Таким образом, мы приходим к выводу, современный галстук является дальним потомком древней Ордынской военной формы и частицей знамени.
Прямоугольный воротник морской формы так же является частицей знамени. Идентичность его названия в корабельным знаменем не может быть признана случайной.

...Занятно, что в последнее время представители администрации Московского Кремля, включая Президента РФ, стали выступать перед телекамерами в галстуках бело-сине-красной расцветки... Наблюдение автора ноября - декабря 2013.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
Веревкин09-12-2013 23:51
Постоянный участник
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "галстук стал неактуален"
Ответ на сообщение # 0


          


http://news.freejournal.biz/article2911/index.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Астрахань10-12-2013 05:07
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#2. "Стиль до ужаса знакомый..."
Ответ на сообщение # 0


          

Где-то я на этом форуме с ним уже встречался...и весьма часто.

Кто вам тексты пишет, Касаткин?

Только не говорите, что все сами..

ЗЫ. Имхо Пончо-епанча - это точное попадание, учитывая, что родиной пончо у нас считается Первия - Перу.

Взгляните, какая красота !!!



http://www.flickr.com/photos/52784500@N06/4907263686/lightbox/

ЗЫ. Остальное имхо можно не читать - шлак. И выводы аффтара тоже шлак.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый10-12-2013 08:07

  
#3. "Да, для меня слабовато..."
Ответ на сообщение # 2


          

... я сам вижу недостатки. Тему надо делить на несколько, но я после нескольких проб, не сумел. Слишком плотно затянутый клубок.
Скажем так: "я хочу об этом поговорить".

To Астрахань, персонально: Ну хоть какая то польза есть от этого шлака. Тем более, я не оставляю надежды вылизать его как следует и использовать как "точку опоры" в последующем.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

radomir29-06-2014 20:09

  
#4. "сам вижу недостатки..."
Ответ на сообщение # 3


          

логин-пассворд масонов "будь готов - всегда готов".....

почему то не вспомнили исчо про бойскаутов у которых голубой галстук на шее

Русские скауты с сигнальными флажками. Открытка, 1915



http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D1%83%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

АнТюр10-12-2013 10:56
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#5. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 0


          

||||||Скажем сразу, что вопрос о галстуке уже решили совместно "в лоб" через лингвистику В.А.Чудинов при помощи Мурада Аджи, за что выражаем им обоим свою благодарность. "О другом слове пишет также М.Аджи: "знамя (по-тюркски "тух") было отражением философии тюрка" <3, c.201 - ссылка на М.Аджи В.А.Чудинова>. Следовательно фамилия Тухманов - означает "личность-знамя", "знаменосец", "прапорщик". В немецком языке слово "тух" означает "платок". Отсюда русское заимствование - "галстук", от немецкого "Halstuch", "шейный платок". Легко представить себе, что некоторые люди стали повязывать на шею знамя, как этническую символику" <66> стр.45.||||||

Здесь есть тонкости. Тюркское ТУГ – это не просто «знамя». Это некий символ воинского подразделения. Другое слово, которым в Турецкой империи обозначали символ воинского подразделения – БЕНДЕР. ТУГ (уД+АК, АК - суффикс) и БЕНДЕР (УД+АР, АР – суффикс) – это две формы одного и того же слова. В нем по-разному проявился ЮС: УД = УНД. В первом редуцирован начальный гласный звук, во втором – появился придыхательный звук В/Б. Слово БАНДЕР было и в европейских языках. БАНДЕР - это «знамя» отдельного отряда БАНДы.

То есть, словом ТУГ обозначался и символ отдельного подразделения и само подразделение. В прошлом в Турецкой империи это ОДа – примерно «рота», сегодня – TAKım – «взвод».

Все перечисленные выше слова восходят к русскому УД в его значении «всякая отдельная общность». УД и ЭЛЬ – слова синонимы в части «всякая отдельная общность». Отсюда русскому ПОЛК (ЭЛЬ+аК) соответствует турецкое ALAY (ЭЛЬ+ИЙ). Отсюда и русское ФЛАГ (ЭЛЬ+АК).

То есть ПОЛК и ФЛАГ – это одно и то же слово, имеющее небольшие отличия в произношении.

Немецкое TUCH (уД+АК) тоже восходит к русскому УД в его значении «устройство, приспособление».

http://artifact.org.ru/sravnenie-versiy/anatoliy-tyurin-kollektsiya-yus-ovskih-transformant.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

АнТюр10-12-2013 11:01
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#6. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 0


          



Штурм Константинополя, 1453 г.

Когда пики стали не актуальны (для пехоты) красные треугольные тряпочки переместились на шею. Почему нет?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Nicolay26-06-2014 07:03

  
#7. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 6


          

"Красные треугольные тряпочки" по русски, назывались ЗНАйМЯ (знай меня) - и служило опознавательным знаком войска. А где его носили (на пиках, на шее, на рукаве) - это уже дело 10-е.
Тук (тух) - это действительно, плаТОК, ТКанное полотно, плащ и т.п. всё, что могло служить опознавательным знаком в войске, т.е. ЗНАйМЕНЕм.
Традиции его ношения, рацветки и росписи, менялись от времени, но смысл, всегда один.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

АнТюр10-12-2013 12:22
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#8. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 0


          

|||||Обобщая вышеприведенную информацию, мы видим, что башлык - древнее изобретение кочевников. Носитель его может быть облечен властью.||||

БАШ - "голова" (тюркск). Отсюда БАШЛЫК - то, что относится к БАШ (ЛЫК - суффикс принадледности). БАШИ - ГЛАВа, ГЛАВный. Отсюда ПАША - "генерал". Отсюда и БАШЛЫК - "главный". Отсюда русское БАШКА.

///Родственным для башлыка является и клобук.
"Клобук (от тюрк. калпак - шапка),////

Неужели в словах КЛОБУК и КОЛПАК трудно увидеть русское ГОЛОВак?

Это однозначно русское слово. В нем русский суффикс ОВ (ГОЛОВА = ГОЛ/КОЛ/КЛ+ОВ/ОБ/П+А).

Первый звук в слове ГОЛОВА возник по придыхательной схеме. Проверочное слово ЛОБ (эЛЬ+ОВ).

По правилу ДЖекающей антисиметрии конструкция ЭЛЬ+ОВ+А будет звучать так: ДЖЛОВА. Это и есть ШЛЯПА.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля10-12-2013 14:10

  
#9. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 8


          

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C3%E0%EB%F1%F2%F3%EA

Название «галстук» в русском языке произошло от нидерл. halsdoek и нем. Halstuch, что означает «шейный платок». Однако в европейских языках более распространен другой корень — от фр. cravate. Из французского это слово перекочевало во многие европейские языки (например, нем. Krawatte, исп. corbata, укр. краватка, рум. Cravată, тур. kravat, польск. krawat).Французское же слово, вероятно, происходит от «кроат» («хорват»)<1>.

http://sh.wikipedia.org/wiki/Kravata

Kada je ta jedinica defilirala u Parizu, izazvala je veliko zanimanje svojom odjećom, a povez je dobio ime po Croat - francuskoj riječi za Hrvate.
Kravata ili litar kao deo narodne nošnje postojala je i u Bosni. Nosili su se crveni sukneni ogrtači, ličke kape s kićankom, a oko kragne na košulji, ispod džemadana i ječerme, crvene litare koji su se na zapadu odavno pretvorile u kravate.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

АнТюр10-12-2013 14:54
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#10. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 9


          

Французское CRAVATE - галстук; на шейная орденская лента и петля (морск)
То есть, это не галстук, а лента или веревка.

Смотрим дальше.
CRAVACHE - хлыст; плеть; стек

То есть CRAVA – эти именно «плеть» или «веревка»

CRAVA и есть ВЕРЕВка. Эти две формы одного и того же слова отличаются первым звуком, возникшем по придыхательной схеме. Проверочное слово – английское ROPE.

ROPE = cRAVA = вЕРЕВка – то, что сверчено. В этом слове русский суффикс ОВ. Это русское слово.

ВЕРЕВКА = АР+ОВ+аК+А, основа АР. Проверочное слово - АРКАН = АР+аК+АН.

То есть ВЕРЕВКА и АРКАН - это две формы одного и того же слова.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый10-12-2013 15:34

  
#11. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 10


          

...Французское CRAVATE - галстук; на шейная орденская лента и петля (морск) То есть, это не галстук, а лента или веревка...

"По Задорнову" - перевернем слово CRAVATE - ETAVARC - ТАВРО! ... или (с)ТАВРОС - крест...

"Плеть-веревка" - одна из версий происхождения галстука:
1. "кто-то обещал повесть каждого, кто... наутро все были с веревками на шее, каждый со своей".
2. Либо "у повешенного веревка оборвалась и он впоследствии носил её на шее".

Кстати, "плетенка" - это тоже находка. Обещаю ДОКАЗАТЕЛЬНО развить

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Астрахань11-12-2013 02:55
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#12. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 11


          


//..Французское CRAVATE - галстук; на шейная орденская лента и петля (морск) То есть, это не галстук, а лента или веревка...
"По Задорнову" - перевернем слово CRAVATE - ETAVARC - ТАВРО! ... или (с)ТАВРОС - крест...//

Считается, что французы подсмотрели этот нашейный платок у кроатских наеиников:

http://www.theatlanticcities.com/arts-and-lifestyle/2012/10/tie-very-big-deal-france/3631/

Но правда это или нет - неизвестно.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ейск11-12-2013 07:53
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#13. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 9


          

>>Название «галстук» в русском языке произошло от нидерл. halsdoek и нем. Halstuch

У нас на Юге и в Хохляндии раньше фигурировало словцо - ХУСТКА - "платочек, косынка", сравните с ТУХ(перевёрнутое) и голл.ХАЛСДОЕК.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

АнТюр11-12-2013 10:46
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#14. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 13


          

////У нас на Юге и в Хохляндии раньше фигурировало словцо - ХУСТКА - "платочек, косынка", сравните с ТУХ(перевёрнутое) и голл.ХАЛСДОЕК.///

ХУСтка - это КОСынка. Скорее всего, оба слова от "коса". УД+аК+А в первом слове - "приспособление". То есть ХУСТКА - приспособление для косы.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Астрахань12-12-2013 04:00
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#15. "нет, там хитрее"
Ответ на сообщение # 14


          


//ХУСтка - это КОСынка. Скорее всего, оба слова от "коса". УД+аК+А в первом слове - "приспособление". То есть ХУСТКА - приспособление для косы.//

"Вост.-слав. слова происходят, вероятно, из польск., а последнее едва ли можно отделять от болг. фуста "юбка", рум. fustaў, алб. fusteЁ "женская юбка", в основе которых лежит ит. fustagno, ср.-лат. fustanum "вид хлопчатобумажной ткани" (см. о близких формах М.-Любке 308 и сл.; Вендкевич, Мitt. Rum. Inst. Wien I, 265; Тиктин 2, 657), которое считается источником нов.-греч. foustЈni, тур. fistan "женская юбка" и, с др. стороны, -- ср.-нж.-нем. fustein "вид ткани" (Ш.--Л. 5, 568)."

http://vasmer.narod.ru/p801.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый12-12-2013 09:02

  
#16. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 14


          

Меня давно привлекает Клобук Тутанхамона.


Если я не ошибаюсь, сзади волосы заплетены в КОСУ, и один из ТРЕХ "косиц" клобука косу покрывает/вплетен.

С этой точки зрения понятно почему у хоругви и клобука ТРИ косицы.

http://religiocivilis.ru/hristianstvo/christ-b/2775-belyj-klobuk.html

Рисунок, очевидно, поздний. Здесь мы видим помесь клобука с епитрахилем. Кстати, не исключен и мотив Y-образного креста как родословие - родословные родителей и список, допустим, братьев.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый10-12-2013 15:40

  
#17. "Искренне благодарен всем, кто откликнулся"
Ответ на сообщение # 0


          

В свете Ваших мыслей, "путь знамени к шее" был куда короче, чем я думал.

Добавлю, что Океанийские царьки выглядели в XIX веке точь-в точь, как Египетские фараоны. У них на шее был плетеный круг-диск. Я думаю, он из этой же оперы.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Абсинт10-12-2013 17:24

  
#18. "галстук - Аль ТУГ,"
Ответ на сообщение # 0


          

немцы тут вторичны, их h - придыхательное
происхождение слова очевидно - "ордынское", семантически лежащее рядом с понятием ТУГой

ТУГ В Турции шест с золоченым шариком и привязанным конским хвостом, служащий вместо знамени.

ТУГ_АРИН Змей

ТУГ_ра, тугрики
http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID14/11155.html


п.с. возможно что французский ЛА_ТУК того же происхождения



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

temnyk10-12-2013 20:41

  
#19. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 0


          

>В немецком
>языке слово "тух" означает "платок". Отсюда русское
>заимствование - "галстук", от немецкого "Halstuch", "шейный
>платок".
==========================================================
Всё правильно. Это известно давно:
Hals - голос - горло. Tuch - плаТОК.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

АнТюр11-12-2013 10:49
Постоянный участник
1244 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#20. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 19


          

////Hals - голос//// - это одно и тоже слово.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый11-12-2013 15:30

  
#21. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 20


          

////Hals - голос//// - это одно и тоже слово.

... особенно, в старинной форме "глас"!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый07-02-2014 09:14

  
#22. "Цитата из Л.Яковлева, и не только"
Ответ на сообщение # 0


          

"Сотенные знамена в полках бояр и воевод, в царствование Михаила Федоровича, делались разным обычаем: простые, т.е. четырехугольные, клином, о двух хвостах и на ЕПАНЕЧНОЕ ДЕЛО (-выделено Авт.)". <30> Ч.I, стр. 60.

<30> Древности Россiйскаго государства. Дополненiе къ III отделению, Русскiя страниныя знамена. Составитель Лукиан Яковлев, помощник директора московской Оружейной палаты. Москва. Въ Сvподальной типографiи. 1865. (Электронная копия, файл PDF, взято из и-нета)

Иными словами, в первой половине XVII века сотенные знамена шились, в том числе и в форме ЕПАНЧИ.

ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ОБОБЩЕНИЕ:
Таким образом, воин, дослужившийся до стольника, получал СТОЛУ, она же ЕПАНЧА, она же СХИМА, она же ОРАРЬ, она же ЕПИТРАХИЛЬ - документ о зачислении в бояре и основу будущей родословной.
ЭТО И ЕСТЬ ДРЕВНЕЕ ПРАВИЛО "МОНГОЛЬСКОЙ" ОРДЫ.


Таким образом, я зря разводил тут эти 16 страниц. Галстук = послужной список = епанча = знамя.

... кстати, в мой первый класс, мальчишка однажды притащил старый отцовский галстук, исписанный какими то старыми (отцовскими) событиями.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый25-06-2014 12:14

  
#23. "Шутка с долей шутки"
Ответ на сообщение # 0


          



"Нэзалежная" вышиванка - одна из версий интегрированного в одежду епитрахиля. На старых съемках, которые я видел по ТВ и не успел сфотографировать (и найти в других источниках), форма вышивки еще более похожа на епитрахиль.





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Plotnikov27-06-2014 13:02

  
#24. "RE: Облачения"
Ответ на сообщение # 23


          

Хорошее расследование.
Позволю себе предложить Автору при работе по этой теме отслеживать разделение облачений по функционалу:

-нахлобучники, выполняющие роль капюшона/зонтика от непогоды;

-плащи-знамения (в демонстрационном виде. Также в виде "офицерского опоясания" и "гайдучьих рушников" в походном виде) выполняющие роли:
(далее важно)
1.Расшивной декларации о послужном пути, становящейся впоследствии основой для родового дворянского герба.
2.Знамения в боевом построении.
3.Парадной рясы на Собрании.
Здесь уместно обратить внимание на:
а. Библейское указание оставлять "бахрому" по краю "священнической одежды";
б.Фактическую бахрому по контуру знаменных полотнищ.
В условиях и эпоху отсутствия бумаги и пергамента "послужные списки" могли успешно выполняться плетением и расшивкой.

-бармы, горжеты, жабо (интересная и плохо исследованная атрибутика)
и пр."корзно" (... "жестоковыйные"-Библ.)

-аксельбанты и "плетёные погоны".

Как пример, Савл I (слева):



То же,в роскошном варианте:


Интересно в связи с этим просчитать, что значили "бриллиантовые подвески"-дар Анны Австрийской лорду-министру Бэкингэму (или Барингаму-?)

А вообще, на фоне Вашего независимого расследования хорошо видно, как ТИ-шники туманят в своих терминах и формулировках.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый27-06-2014 13:13

  
#25. "Это хорошо, что Вы напомнили"
Ответ на сообщение # 24


          

"-бармы," Скорее - колты. Они же, впоследствии, "безанты".
Вот это одни из подлинных следов символики ВЫСШИХ Аристократов. Соберу в один текст, опубликую.

Я думаю, каждый "горизонтальный слой", а то и "профессиональный", имел свой собственный вид родовой символики

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Plotnikov01-07-2014 15:53

  
#26. "RE: Голос тух..."
Ответ на сообщение # 25


          

... когда душили.
В связи с практикой удавления провинившихся перед солнцеликими, полагаю, что сегодняшняя форма "галстука чиновника" является модифицированной удавкой.Кто такой визирь смотрящий для володетеля? Чтобы понять, можно вспомнить кодекс чести самурая...

Почему удавление в условиях еврпейских дворцовых интриг предпочтительнее?
Потому что патрон мог не только быстро удостовериться в неизбежности приговора. Но при этом избавлялся от вида и последствий крови.
Мог всегда сказать: -"нет на мне его крови".
Прагматизм, да и только...
Вопрос:
-нет ли связи: аксельбант-"медуза горгона" (делающего каменным смотрящего)-погон (эполета, как формы)-плетёнка-плеть?
История развития от культурно-ленточных бантов к сегодняшнему узловому подтверждает это предположение.
Почему галстух-шнурок меня заинтересовал? В восточной Европе бюргеры по праздникам выходят в таких "бандах". Богато украшенных орнаментом.
Еще интересен вопрос:
"плетенки-медузы"-не родич "узелкового письма"?

Что касается треугольных -это скорее всего прикладной вариант "укрытий" и меток опознания. Был носителем символики в значительно меньшей степени.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

зайка01-07-2014 16:19

  
#27. "Чтобы понять, можно вспомнить кодекс чести самурая..."
Ответ на сообщение # 26


          

И янычарский и сипагский шнеурок.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый01-07-2014 17:40

  
#28. "RE: Голос тух..."
Ответ на сообщение # 26


          

Про галстук занятная мысль.

"Плетенка" часто видна на картинах Леонардо да Винчи, да и вообще, она как тугра на старых документах

Некоторые арабское письмо возводят к узелкам на веревке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

pl03-07-2014 06:49

  
#29. "RE: Голос тух..."
Ответ на сообщение # 28


          

Фигня какая.
Коло (круг) + "тягнути" = тянути". Шея = коло (круг). Вся песня про "галстук" = "шея" (круг), ср. "neck" (англ), где "en" - "юс"". Или "кол" = "колонна" + "tuch" - тянуть, тягнути.

Галстук Толковый словарь Даля
(галстух) м. немецк. шейный платок; повязка около шеи у человека и более у мужчин; у животных: ошейник. | В машинах: обод, гайка, втулка. Надеть пеньковый галстук, ошейник, удавить, повесить. Залить за галстук, за ворот или за ухо, упиться. Галстучный, к галстуку принадлежащий или относящийся. Галстучник, -ница, галстучный мастер. | Подгалстучник, род подкладки, полоски, обертываемой платком, косынкой для повязки на шею. | Птица, из куликов, с ошейником.

Галстук Этимологический словарь Крылова
Галстук
Заимствовано из немецкого Halstuch, образованного сложением элементов Hals – "шея" и Tuch – "платок". Еще в прошлом веке читалось и писалось "галстух", что передавало звучание последней гласной немецкого слова.

Галстук Этимологический словарь русского языка
галстук Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Halstuch — сложение Hals «шея» и Tuch «платок». Первоначально — «шейный платок». См. фартук. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004
Галстук Этимологический словарь русского языка Семенова
галстук
Голландское – halsdoek (галстук).
Немецкое – Halstuch (галстук).
В русском языке слово «галстук» известно с XVIII в., впервые встречается в «Архиве» Куракина в форме «галздук», что указывает на заимствование из голландского (от halsdoek). Позже форма «галздук» была вытеснена формой «галстух» от немецкого halstuch – «шейный платок», где hals – «шея», tuch – «платок». Это же значение закрепилось за русским словом «галстук» с самого начала его бытования в языке и является его основным значением.
В 20–30 гг. XX столетия слово «галстук» получило дополнительное значение в сочетании с прилагательным «пионерский» – красный галстук, атрибут советских школьников-пионеров.
Производные: галстучный, галстучник.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Plotnikov04-07-2014 16:05

  
#30. "RE: Голос тух..."
Ответ на сообщение # 29


          

Ув. pl!
Вы слишком серьезны и буквальны.
обратите внимание, что в ряде случает заголовки постов являют собой аллегорию.
Чтобы в таких случаях не происходило сдвига восприятия, читайте их содержание.
Ваши ссылки на "толковники" являют пример формального подхода к вопросу без осмысления и попытки разобраться.
Будь версия ТИ на сегодня удачной, не возник бы сам вопрос о НХ и альтернативных исследованиях.
Т.е: Вы ссылаетесь на академические источники, которые формируют определенное восприятие. Видимо, оно Вас устраивает.
Другие исследователи много лет пытаются достучаться до твердолобых:
-"нет, не так все однозначно. Через прорехи ТИ вылезает неудобная правда".
См. также финиш моего сообщения от 26.06.14.
Тактика "закольцовок", применяемая представителями ТИ здесь не прокатит: она слишком примитивна.
щательнее надо...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Plotnikov04-07-2014 16:16

  
#31. "RE: Узелки на память..."
Ответ на сообщение # 28


          

полагаю, что направление"плетенок" поможет составить дополнительное представление составе "облачений".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый25-07-2014 12:01

  
#32. "Традиционная азиатская вышивка сюзани"
Ответ на сообщение # 0


          


Сюзани: вышитое иглой 24.07.2014 18:39 Автор: Антон Агарков

http://www.vesti.ru/doc.html?id=1832250

-Эй! Вы хотите узнать побольше о сюзани?









Нас окликнул худощавый, лет сорока мужичок с морщинистым лицом и искренними глазами. Сюзани — вышивку гладью, мы уже видели не раз, но с мнениями об этом древнем ремесле в Узбекистане полный разброд. Одни считают, что это ремесло молодое, и прошлого у него нет. Другие считают сюзани чем-то, что пришло из глубины веков, но по пути растеряло всякий смысл. Естественно, мы хотим узнать побольше о сюзани.

Мужичок увидел, что мы колеблемся, и решил дожать туристов:

-Меня зовут Дилшод. Заходите в мою комнату. Осторожно, очень низкая дверь, — мужчина прикрыл жилистой рукой избитую неосторожными головами притолоку низкой двери, — Это же древняя медресе Улугбека. Когда-то здесь жил учитель. Вот ниши для книг, вот место для очага — оно было только в учительских комнатах. А теперь здесь живу я и рассказываю всем об искусстве сюзани.

И действительно, со времен арабских мудрецов комната порядком изменилась — теперь ее стены полностью завешаны разноцветными вышивками.

-А что вы вообще знаете о сюзани?

Мы искренне признаемся, что почти ничего. Вышивание шелком обычно по белому холсту, стежок как в глади, орнаменты традиционные. Ну и то, что сюзани — это вообще-то девичье приданое и одна из многих причин приехать в Узбекистан.

-Уже неплохо. У меня тут очень много сюзани, самых разных. Это действительно вышивка шелком, дословно переводится как «вышитое иглой». Посмотрите, сколько стежков, сколько тут работы!



Работы и правда много. Полотно длиной не меньше трех метров плотно покрыто вьющимися узорами, сложными геометрическими формами и орнаментами, отдаленно напоминающими растительные. В те времена, когда это вышивали, все имело смысл, сегодня практически забытый. Дилшод — один из тех, кто помнит толкование вышитых символов, еще более ранних, чем медресе XV века, в котором мы встретились.

-Такие вышивки делают в Таджикистане, что-то подобное шьют в Иране. В Узбекистане такие вышивки делают только в четырех местах — в Нурате, Бухаре, Шахрисабзе и Самарканде. У нас очень мощная школа, много чего сохранилось, и мы этим гордимся. Местную сюзани можно всегда отличить по солнцу в центре. Но это не просто солнце. Точка посередине — это семья. Ее оберегают три концентрических солнца. Красное — огонь, коричневое — земля, и белое — воздух. Есть еще вода, но здесь воды мало, беды от нее никогда не видели, а значит и поклоняться ей было незачем. Дальше идет орнаментальный круг из черных и белых завитков — это день и ночь. По углам три орнаментальных треугольника — это обереги, тумары. Ну а снаружи небо с облаками и звездами. На старых вышивках мастерицы вышивали рога барана , или гадов всяких — лягушек, змей, пауков. Специально, чтобы отпугнуть злые силы.

В Узбекистане не принято об этом говорить, но сюзани пришло к нам из далекого прошлого, когда местные жители исповедовали зороастризм, поклонение огню. Здесь вообще не любят, в том числе на государственном уровне, вспоминать, что до мусульманства на этой территории была какая-то другая религия. И все же следы культа огня дошли до наших дней. И в сюзани эти следы особенно заметны, если знать, куда смотреть. Треугольники-тумары напоминают двух сцепившихся клешнями скорпионов, которые у зороастрийцев считались священными животными. Столь популярный в узорах символ плодородия гранат почитался у огнепоклонников священным — разломленный плод напоминал им тлеющие угли.



-Еще много чего интересного можно найти. Красный перец можно найти — тоже, кстати, символ огня. Но интереснее всего изображение маленького чайничка на вышивках. Точнее, чайником его называет абсолютное большинство самаркандких узбеков, — Дилшод продолжает экскурс в преднамеренно стертое прошлое, — Только на самом деле это масляная лампа, дающая свет и тоже напрямую связанная с огнем.

Все эти вещи девушка начинала вышивать в 12-13 лет. К свадьбе она должна была подготовить пять вышивок, каждая из которых заслуживает особого внимания. Молитвенный коврик джоинамос — вещь особенная, наступать на него кроме как во время молитвы нельзя. Пятиметровый джоидевол, который надо вешать под потолок. Небольшую вышивку на специальное семейное зеркало, в которое могли смотреться только молодые. Покрывало на постель руиджо ни в коем случае не дошивали с одной стороны, чтобы не прервать род. Ну и, наконец сюзани, которое должно было украшать стену. И хотя бы одна линия которого должна была быть не завершена — в знак того, что идеальную вещь может создать только Аллах.



-Молодая девушка почти все свое свободное время посвящала вышивке. По вечерам не гуляла по улице, а делом занималась. Получается, что к семейной жизни готовилась — становилась усидчивой и работящей. Когда-то везде так было. А теперь… Все эти сюзани, — Дилшод проводит рукой по пестрым вышивкам, — я нашел в маленьких кишлаках, в старых сундуках. Это все из того времени, когда люди были другими. Почти все, что сейчас вышивают, делают бездумно. Выбирают узор, который понравился, и вперед. А туристам потом всякие сказки про чайники рассказывают. Хотя нет, сейчас кое-где тоже вышивают с умом. Не здесь — в кишлаках, подальше от городов и туристов. Там еще не забыли.

Материал подготовлен в рамках экспедиционного проекта «Наследники степи», организованного при поддержке Вестей.RU и компании The North Face Russia. Следить за новостями проекта и смотреть уникальные фотографии из Центральной Азии мы можете на Вестях.RU, а также в группе экспедиции «Наследники степи».


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый03-07-2015 13:24
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#33. "А это уже не шутка"
Ответ на сообщение # 23


  

          


Вышиванку послу США Джеффри Пайетту подарили украинские дипломаты в честь Дня независимости США.

Американский посол США на Украине надел на прием в честь Дня независимости США национальную украинскую рубаху с узором цветов американского флага.

http://rusvesna.su/news/1435911930

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

radomir05-07-2015 22:33
Участник с 30-04-2009 21:44
4441 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#34. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 0


          

До этой находки изобретателями галстука считались римские легионеры, носившие так называемые «фокале». Их изображения сохранились на колонне императора Траяна, воздвигнутой в честь его побед в 113 году н. э. На барельефах колонны, опоясывающих ее спиральной лентой, можно насчитать 2500 фигур римских воинов в доспехах. На шее у большинства из них — завязанные узлом платки. Появление в Древнем Риме шейных платков ознаменовало начало эпохи галстуков в современном понимании этого слова.


https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BA

Несправедливая критика является замаскированным комплиментом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

radomir05-07-2015 22:37
Участник с 30-04-2009 21:44
4441 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#35. "CRAVATE CRAVACHE"
Ответ на сообщение # 10


          



кровь? красного цвета платок на шее воина? окровавленный?

Несправедливая критика является замаскированным комплиментом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm06-07-2015 00:00
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#36. "RE: История галстука"
Ответ на сообщение # 34


          

>До этой находки изобретателями галстука считались римские
>легионеры, носившие так называемые «фокале». Их изображения
>сохранились на колонне императора Траяна, воздвигнутой в честь
>его побед в 113 году н. э. На барельефах колонны, опоясывающих
>ее спиральной лентой, можно насчитать 2500 фигур римских
>воинов в доспехах. На шее у большинства из них — завязанные
>узлом платки. Появление в Древнем Риме шейных платков
>ознаменовало начало эпохи галстуков в современном понимании
>этого слова.
>
>
>https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BA
>

Сначала не хотелось тратить время и читать всё, что написано в этой теме. Потом стало интересно, хоть кто-то скажет про практическое применение платка на шее. Плотников сказал о функциональности платка, но дальше не пошёл, другие тоже. А ведь индейцы и ковбои в Америке, и наши казаки в степях использовали платки на шее от пыли. И вики права, его использовали ещё римляне, они же видимо, и в Америку его привезли. И название его вполне Русское, только вероятно - ФУКАЛЕ а не ФОКАЛЕ - фукали. Слово это состоит из трёх коротких слов ФУ - фукать, дышать через платок; КА - как; и ЛЕЕ - лить. У слова лить очень широкий круг понятий, в этом случае он переводится как дышать. Связь со знаменем вероятно только в том, что платок может быть определённого цвета, для опознавания своих.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #36299 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.