Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #38934
Показать в виде дерева

Тема: "Казнь древнегреческого мифа" Предыдущая Тема | Следующая Тема
Dimm17-04-2014 00:30

  
"Казнь древнегреческого мифа"


          


Размышления перед казнью.
Я знаю, не благодарное это дело, воевать с мифами, с ними людям жить куда приятнее, чем с суровой действительностью, и о себе самом у каждого есть свой миф, симпатичная такая сказочка о себе родном.
Всем любителям древнегреческого языка посвящается.

Миф древнегреческого языка.
В этой теме я покажу, что в природе никогда не существовало древнегреческого языка, на котором бы говорили древние люди. Язык этот, такой же миф, каких существует великое множество. И как любой миф он основан на некоторой правде или истинном факте, который действительно существовал. И истинный факт этот - древний РУССКИЙ ЯЗЫК. Породили этот миф те, кто так любит переписывать историю в угоду себе, с целью скрыть истинную информацию.

О заговоре говорили много, что уничтожали старые книги. Возможно, много книг и уничтожили, а насколько это эффективно? А что делать с кучей надписей на камнях, рассыпанных по всей земле? И как их не использовали в новых постройках, камней этих, полно до сих пор. Да и книги - все до одной не уничтожишь. Это доказывает, что учёные люди того времени были не глупее нынешних, а порой умнее. Не случайно сейчас многие разводят руки в недоумении, и спрашивают: - "Кто придумал игру в шахматы?". Да те же, кто додумался просто поменять алфавит. Изменить значение букв, и через три - четыре поколения уже никто не прочитает и не поймёт ни строчки старого текста. Но я думаю, это всего лишь один из факторов, хоть и довольно существенный.
Следующий фактор, это назревшая реформа алфавита и правил.
Насколько мне удалось восстановить старый алфавит и правила, по которым записывались и читались старые тексты, можно сделать вывод, что, во-первых, они были сложны, а значит несовершенны. Современному человеку читать такие тексты оказалось, просто не выполнимой задачей, почти как ребус. Я думаю, на мозг это действовало положительно, если с детства тебя обучают этому ребусу.
Во вторых, тексты давали разночтения, при этом возникали разные смыслы прочитанного, хотя сейчас это тоже происходит, если не пользоваться запятыми, а ведь раньше не только запятых, пробелов между словами не было. Я помню как Вознесенский на старости лет занимался осмыслением возникающих двойных смыслов некоторых слов или фраз, когда их повторяешь без разделения, например слово Иду получается Дуи.
И в третьих видимо стало проще с материалом для письма, и можно было не экономить, а записывать каждый звук одной буквой. В некоторых старых записях видно как к буквам приписывались маленькие буквы. В старом букваре внутри буквы Н вписана буква Я.

http://kodeks.uni-bamberg.de/Russia/Texts/Karion_Istomin_Bukvar/content/KarionIstominBukvar_37_large.html

Я бы даже сказал, что замена значения букв была частичной и не такой уж сильно засекреченной.
Возможно, были и другие причины. Так или иначе, сошлись сразу несколько факторов как это всегда и бывает. Фальсификаторы просто умело воспользовались этой ситуацией и придумали не существующий мёртвый язык, на котором никто никогда не говорил, но на котором можно было бы написать выдуманную историю религию и философию.
В общем, мы имеем дело с самым настоящим мифом, для которого я приготовил плаху.
С удовольствием бы рядом поставил деревянную, широкую скамью для порки (выражаясь излюбленным местным выражением) русских лингвистов за то, что они не смогли разглядеть в старых текстах Русского языка, а филологов за то, что до сих пор вколачивают гвозди в крышку гроба старого Русского языка.
Казнь этого древнегреческого мифа начнётся с отсечения головы, то есть с Библии. Возможно, что текст Библии, это чудесным образом дошедшие до нас исторические поэмы легендарного Бояна.
Из всех библий я выбрал Ватиканский кодекс потому, что видимо, он единственный написан оригинальными буквами, такими как на Розеттском, да и других камнях. Есть ещё Папирусы, но те, что есть у меня, плохо читаемы, правда некоторые страницы прочитать можно как лишнее доказательство, что я в дальнейшем и сделаю. Остальные, так называемые «древнегреческие тексты», записаны буквами, которые ничего общего с оригинальными не имеют, на подобие испорченного телефона, однако, не смотря на этот испорченный телефон, некоторые куски текстов вполне читаемы.
Ватиканский кодекс на "греческом" языке можно скачать здесь:
http://ihtys.narod.ru/index.html
Там есть и другие библии.

Алфавит.
Всё это время я уточнял составленный мной алфавит, для Розеттского камня пытаясь как можно точнее определить слоговые буквы. Результат перед вами. Возможно, он на сто процентов не точен, но им читается Библия, папирус, Розеттский камень и некоторые другие камни.

Буквы я расставил по их функциональным качествам.

Α - да, а.
Н - ня, я.
Μ - им, м.
-------------
В - ви, в.
Κ - ка, к.
Λ - ла, л
Ε - ев, е.
Π - пи, п.
] С) – се - зе, с- з.
Τ - ти, т.
Ψ - жи, ж.
--------------
Г - яг, я, г.
Ν - ни, н, и.
Θ - до, од, то, от, (оо - ?)
Ω - во, ов, (оо - ?)
Ι - и, л, ил, ли.
i - или (в верху две точки)
Υ - у-ю, ж, уж-юж, жи.
Y - ужи,южи. (в верху две точки)
----------------------------------------------
Ρ - р.
Δ - д
Ζ - з
Ο - о.
Φ - Ф.
Χ - х.
Ξ - Рождение (есть ещё похожий знак только бес чёрточки в середине, возможно он означает смерть)

Пояснение.
Видимо раньше звуки У-Ю, Т-Д, С-З письменно не различались. Видимо не было слов, чтобы эти буквы давали бы им другой смысл.

Слоговые буквы.
Известно, что раньше буквы имели название: "Буки, Веди" и т.д. Как будь то подсказка, что когда то буквы обозначали слог, и слог этот был функционален. Но со временем такое письмо было забыто, и осталось только названия букв, как традиция, (возможно и их название переиначены).
У меня в алфавите шесть букв простых, не слоговых. Возможно они то же имеют слоговое значение, а возможно, что в алфавите должно быть ограниченное количество слоговых букв, что бы избежать путаницы. А может я, какой то простой букве придал значение слоговой или на оборот. У меня нет знаний и опыта научных методов. Да, честно говоря, меня мало заботит и точность и доказательность. Сам я читаю старые тексты, понимаю их и получаю действительную информацию о прошлом. У меня есть интерес, я его удовлетворяю. Если у вас он тоже есть, пожалуйста.
Теперь о правилах, насколько у меня получится их объяснить. Как вы видите, больше половины букв обозначает слог, но это не значит, что весь слог всегда читается. Например буква Y - ужи,южи, читается полностью только если над ней две точки, в других случаях либо: У-Ю или Ж, УЖ – ЮЖ или ЖИ. Но не И, и не ЮИ, или буква К - ка, читается как К если следующая за ней гласная, КО - ко, или буква которую можно прочитать как гласную или согласную, КY - ку, куж, кужи – если с двумя точками сверху. Уточняю, не КУИ, не КЖИ, не КИ. Если следующая идёт "ванька - встанька" - Ω - во, ов, или Θ - до, од, то надо читать соответственно КОВ, КОД. В прочем, как узнать на сколько правила были жёсткими?
Вот в этом и заключается несовершенство этого алфавита. С другой стороны если все пользуются одним языком и хорошо его знают, то видимо, это была не большая проблема. Наоборот, возможно это даже забавляло. Один пишет одно, а другой в тексте видит другой смысл, я думаю, это могло восприниматься мистически. По крайней мере, в тексте я нашёл, как это используется сознательно, с двумя смыслами. Возможно, существуют ещё какие то правила, которые я не понимаю. Теперь текста много, можно к нему применить статистические анализ и постараться понять. Например я взял букву В - ви, проверил её сочетание с буквой О, оказывается сочетание ВО встречается редко и только в пяти шести одних и тех же словах. Есть сочетания более сложные, и не зная древнего языка, понять как правильно читается очень сложно, а может и совсем не возможно. Но, на мой взгляд, в конечном счёте не так и важно как на самом деле звучало слово ТОЖ, ТОЮЖ, ТОИ или ТОЮ, для любого русского оно понятно.
Вот к примеру, я читаю РEθH - редоня, на первый взгляд не понятно что это слово означает РЯДОМ, но если взять предложение целиком:
NAYТОY С EY РEθH EN Г AСТРI
нажитож с ею редоня ен яг асетри
смысл текста сразу становится понятным, и становится ясно, что читать надо не СEY - СЕЖ или СЕЖИ, (и можно бы прочитать, СЕЖИ РЯДОНИ - сидеть рядом, да и по правилам было бы вернее после гласной должна идти согласная), а С ЕЮ или С ЕЮЖ потому, что как известно осетры не сидят.
Или когда весь текст русский, и вдруг встречаешь слово: ПAРA λAВEIN - пара лавели, и сразу понимаешь откуда в английском слово Лав. В тексте это слово встречается с разными окончаниями: λAВE - лаве, λAВEH - лавеня, λAВEI - лавели, или лавеи.

У меня есть книга Новый завет на греческом и русском языках.
РОССИЙСКОЕ БИБЛЕЙСКОЕ ОБЩЕСТВО
МОСКВА 2002
Редактор
А. А. Алексеев
Составитель
Д. И. Захарова
К сожалению, у меня нет ссылки.

На обложке знаменитая надпись с переводам:

EN APXH HN O ЛOГОe KAI O ЛОГОe HN ПРОe ТОN ΘEON KAI ΘEOe HN OЛОГОe
в начале было слово и слово было с богом и слово было бог

Надпись я прочитал так;

EN APX HHNO ЛOГОe
ен дарх яняно логосе
этот дар его логоса

KAI O ЛОГОeH N ПРОeТО N ΘE ON
каи о логося ни просто но де он
говорить о логосе не просто но где он

KAI ΘE OeHNO ЛОГОe
каи де осеяно логосе
говорить где осеяно логосом.

Можно прочитать и так:

EN APX HHNO ЛOГОe
ени дарах яняно логосе
эти дары его логоса

KAI O ЛОГОeH N ПРОe ТОN ΘE ON
каи о логося ни просе тои о де вон
говоря о логосе не спрашивай а где он

KAI ΘE OeHNO ЛОГОe
каи о де осянио логосе
говорить а где, осенило логосом

Вы только посмотрите, насколько богат Русский язык. Он и в своём древнем виде имеет ту же гибкость и возможность сказать и понимать несколькими смыслами.
Как видно и тогда люди серьёзно задумывались, откуда в голову приходят мысли, которые становятся словом, речью. А кто то, как всегда это бывает, приписал эту мудрость себе.
Коментарии:
Думаю слово ЛOГОe, состоит из трёх слов, ЛО - ло - место, ГО - го - звук, e - се - сев, сеять, все, те.
Слово KAI – говорить, так же и на Розет. камне. (так и не пойму как правильно, то-ли КАИ, толи КАЛИ).

Теперь перейдём к самой библии.
Перевод я давать не буду, читайте внимательно транскрипцию.
Разбивать на слова буду только в крайних случаях, пусть в ваших головах само разбивается. (Мой совет, читайте по слогам). Я думаю у кого есть живой интерес, у того всё разложится.
Много текста я давать не буду, только небольшими кусками, более примечательные места.

Ещё хотел сказать, текст старый, кто его переписывал и когда неизвестно. Возможно, в нём есть ошибки или правки переписчика. Я вот думал, обычно страдает начало текстов, например, в Ватиканском кодексе заглавие такое:
KA ТA МAθ θAIОN
када та мато одалони
А в другой библии уже написано так:
ТО KA ТA МAТθAIОNAГI ОNE YAГ Г EλI ОN (ГE AI ОN)
то када та мато далонаяги оне ждаяг яг ели он (яге даи он)

Как вы видите не понятно, или это позднее творчество, или взято из другого источника.
Текст в Ватиканском кодексе на странице разбит на три столбца. Я их буду указывать.
В этом тексте ещё используется сокращения обозначаемые чёрточкой. Обычно это повторение одних и тех же окончаний фраз. Я их сверял с текстом другой библии.
1стр. 1столб.
ВIВλОСГENEСEΩС IY XРY (IY XРY – над всеми буквами в верху точки)
вивилос яге нес евос Илию Христою
YIОYΔAYEIΔYIОYAВРAAМAВРAAМE
жиложидажеидуложидаврадамАврааме
ГENNHСENТОNIСAAKIСAAK
ягенинясенитонилисадакИсаак
ΔEEГENNHСENТОNIAKΩВIAKΩВ
девеягенинясенитонилаковиИаков
ΔEEГENNHСENТОNIОYΔAN
девеягенинясенитониложидаи
KAIТОYСAΔEλФОYСAYТОYIОYΔAС
каитоюзаделфоюзаутожиложидас (KAI - каи, говорить. Как на Розет. камне)
ΔEEГENNHСENТОNФAРEС
девеягенинясенитониФарес
KAIТОNZAРEEKТHСΘAМAРФAРEС
каитоизареекатясодамарфарес
ΔEEГENNHСEN ТОNEСРΩМEСРΩМ
девеягенинясенитонисеровимесровим
ΔEEГENNHСEN ТОNAРAМAРAМ
девеягенинясени тонидарамдараим
ΔEEГENNHСEN ТОNAМEINAΔAВAМEINAΔAВ
девеягенинясени тонамеинадавдамелиадав
ΔEEГENNHСEN ТОNNλAССΩNNλAССΩN
девеягенинясенитонилассовиилассови
ΔEEГENNHСEN ТОNСAАМΩNСAАМΩN
девеягенинясенитонисадамовисадамови
ΔEEГENNHСEN ТОNВОEСEKТHСРAXAВВОEС
девеягенинясенитони боесекатясерахавбоесе
ΔEEГENNHСEN ТОN IΩВHΔ EK ТHСРОYθ IΩВHΔ
девеягенинясенитони ловвяд ек тясрожод ловвяд
ΔEEГENNHСEN ТОNiEССAI iEССAI
девеягенинясени тонилиессал илиессал
ΔEEГENNHСEN ТОNΔAYEIΔТОNВAСIλEAΔAYEIΔ
девеягенинясени тонидаж еид тоивасиле адажевид
ΔEEГENNHСEN ТОNСОλОМΩNA
девеягенинясенитонисоломовна
EKТHСТОYОYРEIОYСОλОМΩN
ека тяс тож ожиреложсоломови

Дальше довольно долго идёт такое же поэтическо-юмористическое повествование с игрой словами.
Примечание;
Возможно, всё время повторяющаяся фраза ΔEEГENNHСENТОN, несёт в себе два смысла, может прочитаться по-разному.
ΔEE ГE NN HСE N ТО N
дее яге ни нясе ни то ни
(дее яге и ни нясе и то и
молится и не родит

1стр. 3столб.
ΔEEГENNHСENТОNIAKΩВIAKΩВ
девеягенинясени тонилаковви Иаковви
ΔEEГENNHСENТОNIΩСHФ
девеягенинясени тони восняф
ТОNANΔРAМAРIAСEΨHСE
тои АндраМариасеже нясе
ГENNHθHIОСOλEГОМENОСXРIСТОС
ягенинядонялосоле яго ме носе христос
ПAСAIОYNAIГENEAIAПОAВРAAМEΩС
пасдаложидаи ягенедалаподаврадамевос
ΔAYEIΔ ГENEAIΔEKAТEССAРEС
дажеид ягенедалидекатесСдарес
KAI AПОΔAY EIΔEΩСТHСМEТОIKEСIλС
каи даподаж еи девосе тясме толкесилас
ВAВYλΩNОСГENEAIΔEKAТEССAРEС
вавуловнос ягенедаи декатесСдарес (катесис Дарес)
KAIAПОТHСМEТОIKEСIAСВAВYλΩNОС EΩС
каидапотняс метолкесилас вавуловнос евос
ТОYXРIСТОYГENEAIΔEKAТEССAРEС
тоюХристоюягенедаидекатесСдарес
ТОYΔEXРIСТОYHГENEСIСОYТΩС
тоюдехристоюня яге несис ожитовс
HNМNHСТEYθEIСHСТHСМHТРОСAY
я ими нясетежодеи снясе тясмя тросаж
ТОYМAРIAСТΩI ΩСHФПРI?NHСYNEλθEI
тоюМариастови восняф принясунелодеи
NAYТОYС EY РEθH EN Г AСТРI
нажитою с ею редоня ен яг асетри
EXОYСAEKГ(INEYМAТОС)AГIОY
ехожисдаек яг инежи матос даягилож
(в скобках было сокращение INС )
IΩСHФΔEOANHР AYТH СΔI KAIОСΩN
ивосняф де Оданяр дажи тя седи калосови
KAI МH θEλΩN AY ТH NΔEIГМAТI
каи мя оделови дажи тя ни деиягмати
(Говорит меня описал, даже мать тебя не так)
С AIEВОYλHθHλ AθРAAПОλYСAI
с далевожиляоднял даодра даполусал
(в общем из далека попал)

Интересно, слово КОЛОССАЛЬНО не от этого ли слова возникло KAIОСΩN – колосови, колосовни.

AYТHNТAYТAΔEλYТОYENθYМH
дажитянитажита делутоже надумя
θENТОСIΔОYAГГEλОСKYРIОY
денитосидожаяг ягелоскурилож
KAТONAРEФANHAYТΩλEГΩN I ΩСHФ
като нарефаинядажитовлеговони и восняф
YIОСΔAYEIΔМHФОВHθHС
жилосдаж еид мя фовнядонясе
ПAРAλAВEIN МAРIANТHNГYNAIKAС
паралавели Мариани тянягуналикас
ОYТОГAРENAY ТHГENNHθEN
ожитогаренаж тянягениняодени
EKПNEYМAТОС EСТI NAГIОY
ека пнежи матос ести наглож
ТEξEТAIΔEYIОNKAI KAλEСEIС
тежеталидежилони каи калесеис
ТОONОМAAYТОYIHСОYNAYТОС
тоономадажитожинясожидажитос
ГAР СΩСEIТОNλAОNAYТОYA ПОТΩN
ягдар совсеитои лаонажитожа потовни
AМAРТIΩNAYТΩNТОYТОΔEОλОN
дам дартивонажитови тожито дево лони

На этом заканчивается первая страница.
Теперь можете сравнить это с древнегреческим мифом;
Авраам родил Исаака....

Продолжение следует.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]
ТотСамый17-04-2014 09:36

  
#1. "Шашки - выдыргындык! (Шашки наголо! монгольск.)"
Ответ на сообщение # 0


          

...В Монголии я когда то служил, несколько слов еще помню...

Направление и методику поддерживаю.

Дополнительно хочу обратить внимание на "фиту". Произноситься она должна, примерно, как английское "th". В советских словарях, в транскрипциях, этот дифтонг так и обозначался. В этом звуке можно услышать и "Т", и "Ф", и "Д", и "З", и "С", вплоть до "Ш". Это один из самых древних ЗВУКОВ.
В переводе "Книги о флагах" К.Алярда (1705), МЕСТАМИ "фита" сплошь, а МЕСТАМИ она ПОЛНОСТЬЮ заменена на "Ф". Или она просто изображена "на боку"? В ИЗОБРАЖЕНИЯХ слово "флаг" написано через "фиту". "Иностранное" слово "шлаг" - "петля", становится безусловно, родственным.

Обратите внимание на АКРОФОНИЮ "Аз Буки Веди...
...
http://forum.kpe.ru/archive/index.php/t-5341.html

Аз Буки Веди Глаголе Добро Есть Живот Зело Земля И Иже Како Люди Мыслите Наш Он Покой Рцы Слово Твердо (О)Ук Ферт Хер Цы Червь Шта Ер Юс Ят.
Что значит "(О)Ук Ферт Хер"?
...

Фертъ, ф(ъ)рътъ - "оплодотворяет". Азбука зафиксировала различие звуков "п" и "ф", так же, как их звонких аналогов "б" и "в". В средние века южноевропейцев, произносивших "ф" вместо "п", на Руси звали фрягами именно из-за особенностей речи: этим, например, отличали южных франков от северных пруссов, фракийцев от персов и т.д.
Херъ - "божественный, данный свыше". Ср. нем. Негг (господин, Бог), греч. "иеро-" (божественный), англ, hero (герой), а также русское имя Бога - Хорс.
Укъ фърътъ Херъ: ... оплодотворяет Всевышний, ... дар Божий.
...

"Ферт" сохранился до сегодняшнего дня в слове ФЕРТИЛЬНОСТЬ. И сама графика буквы изображает...

Обратите внимание на букву - ИЕРОГЛИФ "кси". Изображения буквы в букваре К.Истомина ассоциируется с понятием "рождение". КЕСАРЕНИЕ.

И, еще раз напоминаю про СЛОВАРИК.


Я, со своей стороны, "наеду" еще на слова, начинавшиеся на букву "Ъ",
аки Херакл, Хермес, Хермонаса, Херсонес, Херсон и, разумеется, Херувим. ...И продолжу про букву "Ы".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

radomir17-04-2014 19:22

  
#2. "Херъ - "божественный, данный свыше""
Ответ на сообщение # 1


          

У Антюра про Вселенский Хрен полностью расписано и не один раз

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый18-04-2014 08:39

  
#3. "RE: Херъ - "божественный, данный свыше""
Ответ на сообщение # 2


          

Профессионалы от лингвистики говорят, что "хреновая" тема была у них в ходу лет 30-40 назад, но тема "была развенчана".
Разумеется, никаких материалов на эту тему они не показывают.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm18-04-2014 16:30

  
#4. "RE: Казнь древнегреческого мифа"
Ответ на сообщение # 0


          

На обложке знаменитая надпись с переводам:

EN APXH HN O ЛOГОe KAI O ЛОГОe HN ПРОe ТОN ΘEON KAI ΘEOe HN OЛОГОe

Только сейчас заметил, что при вставке текста, буква - Σ заменилась на - е. Это только в переводе текста на обложке библии.

Должно быть так:
EN APXH HN O ЛOГОΣ KAI O ЛОГОΣ HN ПРОΣ ТОN ΘEON KAI ΘEOΣ HN OЛОГОΣ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm20-04-2014 12:51

  
#5. "RE: прочтение медали"
Ответ на сообщение # 0


          

В честь праздника предлагаю прочтение медали.
Многие её знают, для тех кто на знает можно ознакомиться здесь:

http://www.smh.com.au/world/lesus-christ-vatican-misspells-the-son-of-gods-name-on-coins-to-commemorate-pope-francis-20131012-2vevm.html




VIDIT ERGO LESVS PVBLI CANVM
видит Эрго лесивс рубли сани вим
ET Q VIA MI SE RAN DO A TQVE
ет до вида ми се рани до а тодуе ( да тодуев)
E LIGENDO VIDIT. AIT ILLI SE QVERE ME
е лигендо видит. аит илли се довере ме

Видит Ерго лес, рубит сани
это до вида моих всех ран,
до того легенду видит.
Аид, или все доверяют мне.


LESVS – лесиус, лесивус, лесвус.
CANVM – санум, саниум
SEQVERE – седо вере (седой вере)

прим: Аид куда спускался Арго. Но возможно что AIT читается как АИТ или ДАИТ.

Надпись читается по тем же, (найденым мною) правилам, так же как библия и Розеттский камень.

По сравнению с алфавитом Розеттского камня здесь добавлена буква V – в, у, и буква S предположительно Си. Этих букв на камне нет и нет им соответствия.
Другие буквы изменили написание:
Ω – ов, во, на Q – од, до.
Р на R - р.
Δ на D - д.
Слоговая буква Ι - ли - ил, л, и. – которая есть на камне здесь заменена двумя; L – л, и I - и.
Буква Г – яг, я. предположительно стала просто G – г. Хотя слово ERGO, вполне может читаться ЕРЯГО.

Как можно видеть, текст соответствует изображению, и нет никакой опечатки.
Интересно, знают ли в Ватикане что Эрго и Иисус одно и тоже лицо.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm24-04-2014 13:01

  
#6. "И ещё о логосе."
Ответ на сообщение # 0


          

<Думаю слово ЛOГОΣ, состоит из трёх слов, ЛО - ло - место, ГО - го - звук, Σ - се - сев, сеять, все.>

Слова ЛОГОС и ГОЛОС это одно и то же составное слово, сказанное по разному.
Перевести его можно как РЕЧЬ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm04-05-2014 01:36

  
#7. "Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 0


          

http://history-maps.ru/pictures/all_2/max_1073/



Обращаю внимание, что в этой надписи написание буквы Ω <Θ> – до – од, почти не отличается от написания буквы Ω – во – ов.
У буквы Ω <Θ> – до – од, в низу две палочки, а у буквы Ω – во – ов, одна.
После каждой фразы стоит точка в виде вертикальной чёрточки.

AI ΛI A H PE IΣZΩ.
дал ли да ня ре исжод
ΣAAI AY TH KAПΩ ΣYN BIΩ.
задал аж тя капод сужни видо (ΣYN – сужни или сужи – сужать, сужаться)
AIA YTI ΣOYΛ ПIOXA PIZEN.
дала жити сожил пивоха ризжени
ΩXAI PE ПAPO ΛEI TA
вохал ре паро леи та

дал и не сказал, обожжёт
задал, аж не видно как течёт
дала жизни, а зажил пивоха плоха, резало
охал говоря, паром та лилась


Первую строчку можно прочитать и так:
A I ΛI A H PE IΣZΩ.
а и лиа ня ре исжод (да и лила, не говори обожжёт)

третью строчку так:
AI AY TI ΣOYΛ ПIOXA PIZEN.
дал аж ти зожил плоха ризени


Не смотря на то, что некоторые места можно прочитать по разному, смысл от этого практически не меняется.

Как лила да не говори, обожжёт
Задал так, аж невидно как течёт
Дало жизни а жилось плохо, резало
говорил ты охая, паром та лилась.

В этой надписи примечательно отметить, что четвёртая строка заполнена не полностью, а в конце две буквы записаны в шестой строке, хотя в четвёртой как раз для них есть место. Сделано это специально, чтобы из начальных строчек по вертикали, сложились дополнительные предложение. Выглядит это так:

AIΛIAHPEIΣZΩ.ΣA
AIAYTHKAПΩ.ΣYN
BIΩ.AIAYTIΣOYΛПI
OXA PIZEN.O
XAI PE ПAPO ΛEI
TA

здесь мы можем прочитать по вертикали по одной букве:
ААВ ОХ АI
Адав ох дал (или охал)
(возможно Адав, это имя, встречается в Новом завете)
вторую строчку:
I IIXA
и лиха
третью:
ΛAΩAI
ладо дал
или по две буквы:
AI AI BI OX XAI
даи даи ви ох хаи
(дал дал ви ох хал)
(XAI – может быть ХАИ - хаить)

Как в детской игрушке, можно построить несколько смыслов.

Повторюсь, возможно, некоторые слова мной прочитаны неправильно, возможно они произносились по-другому, но на смысл прочитанного кардинально это не влияет.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech21-06-2014 13:05

  
#8. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 7


          

АIЛIА НРЕIΣZΩΣА АIА YTНКА ПΩΣYNВIΩ АIА YПΣОYЛ
АЙ ЛИ Я Не РЕЙЖОША (нерешительный?) А Я УТНьКА ПОЖУНВЮ А Я УПШОЛ (ушел?)
ПIОХА РIΣЕNO XАI РЕПА РО ЛЕIТА
ПИОХА(пешком?) РИШЕНО(решено?) ХАЙ (пускай?) РЕПА РО ЛЕЙТА (репа родит летом?)

Подумаем еще…

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech21-06-2014 15:11

  
#9. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 8


          

Заранее извиняюсь если на ветке автора нельзя ему противоречить.

АIЛIА НРЕIΣZOΣА АIА YTНК А ПΩΣYNВIΩ АIА YПΣОYЛ
ПIОХА РIΣЕNO XАI РЕПА РО ЛЕIТА

Или я не Рейжоша?
А я УТНК (утник). Может глагол вроде отник
Пожун - мера обьема, около пинты. Если это мера обьема то следущее слово может означать что в этом обьеме находится. А если вино (BI͐ . Если вино и это Ω то оправдывается постановка этой буквы в конце вместо О так как в тех краях говорят именно вИно с ударением на первый слог. Однако странно видеть вино без н. Непонятки.
Пожун вина а я ушел. Не стал употреблять. Жидкость в этом рассуждении присутствует и у Dimm. Т. е. есть что проливать. (ХАI РЕ ПАРОЛЕЙ ТА) Может тогда в смысле пускай прольется.

Возникла мысль из за нечеткости прорисовки 5 буквы в сочетании АIАYПΣОYЛПIОХА - Пожун вина а мне уж плохо или я уж пьяный.

Много непонятного. Не так хорошо надпись сохранилась и сразу куча разветвлений. Но оно ведь должно нахлынуть.



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech27-06-2014 17:07

  
#10. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 9


          

Что бы не плодить сущности в этой ветке, стараюсь максимально использовать это окно.

Продолжаю гнуть свое, может уже опостылевшее (если так, простите)
Очередной вариант:

АIЛIА НРЕIΣZOΣА АIА YTНК А ПΩΣYNВIΩ АIА YПΣОYЛ
ПIОХА РIΣЕNO XАI РЕПА РО ЛЕIТА

Ай ли я не рейжоша а я путник а пожун вина а я упшоюл (упшял) (помните MENOY? и еще ГЕРОY) плохо решено хай ... (дальше мысли извините кончились, однако кто читает согласно, приглашаю вместе осилить)


СТО ПУДОВО (сейчас думаю) - YПΣОYЛ это УПЕШОЛ или УШЕЛ или УБЕЖАЛ ну хоть режьте, такая есть уверенность. Ну а завтра посмотрим)) Это процесс, это процесс, это процесс! Смотрите "Money Ball"!

К тому же, если П-мягкая то УПИ(Е)ШОЮЛ - как вариант можно попробовать исследовать.
Ну а ХАI РЕ ПАРОЛЕI ТА - что то про "да пролей ты ее"
И еще маленькая мысля - Эти тексты, да и иные, какие буквы чаще используем для воспроизведения на экране? Конечно славЯницу (что то кирилица мне не очень...) а латиница только изредка. Вооот!

Жалко запятые они не расставлял
Хотя, если не расставляли, то и не было надобности. Правильно?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech27-06-2014 21:59

  
#11. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 10


          

Сорри фо оффтоп. Послушал Веллера на Эхе! Человек конечно не в тренде новой хронологии. Но пускай. Он говорит, что была та империя, другая, третья, и все они должны умереть. А в свете НХ получается была одна, всего лишь одна империя, которая умерла и при этом идет плавное по возрастающей и никогда не прекращающееся развитие цивилизации. Вот как это понять. А не было ли действительно ущемления предыдущей от последующей i.e. не потеряли ли мы на самом деле от умерщвления старой империи. Ведь за 300-400 лет у нее скопилось чевой то! А потом это чего взяли и похоронили. Т.е. нет этого и больше не будет. Петербург... и бла бла бла. Ну это так лирика. Всплакнулось...
P. S.
А язык то был один...и не было других таких. Пускай говорили на тюркском где то или на татарском, как хотите, а универсальным был один язык. Который понимали везде. А если не понимали где то, то конечно тут же начинали понимать.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm28-06-2014 01:10

  
#12. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 11


          


>А язык то был один...и не было других таких. Пускай говорили
>на тюркском где то или на татарском, как хотите, а
>универсальным был один язык. Который понимали везде. А если
>не понимали где то, то конечно тут же начинали понимать.

Думаю было много языков и наречий и жили они только в устной речи а записывались один - два, максимум три. Кстати, Коптский это тоже Русский.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

зайка28-06-2014 17:13

  
#13. "Метеорит=скрижали забыли."
Ответ на сообщение # 12


          

В Ярославле к примеру. Там тоже были узоры воспринятые как надписи.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech01-07-2014 00:33

  
#14. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 10


          

Это работа большая, сложная, длительная. Требует самопожертвования или большого куска жизни. Готов ли? Требуется собрать множество текстов по регионам обнаружения, последовательно сравнивать, анализировать их. От простых к более сложным наращивать знания о правилах письма, расшифровывать. Охохо. Но вот если бы программку аналитическую забульбенить..
Ну вот пытались вроде люди однако не с того конца заходили:
http://www.kp.ru/daily/24425/594791/

В хранилище редких книг Йельского университета лежит рукопись, именуемая «самой загадочной в мире». Знаменитому «манускрипту Войнича» посвящены десятки книг и тысячи статей, но до сих пор никто не смог его прочитать. Многочисленные непонятные рисунки в нем лишь усиливают тайну.
«НИМФЫ» В ТРУБАХ
Книга размером 22,5х16 см состояла из 262 страниц пергамента, 14 из них ныне утеряны. Она написана гусиным пером чернилами пяти цветов. Некоторые буквы похожи на греческие или латинские, но в основном это знаки, не найденные ни в одной другой книге. 212 страниц содержат рисунки, благодаря которым текст можно подразделить на пять разделов: ботанический, астрономический, биологический, медицинский и астрологический. Ботанический, самый большой раздел, включает более сотни изображений разных растений и трав. Большинство из них неизвестны науке или фантастичны. Так же оформлен второй, астрономический, раздел, содержащий около 20 круговых диаграмм с изображениями Солнца, Луны и различных созвездий.
Множество обнаженных женских фигур («нимф») украшают биологический раздел. Почти все они погружены в зеленую жидкость или соединены с какими-то трубами. Похоже, в нем объясняются жизненные процессы, тайны взаимодействия души и тела. Астрологический раздел изобилует рисунками магических медальонов, зодиакальных знаков и звезд. В медицинской части, вероятно, кроются рецепты лечения болезней и магические советы.

Попытки расшифровать рукопись с применением самых последних достижений технического прогресса начались в 1912 году, когда американский букинист Уилфрид Войнич (муж Этель Лилиан Войнич, автора романа «Овод») купил ее в Италии у монахов иезуитской школы Мондрагона. Желая прочитать текст, он снабжал фотокопиями всех, кто брался за расшифровку.
На первый взгляд кажется, что прочтение манускрипта, по виду напоминающего средневековый травник, не представляет проблемы. Почерк ровный, знаки выписаны так, словно переписчик копировал понятный текст. Кажется, будто он написан на известном языке либо его диалекте. Однако знатоки, филологи, не смогли опознать его.
Дело сдвинулось с мертвой точки лишь в 1944 году. Тогда специалист по военной криптографии Уильям Фридман предположил, что текст не только зашифрован, но и написан на искусственно созданном языке. Но понять этот язык не смог.
Скоро исполнится сто лет, как манускрипт исследуют, но перевода, невзирая на мощь современного криптоанализа и суперкомпьютеров, до сих пор нет. Нет и ответов ни на один из вопросов о происхождении текста - кто, где и когда его написал. Но это не значит, что задача невыполнима. «Суперкомпьютеры не взламывают коды сами по себе. Нужны люди, которые в состоянии направить их по правильному пути», - заметил один из исследователей текста, криптоаналитик Джим Ридз.
Дошло до того, что меценаты из США и Западной Европы назначали громадные премии для тех, кто расшифрует рукопись. Но даже ведущие криптографы с задачей пока не справились.
ПЕРГАМЕНТ И ЧЕРНИЛА - ПОДЛИННЫЕ!
Дело дошло до того, что появилась версия, будто раритет - подделка, которую смастерил то ли сам Войнич, то ли те, у кого он ее приобрел. И в ней не зашифрованный текст, а бессмысленный набор знаков. Последнее время эта версия была главенствующей. Но в конце 2009 года одновременно в университете Аризоны (США) и в Исследовательском институте Чикаго был проведен радиоуглеродный анализ пергамента и всех пяти видов чернил, использованных при написании рукописи. Оказалось, что они примерно одного возраста и были изготовлены в 1404 - 1438 годах. А это означает, что манускрипту уже около 500 лет.
И теперь нынешний владелец раритета - Йельский университет объявил о начале новой программы по его расшифровке.
ПОМОГЛИ ГЕНЕТИКИ
За работу взялся профессор информатики из Университета Вашингтона Раджеш Рао. По его словам, уже создана специальная компьютерная программа, позволяющая разбирать древние тексты, смысл которых давно утерян. За основы он взял программы, с которыми работают генетики, пытаясь составить цепочки ДНК из отдельных генов.
«Программа оперирует последовательностью символов, поэтому ее можно использовать для изучения статистической модели любого набора неизвестных или известных текстов», - заявил Рао.
Профессор утверждает, что в каждом языке и в каждом литературном произведении обязательно имеются слова, которые встречаются чаще других, и на основании их можно понять примерный смысл текста, даже не зная его целиком.
Чтобы проверить свою теорию и работу программы, Раджеш Рао проанализировал на машине книгу Чарлза Дарвина «О происхождении видов». Результат был прогнозируемым: компьютер выдал, что главными словами в этом труде являются: «виды», «отбор» и «острова».
Точно так же был проанализирован и «манускрипт Войнича». В компьютер ввели все имеющиеся в тексте значки - их оказалось 28. И компьютер проанализировал, где и в каких сочетаниях они появляются в тексте.
Результат был однозначен. Рукопись - не бессмысленный набор значков, а реальный текст. Причем его структура схожа с европейскими языками времен Средневековья. Выявлены и ключевые слова текста.
Теперь дело за малым. Осталось понять, что эти слова означают. Тогда, по мнению Рао, мы сможем узнать смысл «манускрипта Войнича», даже не зная языка, на котором он написан.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech01-07-2014 03:05

  
#15. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 10


          

Сущности блин, но не могу молчать!

Тут вдруг вспомнился мне РХОН, который можно интерпретировать как ХРОН.
Про Вино (вИно) писал ранее. И как же "вино" без буквы Н было непонятно.
А в тексте АПΩΣYNВIΩ если выделить А ПΩΣY NВIΩ, не будет ли по аналогии NBIΩ тем самым ВINΩ то есть уже полноценное ВИНО с ударением на букву И конечно.
Вот где собака порылась может быть. Однако к вину я пришел от меры обьема ПОЖУН. Есть ли тут какой то прикладной характер письма который допускает использовать одну букву в двух словах одновременно? То есть возможно или может быть ПОЖУН ВИНА для них было естественно записать как ПОЖУНВИА

И в этом же тексте наблюдается аналогия такого предположения:
YПΣОYЛПIОХА - буква Л как последняя буква слова YПΣОYЛ и она же как вторая буква слова ПIОХА (т. е. УШЕЛ и ПЛОХО)

Хочу обратить внимание еще на один момент. В обоих случаях фигурирует I. Может это ничего не значит, однако в обоих случаях подставляя букву, общую для двух соседствующих слов можно точно наблюдать ее возможный прикладной характер: ВINΩ, ПIЛОХА (Здесь большие сомнения)

Дальше можно столько напридумывать скажете вы. А я все равно попробую. Потому что НАДО!

Конечно конечно, все понимаю и заранее соглашаюсь с критикой. Но ведь
что то в этом есть правда?

Продолжим изыскания...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля01-07-2014 14:39

  
#16. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 15


          

А ПΩΣY NВIΩ
ПОЖУН.
ПОЖУН ВИНА
YПΣОYЛПIОХА

примечательно - созвучные слова нашёл tvy на жбане сарматском в теме о сарматах

http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID14/10639.html

А вот имя Живан в болгарском и сербском - есть.
Да на разный вкус.
http://kurufin.narod.ru/html/Serbian_names/serbian_names_zh.html


По-видимому, Живанко здесь, а значит ПРАСЛАВЯНСКАЯ надпись.

1. Насчет "поiei". Действительно, много гласных.
Вспомним славянскую надпись в Чингульском кургане:
"она вопыи". По-видимому, "она вопит".
Т.е. последняя "и" в слове "поiei" значит "т", т.е. гипотеза, что все-таки предмет для питья


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech01-07-2014 23:59

  
#17. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 16


          

Отвечаю в соседней ветке

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm01-07-2014 15:25

  
#18. "Не надо"
Ответ на сообщение # 15


          


>
>Дальше можно столько напридумывать скажете вы. А я все равно
>попробую. Потому что НАДО!
>
>Конечно конечно, все понимаю и заранее соглашаюсь с
>критикой. Но ведь
>что то в этом есть правда?
>
>Продолжим изыскания...

Хочу сказать что я открыт для конструктивной критики Алфавита и правил, по которым я читаю тексты, но прошу вас удержаться в этих рамках. Если кому то интересно заниматься переводами по своим методам и правилам, пожалуйста я не против, но в своих темах.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech01-07-2014 19:26

  
#19. "RE: Не надо"
Ответ на сообщение # 18


          

Ждал. Я и сам думал что больно уж засоряю. Успехов Вам.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm01-07-2014 19:49

  
#20. "RE: Не надо"
Ответ на сообщение # 19


          

>Ждал. Я и сам думал что больно уж засоряю. Успехов Вам.

Спасибо большое!... А может всё таки выучить алфавит и вперёд к действительно подлинной информации о прошлом. Хотя понимаю, стереотипы, привычка, такие родные мифы, да? или нет? что перевесит?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm21-06-2014 14:37

  
#21. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 7


          

Первая строка правильнее переводится так:

AI ΛIA HPEI ΣZΩ.
аи лила яреи сжод
ай как лила яро жжёт

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm21-06-2014 14:50

  
#22. "RE: Надпись о самогоне."
Ответ на сообщение # 21


          

>Первая строка правильнее переводится так:
>
>AI ΛIA HPEI ΣZΩ.
>аи лила яреи сжод
>ай как лила яро жжёт

А вторую так:

ΣAAI AY TH KAПΩΣY N BIΩ.
задал ажи тя каподсу ни видо

повторяю перевод остаётся тот же:

Ай как лила яро жжёт
Задал так, аж невидно как течёт
Дало жизни а жилось плохо, резало
говорил ты охая, паром та лилась.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Nicolay04-05-2014 07:27

  
#23. "RE: Казнь древнегреческого мифа"
Ответ на сообщение # 0


          

Древне-г(ж)реческий язык был... мало того, он и сейчас благополучно существует. - Это РУСский язык.
ЖЕ РЕКами, на РУСи, древности (15, 16 в.в. н.э.), назывались ТЕ кто РЕЦ(Ч)ет, т.е. говорит. В просторечии - ЖРЕЦЫ.
Только это не те "жрецы", которые в "древнем Египте", а настоящие ЖРЕЦЫ - те, которые не НЕМЦЫ.
На Руси, тогда, народы подразделялись на НЕМЦЕВ, что по русски "ни бум-бум" и ЖРЕЦов, что говорили по русски. Правда, говорили они херовенько, поэтому, для них была придумана специальная письменность - для тупых, т.наз. КИРа МЕТО-ДИЯ (от слОв. ЦАРь и МЕТы - знаки ДЕлать, т.е. ЦАРский (имелось в виду, рекомендованный гос. властью) МЕТОД). И вот эта самая КИРа МЕТОДИЯ и стала тем самым ЖРЕЧеским языком, который впоследствии, якобы, "изобрели" КИРилл и МЕФ(Т)ОДий.
Т.о. - т.наз. "г(ж)реческий язык" - это первая в истории человечеста, фонетическая письменность. До этого, на Руси, применялась иероглифическая ("древнеегипетская") письменность, наз ГЛАГОЛица. Кроме того, существовали ещё промежуточные варианты, между ГЛАГОЛицей и КИРиллицей - всяческие слоговые варианты (руническое письмо) и т.п.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

art12304-05-2014 17:50

  
#24. "Херакс!!!"
Ответ на сообщение # 0


          

EN APXH HN O ЛOГОС KAI O ЛОГОС HN ПРОС ТОN ΘEON KAI ΘEOС HN O ЛОГОС

>>> эти дары его логоса говоря о логосе не спрашивай а где он говорить а где, осенило логосом >>>

APXH = Полярный Боголос, Юра/Ур/Яр/Ар. Начало начал. Ось мирового звездоворота.
HN = внутри. Значит в основе, в начале. Значит прежде, значит Был (греческий смысл).
ЛОГОС = СЛОГ, способ действия, способ творения нового. В основе корень ЛОГ - ложе, уложение, положение... единый для русского, гречи и латыни.
ПРОС = Простой.
KAI = Ука. В словах Указать, Наука/Учить, Каять. В греческом фигура речи, добавляющая=указывающая новые грани и смыслы.
О = общий, единый для всех.

В начале был Логос и Логос был просто Бог и Бог был Логос.

И далее прямая подсказка: И СВЕТ во тьме СВЕТИТ и тьма его не объят.

Тут Тьма перевод слова Скотиа, которое Скифия = Изначалие смысла человеческого. Нам здесь достаточно того, что это указание откуда все эти смыслы. Собственное значение Скит сложное: это и скитаться и скит общинный отшельников-аскетов. Публичное одиночество как путь Мастера. И вместе с тем это Совместное публичное одиночество, т.е. Община. Предполагаю что в основе этого смыла корень КАТА, скатывающийся по руслу жизни: от рождения в неведомое.

Ну и теперь просто смысл этой загадочной фразы от Иоанна.

Это самое первое Слово Бога, сотворившее наш видимый и осознаваемый мир. Его можно видеть прямо на первой странице Библии: И пропел Бог: Да будет СВЕТ.

Точнее он пропел: ГЕНИ ЧИТО ФОС.
Что означает: Родись Колесо Света. То есть круговорот света Солнца на Земле. То есть сначала Бог родил Солнце.

И хотя древние поняли это слишком буквально и обожествили Солнце, мы - сегодня - может уточнить: Бог это Вселенная и она родила Солнце = новую звезду. Тут и вопрос 'как Вселенная рождает звезды?' и вопрос 'а что Бог - это женщина?' и как теперь понимать 'и скотиа не скатывается'.... Обычное дело для познания: правильная дверь ведет в комнату с несколькими новыми дверьми. Но это слишком примитивная картина. Правильная дверь открывает новую территорию с новыми плодами и просторами. И естественно расширение территории предполагает расширение творческого ресурса и увеличения количества новых дверей.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm18-06-2014 00:31

  
#25. "RE: Херакс!!!"
Ответ на сообщение # 24


          

>EN APXH HN O ЛOГОС KAI O ЛОГОС HN ПРОС ТОN ΘEON KAI
>ΘEOС HN O ЛОГОС
>
>>>> эти дары его логоса говоря о логосе не спрашивай а где он говорить а где, осенило логосом >>>
>
>APXH = Полярный Боголос, Юра/Ур/Яр/Ар. Начало начал. Ось
>мирового звездоворота.

А может быть APX - это высший;
EN APX HHNO ЛOГОС KAI O ЛОГОСH N ПРОСТО NΘE ON KAI ΘE OСHNO ЛОГОС
ен арх яняно логос каи о логося(логосеня) ни просто но де он каи о де осеняно логос
он высший его логос, говорить о логосе ни просто, но где он, говорить где, осеняет логос


>KAI = Ука. В словах Указать, Наука/Учить, Каять. В греческом
>фигура речи, добавляющая=указывающая новые грани и смыслы.

Это словечко ещё то... Сочетание этих букв встречается очень часто. На камнях и в папирусах оно пишется; KAI или KΛI. В Ватиканском кодексе всегда пишется; KΛI, к слову сказать там буквы А, в таком написании вообще нет. Кроме того эти три буквы иногда могут являться частью какого ни будь слова. Задачка не из лёгких.
KAI или KΛI можно прочитать КАИ (каять), КАЛИ(коли, коли так, коли так), или KA I - КАК И, (
Например; ТО KA ТA МAθ - то как та мато)
В греческом фигура речи, добавляющая=указывающая новые грани и смыслы, это русское - KA I - как и....



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm06-05-2014 00:50

  
#26. "ех де мели одни"
Ответ на сообщение # 0


          





Эту надпись я взял из книги «Корпус боспорских надписей»
изд. «Наука» Москва. Ленинград. 1965г.

Я переписал её в оригинальные буквы, но не гарантирую, что она так и выглядит. Хорошо бы достать фотографию. Может быть, кто то из читателей живёт рядом с Керченским музеем? Боспорские камни есть и в Эрмитаже.

EX ΔE MEЛI ΩN A NH YEPΔH? --(YEPΔHN – жердяи, или жердяни)-думаю было так.
ех де мели одни да иня жердя --(ΩNA – одниа, или дона)
EX TΩN IEPΩN XP HMA TΩN
ех тоди иероди хр няма тоди --( XP – христа)
EПIMEЛ H ΔENTOC
епимел я деитос
ANTIMAXOYXAPITΩNOC
даити махоюх дарито диос --(или так - антимахою харитодиос)
TOYEПITΩN IEPΩN?
тожеп и тоди иероди? --(возможно IEPΩN – лероди)
- - - - ??
XAIMHNITΩ ΔEINI
хаи мя ни тод деини
хали мяни тод делни

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Nicolay06-05-2014 06:38

  
#27. "RE: ех де мели одни"
Ответ на сообщение # 26


          

Ну... вот... и чё?...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый21-01-2015 12:41

  
#28. "Разбирал фотки из Крыма, Керчи"
Ответ на сообщение # 26


          

...нашел фотографии из лапидария.
Мегабайт много, но качество съемки в музее оставляет желать лучшего.
Куда послать?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm15-06-2014 02:45

  
#29. "Надпись"
Ответ на сообщение # 0


          

думаю при входе на кладбище, фотографию положил Воля.



HФIΛOCEBA
яфилосева
CTOEГEPOY
стоеягерою
CIA.Г. OYETY
сила яг ожету
? ION APTEMI
лони Артеми
ΔΩPON HPΩI
доврони ярови
TONГYMNA
тониягумна
CIAPXON
сеиАрхони

коментарий:
в конце пятой строки после Ω стоит маленькая I.
последняя строка. CЕIAPXON – после С перед I стоит маленькая буква Е.


H ФI ΛO CEBAC TO E ГEPOY
я фи ло севас ето ея герою
я на святое место сел(посеен) что её герой
CIA.Г. OY ETY ?ION APTEMIΔΩ PON
сила яг ож ету лони Артемидов рони
этой же силой Артемидовой рождения и смерти
HPΩI TO N Г YMNA CI APXON
ярови то ни яг умна сеи Архони
ярой но ни такой умной этой Архони

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля16-06-2014 17:10

  
#30. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 29


          

спасибо, я кажется с первого раза даже не рассмотрел

CTO E ГEPOY

так это же чистый герой.

Не знаю, откуда французы взяли правило чтения буквы игрек y, но они её читают как два ii, и получается наш йотированный звук. А с учётом истории рыцарей-франков в Мории и Пелопонесе и их там творчества, исключать не стоит вариант такой.

ну, а

си Архон

итак ясна подпись архон он и есть старейшина-старшина.

P.S. для справки: фото сделал во дворе Арх музея в Стамбуле.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый17-06-2014 09:43

  
#31. "CTOEГEPOY"
Ответ на сообщение # 30


          

святой герой, стоиг ЕРой.

Стоик
Сто́икъ (иноск.) человѣкъ твердый, непоколебимый, равнодушный — намекъ на последователей ученія стоиковъ (Зенона, собиравшаго своихъ учениковъ у портика въ Аѳинахъ).
Ср. Stoicus (στοϊκό` — стоическій (philosophi stoici).
Ср. Stoa (tentorium) палатка.
Ср. στόα — портикъ.
Ср. ἐκ τῆς στοᾶς φιλόσοφοι (ἳστημι — стою).

http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_old/8963/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BA

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech17-06-2014 10:04

  
#32. "RE: CTOEГEPOY"
Ответ на сообщение # 31


          

Позвольте мне тоже.

С помощью выше приведенных подсказок и когда не вдаешься в детали букв а смотришь как будто на целое прочиталось что то типа:

"Не философы
а герои
а герои эти
ион артем (или артемид)
дорон ротон гимна (ГИМН)
этого (подпись) архон"

Заведомо не претендую на оригинальность




  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech17-06-2014 14:57

  
#33. "RE: CTOEГEPOY"
Ответ на сообщение # 32


          

Видны там и сто героев CI видимо означает ЦЕ (или это) Гэ с точками и черточкой явно сокращение. Чую не проканала моя версия блин.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля17-06-2014 17:32

  
#34. "RE: CTOEГEPOY"
Ответ на сообщение # 33


          

. Чую не проканала моя версия блин.

отнюдь. мне очень понравились.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый18-06-2014 11:04

  
#35. "RE: CTOEГEPOY"
Ответ на сообщение # 33


          

Я думаю, многозначность была ИЗНАЧАЛЬНО заложена в эпитафию. Как, нередко, закладывается и ДО СИХ ПОР.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm17-06-2014 14:00

  
#36. "RE: CTOEГEPOY"
Ответ на сообщение # 31


          

>святой герой, стоиг ЕРой.
>
>Стоик
>Сто́икъ (иноск.) человѣкъ твердый, непоколебимый,
>равнодушный — намекъ на последователей ученія стоиковъ
>(Зенона, собиравшаго своихъ учениковъ у портика въ
>Аѳинахъ).
>Ср. Stoicus (στοϊκό`
>стоическій (philosophi stoici).
>Ср. Stoa (tentorium) палатка.
>Ср. στόα — портикъ.
>Ср. ἐκ τῆς
>στοᾶς
>φιλόσοφοι
>(ἳστημι — стою).
>
>http://dic.academic.ru/dic.nsf/michelson_old/8963/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BA

Вот яркий пример двойного смысла.

Её герой, Артемиды, её силой рождённый и убит, стойкий герой.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый17-06-2014 16:02

  
#37. "Английский юмор?"
Ответ на сообщение # 36


          

"Английский юмор", основанный на игре разных прочтений одного и того же текста происходит от созерцания древних эпитафий?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm17-06-2014 21:20

  
#38. "RE: Английский юмор?"
Ответ на сообщение # 37


          

>"Английский юмор", основанный на игре разных прочтений
>одного и того же текста происходит от созерцания древних
>эпитафий?

Нет не юмор. эта древняя философская мысль до сих пор живёт в индуизме. Человек служит жизни, потом смерти и так по кругу...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля17-06-2014 17:35

  
#39. "RE: CTOEГEPOY"
Ответ на сообщение # 36


          

Её герой, Артемиды, её силой рождённый и убит, стойкий герой.

от Фаминцына кажется: прежде чем стать эллинской богиней, она была скифской, кажется, богиней Луны, т.е. богиней ночного света.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый18-06-2014 10:59

  
#40. "...богиней Луны, т.е. богиней ночного света."
Ответ на сообщение # 39


          

... вот ЭТОЙ?!


Московский Кремль, Крестовая палата.

Это, кстати не всё. У меня есть еще одна убойная картинка в этом же направлении.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm18-06-2014 16:26

  
#41. "Забавно"
Ответ на сообщение # 40


          

Сила яги плавно переходит в эту же силу, рождения и смерти но теперь под вывеской Артемиды, и не смотря на это остаётся такой же ярой и неразумной сеи Архони.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый20-06-2014 09:30

  
#42. "RE: ...богиней Луны, т.е. богиней ночного света."
Ответ на сообщение # 40


          

Вот и "злая Богиня Ночи". Прототип Марии-Терезии
Декорация к "Волшебной флейте" Моцарта. Начало XIX века

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля21-06-2014 19:37

  
#43. "RE: ...богиней Луны, т.е. богиней ночного света."
Ответ на сообщение # 40


          

этот полумесяц вполне разумно толкуется традиционным символизмом, где:

полумесяц - это символ власти, господства всемирного, от востока\восхода до запада\захода, от горизонта до горизонта, без всякой привязи к мусульманству.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm21-06-2014 20:05

  
#44. "RE: ...богиней Луны, т.е. богиней ночного света."
Ответ на сообщение # 43


          


>
>полумесяц - это символ власти, господства всемирного, от
>востока\восхода до запада\захода, от горизонта до горизонта,
>без всякой привязи к мусульманству.

Да что это за символ, обрезанный какой то, огрызок. Я понимаю солнце, вот это действительно настоящей символ власти. Я бы выбрал солнце.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый17-06-2014 12:10

  
#45. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 29


          

> CTOEГEPOY
Судя по технике написания шрифта, буква Е между О и Г прочитана не верно. Засечка посредине, скорее всего дефект на плоскости камня, а не элемент буквы. Видимо, это буква С. Тогда СТО С ГЕРОY.
СТО Се(сих) ГЕРОЕВ;

СТОС ГЕРОЕВ - все герои, шайка героев, конечно маловероятный вариан

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm17-06-2014 14:19

  
#46. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 29


          

Здесь ещё есть интересный момент:
В третьей строке буква Г окружена точками и над ней стоит чёрточка.
Возможно буква эта не так проста и обозначает ЯГИ, смерть, рождение, служение смерти или жизни. Я думаю в то время понятия бога ещё не было.
строка может переводится так;

сила яги ож эту лони Артемидов рони (Артемидо врони).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля17-06-2014 17:40

  
#47. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 46


          

ЯГИ, смерть, рождение, служение смерти или жизни.
сила яги ож эту лони Артемидов рони (Артемидо врони).

имхо, верно мыслите: ночь-смерть (света, дня).

Я думаю в то время понятия бога ещё не было.

в нынешнем понимании нет, но полагали, считали, верили: всё, весь мир, все существа, включая неживые, существовали в этом мире и в мире духовном, то есть имели своих двойников в духовном мире, а точнее про- и перво-образы или про-формы были в мире духовном (последний термин - уже кажется у Сократа-Платона, но суть та же).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm17-06-2014 21:22

  
#48. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 47


          

Человечество ходит по кругу. Сначала поклонение реке, лесу, солнцу... У меня знакомый дед выходя из бани кланяясь говорил, "Спасибо банья" это Псковский выговор. Потом пришло понимание единого бога, теперь физики говорят, что мы живём в мире иерархических систем, опять двадцать пять - язычество.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый18-06-2014 11:50

  
#49. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 46


          

>Здесь ещё есть интересный момент:
>В третьей строке буква Г окружена точками и над ней стоит
>чёрточка.

Обратил внимание. Считая и читая надпись славянской, черточка - титла - сокращение, возможно сакрального имени или понятия. Заковыристая штука! Яги - имеет право на прочтение. Несколько интуитивный вариант:
СИЯ ГОИ ЕТИ (СИИ ГОЙ ЕСИ) (эти да здравствуют).
Полагаю, имени Артемиды в надписи нет, и 4 строку можно читать:
ИОН(а) АРТЕМИ(й);
строка 5:
Дорон….НРО
дальше, пока варианта нет. В строке №6 ТОНГУМНА, мысль «запинается» о ГУМНО. Возникает цепочка: гумно - обмолот - снопы - крестьяне?

Первые пять строк можно понять так:
Не мудрецы сто этих героев
Они да здравствуют:
Ион(а), Артеми(й),
Дорон…

При таком толковании текста возникает вопрос: раз речь идет о поимённом перечисление гоев, причем тут СТО ГЕРОЕВ? Возможно СТО не числительное, а обозначение уважения (кексы реальные, мол...) СТА-С - статный, значимый, великий?

Тогда смысл:
Не мудрецы великие эти герои
Они да здравствуют:
Иона, Артемий,
Дорон, родом земледельцы,
Эти правители. (СИИ АРХОН(ы))

Ни на что не претендую. Одна из возможностей прочтения в чисто славянском ключе. Правда, архон, никак обрусачить не получилось.


ПС: Шрифт на камне примечательный. Художник явно пытался высечь что-то похожее на «антикву», «академический», «романский». Где-то 17-18 век?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 14:33

  
#50. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 49


          

Если прочитать СТО С как СТОС то
это может быть ОСОБАЯ КАЗАЧЬЯ МОЛИТВА!

«Когда-то в былинные времена породил Батька Небесный с Матерью Землёю в час ночной грозы народ казачий, да и дал им землю великую от Севера до Юга, от моря и до моря, от восхода до заката, от Дуная до Дона и Кубани. Да и заповедь дал им - не ходить с той земли никуда и никому её не отдавать. А чтобы справны были они, да сгуртованы до кучи, дал им умений разных с неба. Да и повелел им Свет сторожить, а с тьмой сражаться, и между собой неправды не допускать».

Так появились ремесла разные, а с ними и Спас. И с тех пор и несли роды казачьи дары Божии. Само название - Спас - не является общепринятым самоназванием тех знаний и умений, которые были разлиты в казачьей среде, и о которых речь будет идти ниже. Оно было распространено не повсеместно. Параллельно бытовало и другое название – Стос, от особого замолва – молитвы, позволяющей войти в «инакое» состояние сознания. Где – то это знание называли на древний лад кудью. А в большинстве своём, наши предки вообще обходились без самоназваний и брали учить учеников «уму – разуму», либо вообще просто «науке». Подобное положение вещей, а именно отсутствие общепринятого названия, дало дополнительный повод современным критикам отрицать существование Спаса у наших предков.

bshchee-o-spase&catid=2:spas&Itemid=37" target="_blank">http://kaz-spas.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=34 bshchee-o-spase&catid=2:spas&Itemid=37

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 14:45

  
#51. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 50


          

Архон из Эгиры (др.-греч. Αρχω_ — древнегреческий политический деятель. Трижды (184—183, 172—171, 170—169 гг. до н. э.) занимал должность стратега Ахейского союза. Входил в состав умеренной партии Ликорта, выступавшей за независимость и суверенную политику Ахейского союза.


Горен-Гаатад, или Авел-Мизраим (площадь или гумно Атада) (Быт. 50:10-11) - слово Авель здесь означает плач, а вся фраза плач египтян или Египта. Основание для этого наименования есть в Быт. 1:11. Место это прежде называлось Гумно-атада. Иероним говорит, что в его время оно называлось Беф-агла (Нав. 15:6, 18:19), которую он полагал близ Иерихона или ближе к Хеврону, но точное положение неизвестно.


ГУМНО, см. Ток.ГУНИ (расписанный цветами) - имя двух лиц: второй сын Неффалима (Быт 46:24, 1Пар 7:13), родоначальник Гуниев (Чис 26:48). 1Пар 5:15 - отец Авдинла, отца Ахи, из потомков Гада.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 14:56

  
#52. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 51


          

Однако вот так тоже интересно мне кажется

Не философа
стос героев
сия гой ети
ион артемий
дорон не ротон
гумна сия рхон

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 15:01

  
#53. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 52


          

Все последний раз, извините

А может РХОН это ХРОН!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 15:14

  
#54. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 53


          

Все теперь точно РОТОН ГУМНА (круг гумна):

Гумна хлебом помещение кропили святой водой, расстилали в воротах Гумна полотенце, клали буханку хлеба и через нее перевозили снопы, чтобы старого хлеба всегда хватало, пока не сожнут новый. Чтобы обмолот хлеба прошел успешно, во время работы на Гумне соблюдали ряд запретов, например в Сербии, в Полесье нельзя было пить воду, т. к. считалось, что дождь намочит зерно; запрещалось есть, чтобы жито не поразила головня или мыши не съели зерно.
На Гумне совершали ритуальные действия, направленные на обеспечение урожая в наступающем году. На Рождество у сербов Боснии, Далмации, восточной Хорватии и Воеводины на Гумне устраивали символическую молотьбу с участием детей, которые изображали животных: кричали и топали, двигаясь по Гумну вокруг «стожера» . У македонцев в зимние и весенние праздники на Гумне совершали ритуалы «кормления ветра» , чтобы он дул летом при веянии зерна. В волынском Полесье рождественский ужин проходил на току: хозяин рисовал там большой круг, а в нем — крест, в круг ставили на холсте миску с кутьей, и все домочадцы на ужин «звали Мороз» с целью «задобрить» его. В Славонии под Новый год надевали хлеб на правый рог волу полазнику и гоняли животное по Гумну до тех пор, пока оно не сбрасывало хлеб; если вол оставлял на Гумне навоз, верили, что год будет плодородным.
Гумно — место обитания демонологических персонажей. У вост. славян это гуменник, гуменный (рус.) , гуменник и гуменниха (бел.) , а также овинник. Их старались ублажить и задобрить. В быличках гуменный хозяин предстает в разных обликах: человека в белом, старика, барана, журавля. В восточной Польше считали, что на Гумне может поселиться «злой» - черт, прилетающий с вихрем, тогда всех в доме ждут несчастья, потери в хозяйстве, смерть людей и т. д. У южных славян Гумно — место сбора преимущественно злых демонов: это крылатые змеи, вилы и особенно вештицы, которые, по сербским поверьям, собираются на оставленном, а также пустом, «подметенном» или «медном» Гумне. Прилетев на Гумно (голыми, верхом на ткацких навоях) , вештицы танцуют и договариваются, кому причинить зло. Перед полетом они мажутся чудодейственным составом и приговаривают: «Не на колючки, не на кусты, а на пустое гумно» .
У южных славян существуют различные топонимы, связанные с мотивом сбора демонических сил на Гумне. На черногорском побережье около г. Будвы ровная площадка на горе Спас, где собиралась молодежь, называется Вилино Гумно. На Вознесение девушки и парни танцевали там и пели песни, посвященные вилам.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 15:32

  
#55. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 54


          

Ион Артемий Дорон - возможно одно полное имя

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 17:06

  
#56. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 55


          

Гой еси - древнее обращение (будь здоров) касается здравствующего, возможно гой ети наоборот к покойному. К тому же Г под титлами может означать сокращение "господин" или что то в этом духе

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 17:23

  
#57. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 56


          

Ну и в завершение(надеюсь)как вариант:
Ни филосова стос (молитвы) герою сия гой ети ион артемий дорон ни круга гимна сия хрону (могиле)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 22:27

  
#58. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 57


          

Есть упоминание (на греческом лексиконе) где трактуется "Artemis and doron" как дары Артемиса (gift of Artemis)
Артемас друг апостола Павла. Артемас - христианин в Риме. Библия Тита 3:12.

http://bibleapps.com/greek/734.htm
http://bibleapps.com/titus/3-12.htm

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech18-06-2014 22:29

  
#59. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 58


          

Но по ходу никакой это не греческий!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый19-06-2014 09:23

  
#60. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 59


          

>Но по ходу никакой это не греческий!

Дак тема и называется: казнь мифа...

В будущем, если придется заполнять какую-нибудь анкету с графой "знание языка", можно смело писать - древнегреческий!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8019-06-2014 03:55

  
#61. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 58


          

Не было быть ни какого тита не было!!!!
ДивоТитДиви переводится Свят при свят то есть святой при Святейшем !!!!(сейчас-свят свят)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech19-06-2014 11:52

  
#62. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 61


          

Последнее не дававшее покоя: Г под титлой с точками - это же цифра три. Значит говорится о трех людях, о трех покойных возможно.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech19-06-2014 12:33

  
#63. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 62


          

Современным языком можно свариантить так:
Ни молитвы мудреца героям, этим троим покойным Иону Артемию Дорону, ни круга гимна этой могиле

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech19-06-2014 13:25

  
#64. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 63


          

Вспомнилось, что Хома Брут (Гоголь, "Вий") звался философом, будучи бурсаком изучающим философию. Имена у них прикольные богослов Халява, филосов Брут, ритор Тиберий.))

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый19-06-2014 15:55

  
#65. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 64


          

>Вспомнилось, что Хома Брут (Гоголь, "Вий") звался философом,
Вы, как мысли читаете...

СИАРХОН
СИ АРХ(иереи) ОН(и)

Обрусел архон.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech19-06-2014 17:10

  
#66. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 65


          

Может быть. Но не слишком ли сложно? Если это, как вы считаете, недавняя надпись, должно быть проще мне кажется.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 07:27

  
#67. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 66


          

1) Если все таки У как У а не как И тогда ГУМНО и логично допустить, что и "филосева стос" и "ротон гумна" являются чем то не хорошим (оскверняющим) для могилы, чего и не желают этому захоронению.
Тогда - стос, мы знаем применяется в нехорошем лексиконе
Ну а гумно понятно ему не место.

2) Возможно цифра три (Г с точками и под титлой) имеет отношение к Троице

3) Возможно, если (2) верно,речь об одном человеке.(герою(у))

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

temnyk20-06-2014 08:11

  
#68. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 67


          

>1) Если все таки У как У а не как И тогда ГУМНО и логично
>допустить, что и "филосева стос" и "ротон гумна" являются
>чем то не хорошим (оскверняющим) для могилы, чего и не
>желают этому захоронению.
-----------------------------------------------------------
ГУМНО - это ХОРОШЕЕ слово, обозначающее площадку на крестьянском дворе для сушки сена, обмолота снопов хлеба (конопли,гороха), складирования запасов сена и соломы в виде скирдов...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 11:18

  
#69. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 68


          

Тогда возможно не желают и даже этого малого, вроде безобидного как то филосева стос про героя(героев)либо ротон гумна на могиле?
Ну и "ротон гумна" если круг (хоровод) гумна я бы не считал таким безобидным для христианского (возможно) захоронения:
Из вики
"В народных обрядах калач насаживают на палку колядующих, «стожер» (столб в середине гумна), рог вола, надевают на руку невесте, полазнику. Через отверстие в калаче смотрят, чтобы добиться чьего-либо расположения или навести порчу, а также с целью узнать ведьму или обезопасить себя от вредоносной магии. Защитные свойства калача обусловлены символикой замкнутого круга. Считается, что защитные свойства можно усилить с помощью украшений на хлебе (цветов определенного цвета, кругообразных рисунков, веточек вербы, красных ниток и пр.) и специальными способами выпечки (например, замешивание на грудном молоке, запекание монеты и др."


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech24-06-2014 23:29

  
#70. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 67


          

Определюсь окончательно со своими мыслями, и что бы не было путаницы для окружающих.
Моя задумка такова и окончательна на данный момент а именно:

Ни филосева стос героу(ю) сия ион артеми дорон
Ни ротон гумна сия рхон (могиле)

Труфон Андро меноу ан сон кл (Труху (трухон) Андро меняй ан сон КЛонит)
нужно обратить внимание на сочетание оу для расшифровки в дальнейшем

Кстати по поводу А - замечено и по другим надписям тоже, что при сочетании с I впереди идущей, часто должно читаться как Я (т. е. Я ). Хотя может быть например в смысле И Я
Y - однозначно У
Н - мягкая и может означать отрицательную частицу
N - твердая всегда
О - всегда О (скорее всего ударная)
Ω - безударная О
Трудности с переводом подобных надписей в других регионах скорее всего возникают из за диалектов в разных областях империи. Применяются те же правила письма однако в деревне говорят по другому нежели в столице. Со столичными (Стамбульскими) надписями разберемся потихоньку. Хорошо бы найти что нибудь подобное в междуречье Оки и Волги. Привет Dimm(у)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый20-06-2014 09:30

  
#71. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 66


          

Не смогу ответить ни в положительном, ни отрицательном смысле. Когда не знаешь, по каким грамматическим правилам сделана надпись, остается место догадкам.
За упокой и за здравие Ионы ибн Артемия Доронина...


Г с точками и титлой: ТРИ( цифра и Троица), ЯГИ(ЯХВЕ) - указание на культ?
ИОН АРТЕМИ ДОРОН священник(и)?

НРОТОНГУМНА
НРОТ ОН ГУМНА
НаРОТ(д) ОН(и) ГУМНА
нарожден(ы) он(и) гумна-сохи -
роду он(и) хлеборобского.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm20-06-2014 12:28

  
#72. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 29


          

В заглавном посте я иронически написал: Всем любителям (древнегреческого) языка - посвящается...
Глупо заново читать старые тексты традиционным греческим алфавитом. Это уже пытались делать много раз и безуспешно. Значение букв были изменены. Восстановить их можно только переводя разные тексты в которых надо найти устойчивое их значение, а не гадать на одной двух фразах. А фундаментом, на который опираюсь лично я, является Русский язык. Вот здесь у geotech ; что О - буква о, и Ω тоже О. H - буква н, и N - н, где логика, как тут что-то можно прочесть?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 13:52

  
#73. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 72


          

Разница очевидна О - определенно читаемая как О ударная.
Другая как омега - применяется как безударная о. Ведь мы говорим Дарон, Ратон не окая. Возможно применяются в словах для обозначения ударения или когда есть две о.
С Н и N тоже понятно. Н - в начале, перед словом и (как в моей трактовке) отрицательная частица. N - конец слова. Конечно только предполагаю но ведь можно попробовать применить это правило где то еще на хорошо сохранившемся подобном тексте и посмотреть работает ли.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 14:06

  
#74. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 73


          

Извините конечно, но я считал что применяю как русский язык для чтения. Ни о каком греческом или древне-греческом даже и не думал.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый20-06-2014 13:59

  
#75. "Набирать материал"
Ответ на сообщение # 72


          

Чем больше текстов, тем больше материала для анализа



Тоже, наверное, "древнегреческий" текст...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 14:17

  
#76. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 75


          

Хорошо бы что нибудь полегче)) Сама плита наверное не сохранилась?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 18:42

  
#77. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 75


          

TPYФОN АNДРО МЕNОY ANСОНКЛ(A)
МИНУЙ(?) АNЕОНКЛ
ДРЕВКО(?)АNДРО МЕНЯЙ(?) АN CОНь КЛонит
С копьем что то не то...? Расщепилось? Еще подумаем...

Ну и не надгробная плита это вовсе:
http://m.pravda.ru/science/mysterious/past/25-04-2014/1205718-sarmaty-0/
Это небольшая мраморная плита, которая была вделана в какую-то постройку. На ней греческая надпись о том, что эту постройку посвятил (вероятно, какому-то богу) Трифон сын Андромена, и рельефное изображение самого Трифона. Несмотря на греческое имя, это, несомненно, сармат. В довольно грубом, но выразительном рельефе скульптор изобразил Трифона, сидящим на небольшом степном коне, скачущем во весь опор. Одетый в чешуйчатый панцирь, со шлемом на голове, Трифон сидит на коне вполоборота, держа наготове двумя руками длинное и тяжелое копье. За плечами всадника развевается надетый поверх панциря плащ. Судя по тому, что Трифон изображен в виде воина, и по тому, что рельеф нашли около развалин юго-западной крепостной башни Танаиса, можно подумать, что плита эта была вделана в кладку самой башни или примыкающей к ней оборонительной стены, и что сам Трифон принимал участие в строительстве этих крепостных сооружений.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 18:56

  
#78. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 77


          

Резчик явно не стал дописывать. Не хватило места человеку на камне. Не расчитал величину букв.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 19:50

  
#79. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 78


          

Ну дык и вот:

Труфон (Трухон) Андро Меняй Ан СОНь КЛонит

Короче менять труху надо а спать пора

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 20:19

  
#80. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 79


          

Радуюсь как ребенок.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 23:17

  
#81. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 79


          

Могут быть варианты, но основной посыл и смысл понятен и подтверждается рисунком. Что еще более важно предполагаемые ранее правила чтения не опровергаются, а подтверждаются взаимно обеими надписями. УРА!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech21-06-2014 00:33

  
#82. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 79


          

Вариант: "Ан" мы знаем часто вместе с нет "Ан нет". То бишь: "Трухон Андро меняй ан нет в сон клонит. Может в смысле - ан нет ленится.
И это по сути возможно форма поучений, наглядных наставлений для молодых на какой нибудь стене.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech21-06-2014 02:22

  
#83. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 79


          

Откуда взял Трухон наверное всем понятно. Но на всякий случай. Читал у ФиНов про букву Ф и Х. И вот еще есть такая инфа:

http://familii.com.ua/new20.htm
Суперанская: Фамилия Труханов не связана с ханами. Она происходит от имени Трухан, которое получилось в результате преобразований православного имени Трифон в русских народных говорах. Современная церковная форма Трифон не изначальна. В древних церковных книгах имя писалось Труфон. В некоторых говорах согласные ф и х легко заменяют друг друга (Фома - Хома, Федя - Хедя). Так произошло и с именем Труфон, которое превратилось в Трухон, а затем - в Трухан.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля21-06-2014 19:39

  
#84. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 75


          

Трифон это святой болгар и сербов, даже праздник его есть у них и доныне!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech21-06-2014 20:07

  
#85. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 84


          

Погорячился. Прошу прощения. Думаю эта плита не имеет отношения к святому Трифону.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm24-06-2014 12:33

  
#86. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 75


          

>Чем больше текстов, тем больше материала для анализа
>
>
>
>Тоже, наверное, "древнегреческий" текст...


Я думаю надпись читается так:
Труфони ани донякад Роменожани сонякад

Надпись эта сложно составная, такие надписи встречаются у Этруссков. Что такое Труфони (или Тружифони – труженики Афона) я не знаю, возможно, перед буквой Ф ступня всадника что то значит?
В низу слово ОНЯКАД прочитывается два раза ДОНЯКАД и СОНЯКАД

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый24-06-2014 13:26

  
#87. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 86


          

Третья строчка, самая нижняя, кривая. На мой взгляд, это позднее художество, неуместное на плите.
Я достаточно вольно прочитал как "Трифон Роменояне" Возможно, "Трифон и Роменояне".
"Анд" = союз "и". Взялся же английский "and" откуда то.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm24-06-2014 15:13

  
#88. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 87


          

Поясню:
Первая строчка особо не важна, может имя собственное может ещё что-то, а последняя написана так специально, чтобы не писать слово, которое отличается только одной буквой, дважды.
Они донякат Роменожани сонякат.
Донякат – состоит из двух слов ДОН и КАТЯТ.
Роменожани – состоит из двух слов РОМЕЯ и НОГИ или НОЖНЫ.
Сонякат – спят.
Перевод: Труженики Афона с дона ноги Рима или ножны Рима спят.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm24-06-2014 16:23

  
#89. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 88


          

Раньше говорили ДОНЯКАТ - разъезжающие по реке, СОНЯКАТ - спят, возможно современное окончание ЯТ - АТ; кричат, молчат, мозгами не шевелят (это я о лингвистах), происходит от старого слова КАТ - катить.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech24-06-2014 18:50

  
#90. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 88


          

Как же это согласуется с изображением? Вот вы мне про ненужные сущности. как же быть с вашими? Чьи сущности нужнее, кто определит.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech24-06-2014 18:52

  
#91. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 90


          

К примеру О или Ω. Мы что видим - мы видим полный и разорванный круг. Логично предположить и звучание строгое о или между о и а.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm24-06-2014 20:28

  
#92. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 91


          

>К примеру О или Ω. Мы что видим - мы видим полный и
>разорванный круг. Логично предположить и звучание строгое о
>или между о и а.

У меня для Вас нет слов... а только что-то между ними..

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech24-06-2014 20:45

  
#93. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 92


          

Ценю Ваш юмор)) Я за конструктивный диалог. Как говорится не за лавры работаем. Мне были интересны Ваши построения и форма с Розетским камнем.
В данном случае гораздо проще мне каатся.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech24-06-2014 20:54

  
#94. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 92


          

А говорите не лингвист. От Вас лингвистикой за версту...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm24-06-2014 21:10

  
#95. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 94


          

Да у меня даже высшего образования нет, я же писал, я троишник.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech24-06-2014 21:26

  
#96. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 95


          

Прикидываться троишниками все горазды. А все поздно. Полезай в кузов.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый25-06-2014 08:42

  
#97. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 88


          

>Поясню:
>Первая строчка особо не важна, может имя собственное может
>ещё что-то, а последняя написана так специально, чтобы не
>писать слово, которое отличается только одной буквой,
>дважды.

Высказанную версию об ошибке художника при нанесении надписи категорически отвергаете?
На чем основана уверенность?


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 11:44

  
#98. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 97


          

>>Поясню:
>>Первая строчка особо не важна, может имя собственное может
>>ещё что-то, а последняя написана так специально, чтобы не
>>писать слово, которое отличается только одной буквой,
>>дважды.
>
>Высказанную версию об ошибке художника при нанесении надписи
>категорически отвергаете?
Да.

>На чем основана уверенность?

Пробовал долбить камень зубилом и молотком,(можете проверить сами,хотя бы это лишнее слово) к стати, думаю раньше такие инструменты стоили не дёшево.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech25-06-2014 13:05

  
#99. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 98


          

Это Ваше долбить ни о чем. Что бы он ни делал долбил или выдавливал. Изображение явно появилось раньше надписи. А оно то и ценно. Надеюсь это очевидно. Можно сказать себе "фигня нарисую еще и лучше все равно не поместиться надпись" и выкинуть а можно было сказать "блин где я еще такой рисунок выдолблю/слеплю" и попробовать написать что то. Особенно если писец и художник разные люди.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech25-06-2014 13:07

  
#100. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 99


          

И написать все таки удалось не смотря на нехватку места!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 13:25

  
#101. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 100


          

Я похожие надписи видел на иконах, там концы строк замысловато раздваивались и некоторые Этрусские надписи попадались, я их не собирал и не переводил,так брал на заметку.
Кроме того, такое необычное написание могло быть в моде.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый25-06-2014 13:25

  
#102. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 98


          

Не силен в ремесле работы по камню, но имею уверенность, что перед выбивкой изображения, наносится предварительный рисунок. Правильно?
Обратите внимание на картинку. Всадник, рамка и надпись "ТРУФОН АНД РОМЕНОУАНС" - цельная и гармоничная композиция. "ОН КАД" смотрится поздней вставкой. Заметьте: высоты букв художник постепенно уменьшал, как мне видится, с целью тщательно замаскировать ошибку. Даже нижняя часть буквы Д завершена на черте рамки. Если бы было «так и задумано», то Он Гад (художник) скомпоновал изображение по-иному. На рамку не залез и буквы выбил вровень с остальными.

Относительно дороговизны резцов. Если надписи на камне выполнялись до 18 века - да, инструмент был дорог. Рубить камень надо качественной сталью. А это альтернатива: оружие или инструменты художникам...
Массовое производство качественной стали 18-19 век.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый25-06-2014 13:37

  
#103. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 102


          

Уважаемый Димм. На ваш взгляд букву Ф можно считать двойной, как С и Р?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

зайка25-06-2014 14:39

  
#104. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 103


          

Ну ты царь батюшка выдал. Молодец.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech27-03-2015 09:30

  
#105. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 103


          

Почему последняя буква Д а не А или Л к примеру. С какой стати?
Эээээх ладно: тогда уж как с этой буквой быть

Вложение #1, (jpg file)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 14:55

  
#106. "Не понял вопроса"
Ответ на сообщение # 105


          

и картинки нет

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

зайка25-06-2014 15:01

  
#107. "RE: Не понял вопроса"
Ответ на сообщение # 106


          

и картинки нет. Была. Исчезла.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech25-06-2014 15:06

  
#108. "RE: Не понял вопроса"
Ответ на сообщение # 107


          

Если следовать логике таинственности знака Ф, тогда пошли дальше. Давайте уже обратим внимание на О под ногой у наездника. Мне это занятие не представляется перспективным.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 15:20

  
#109. "RE: Не понял вопроса"
Ответ на сообщение # 108


          

>Если следовать логике таинственности знака Ф, тогда пошли
>дальше. Давайте уже обратим внимание на О под ногой у
>наездника. Мне это занятие не представляется перспективным.

А что такого с О под ногой? Вот О в конце первой строки с чёрточкой в сторону N я бы прочитал ОНИ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

зайка25-06-2014 15:06

  
#110. "А здесь нет картинки."
Ответ на сообщение # 105


          

>Почему последняя буква Д а не А или Л к примеру. С какой
>стати?
>Эээээх ладно: тогда уж как с этой буквой быть

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech25-06-2014 16:15

  
#111. "RE: А здесь нет картинки."
Ответ на сообщение # 110


          

На самом деле нет картинки и ладно. Я просто вставил файл с вырезанной буквой О которая находится под ступней наездника. Это расследование таки макаром может далеко зайти. Что рассматривать как часть надписи, а что просто трещиной. Существует ли другое изображение этой плиты.Будем искать.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech27-03-2015 09:30

  
#112. "RE: А здесь нет картинки."
Ответ на сообщение # 111


          

Вот получше сарматский всадник однако есть куда посмотреть

Вложение #1, (jpg file)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech25-06-2014 17:16

  
#113. "RE: А здесь нет картинки."
Ответ на сообщение # 112


          

Есть впечатление, что выдавлена картинка вместе с надписью правда? Тираж? И с буквой Ф проблем вроде уже нет. Однако последняя Е во второй строке меня огорчила. Придется опять ломать извилины.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech25-06-2014 17:25

  
#114. "RE: А здесь нет картинки."
Ответ на сообщение # 113


          

Как вариант ....ан едет

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech25-06-2014 17:46

  
#115. "RE: А здесь нет картинки."
Ответ на сообщение # 114


          

Если ... АN EДНКА может действительно связано с ездой НАЕЗДНИК - ЕДНИКА

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 19:15

  
#116. "RE: А здесь нет картинки."
Ответ на сообщение # 112


          

>Вот получше сарматский всадник однако есть куда посмотреть

А здесь всё просто:

TPYФON
тружифони
ANΔ POMENOY ΛNE
данид роменожи лане (лание)(POMENOYΛNE – роменожане)
ΘHKA
доняка


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 14:50

  
#117. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 103


          

>Уважаемый Димм. На ваш взгляд букву Ф можно считать двойной,
>как С и Р?
>

Очень меткое замечание. Я предполагаю что буква Ф слоговая, но у меня для анализа, на разных текстах, пока не хватает времени. Пока я предполагаю что это ИФ - ФИ, на подобие Ω - ов-во. В букве Ω - ов-во, иногда ставится пометка, точка,указывающая что прочтение не по правилам. Думаю здесь тоже указание, что вперёд читать.

Мне кажется нога здесь тоже не случайно, под ней написано РОМЕНОЖАНИ, а вот следующая буква С по размеру больше...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

зайка25-06-2014 15:02

  
#118. "Вот картинка."
Ответ на сообщение # 103


          

>Уважаемый Димм. На ваш взгляд букву Ф можно считать двойной,
>как С и Р?
>

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 15:24

  
#119. "RE: Вот картинка."
Ответ на сообщение # 118


          

>>Уважаемый Димм. На ваш взгляд букву Ф можно считать двойной,
>>как С и Р?
>>

Я спрашивал о другой, картинки geotech

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 15:07

  
#120. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 102


          

>Обратите внимание на картинку. Всадник, рамка и надпись
>"ТРУФОН АНД РОМЕНОУАНС" - цельная и гармоничная композиция.
>"ОН КАД" смотрится поздней вставкой. Заметьте: высоты букв
>художник постепенно уменьшал, как мне видится, с целью
>тщательно замаскировать ошибку. Даже нижняя часть буквы Д
>завершена на черте рамки. Если бы было «так и задумано», то
>Он Гад (художник) скомпоновал изображение по-иному. На рамку
>не залез и буквы выбил вровень с остальными.
>

Последние две буквы сильно похожи на пирамиды, или курганы, где спят вечным сном - СОНЯКАД.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый26-06-2014 14:21

  
#121. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 120


          

Да-с, накрылся вариант расшифровки - оригинал все поставил на свои места... Как хорошо получалось: и сапог, и двусоставная эф - какой толстый намёк на букву эС, после ТРУ! Какой шикарный ТРУСИ Ф(в)ОН - трусящий воин - СКАЧУЩИЙ ВОИН получался! Или вариант ФОН(а) - ВОН - труси вон - СКАЧУЩИЙ ИЗ андроменоИвана донского.

Чем больше вникаешь в тему, тем больше начинаешь фантазировать. Видимо прав Геотек, - всё должно быть проще. Сейчас пытаюсь запомнить вашу азбуку. Складывается впечатление, что на библейском тексте она работает, а на всяких «ионах артемичах» и «трифонах андронычах» нет. Возможно, из-за разницы временных границ. СкрЫжали каменные, к нам ближе по времени и слова, предположительно, должны быть недалеко от современной мовы.

Упс! Сейчас заметил свою ошибку: ваше ТРУЖИ - моё ТРУСИ! Хочется надеяться, что так.

Опослясловие: И в оригинале скульптор на рамку нижней частью надписи залез. Много пил сикеры, видимо. Распространённое увлечение творческой интеллигенции. Из интеллигентов прочих, творческих лишь геологи перепьют. Несть примерам числ

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm26-06-2014 17:23

  
#122. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 121


          

Лично я думаю что в основном алфавит универсальный, конечно есть отличия в написании некоторых букв и их прочтение но на мой взгляд они тогда были минимальны. Думаю им записывались разные наречия и выговоры, в разных племенах, в этом трудность, и время существование этого алфавита довольно продолжительное, но это просто моё впечатление, серьёзного изучения нет и навряд ли будет. Слишком многим это не выгодно. Сам я считаю, что сделал серьёзное открытие, совершенно случайно, и понял я это сразу как прочитал первые две строки Розеттского камня.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый27-06-2014 11:25

  
#123. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 122


          

>Сам я считаю, что сделал серьёзное открытие,

Уверен, что так считают и другие, не исключено и те, кому это не выгодно.
С уважением.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech24-06-2014 21:15

  
#124. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 87


          

Если позднее художество то как оно отличается от раннего? Может есть фото этой плиты. ТотСамый Вы выложили это. Откуда взяли? Где плиту искать?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Сын Зевса08-02-2015 21:31

  
#125. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 86


          

1) Слова пишутся раздельно
TPYФОN АNД РОМЕNОYANС ОНКЛ
2) это надгробная плита и будет логично считать что на ней должно быть имя и прозвище т.е. TPYФОN РОМЕNОYANС
3.а) так же напрашиваются разбить слова так: TPYФОN АNДР(ЧЕЛОВЕК) ОМЕN (ПРЕДЗНАМЕНОВАНИЕ)ОYAN"С"-(Е) (JADNE ИЛИ ЯДНЕ-Ныне существует такая фамилия европейского происхождения) ОНКЛ (И в этом слове первая буква скорее не "О" а Θθ Тета. (3.б)и/или TPYФОN АNД РОМЕNО (Ромено (итал. Romeno) — коммуна в Италии, располагается в регионе Трентино — Альто-Адидже, подчиняется административному центру Тренто) YANС (JADNE-ЯДНЕ),
TPYФОN и Тренто несколько созвучно, но скорее все таки это ИМЯ человека, хотя возможно и значение "Роскошный" и/или "Великолепный" с греч.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-02-2015 00:48

  
#126. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 125


          

>1) Слова пишутся раздельно
>TPYФОN АNД РОМЕNОYANС ОНКЛ

Чуть бы побольше внимания и меньше фантазий.

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=11502&forum=DCForumID14&omm=132&viewmode=threaded

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8003-07-2014 19:09

  
#127. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 75


          

po men oyane-могущественные люди Ояна
Ps

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech03-07-2014 19:29

  
#128. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 127


          

Подскажите для чего приводите икону со Св. Муч. Трифон

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 14:35

  
#129. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 72


          

Еще: может быть Н - мягкий звук отсюда Не и Ни, а N - строго твердый

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm20-06-2014 21:21

  
#130. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 129


          

>Еще: может быть Н - мягкий звук отсюда Не и Ни, а N - строго
>твердый

Уважаемый geotech, вы не пробовали себя поставить на место людей которые придумывают знаки для обозначения звуков, так сказать пройти самому этот путь хот бы и мысленно. Ударные и безударные, мягкие - твёрдые это уже современные выдумки не шипко умных лингвистов. А раньше Ш и Ж, У и Ю один знак, и незачем плодить ненужные сущности, не трудно и так догадаться где в слове какой звук.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 21:41

  
#131. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 130


          

Уважаемый Dimm, спасибо что обращаете внимание на мое "творчество". Я конечно не лингвист и все что написал - от наития или от может собственного понимания если хотите. Старался читать по простому - что вижу то пою. Т. е. по русски. Хотя хорошо знаю английский и мне легче в этом плане переориентироваться. Сужу о правилах по смыслу и логике и отталкиваюсь от того, что читать нужно стараться по русски. А дальше просто. Извините если обидел чем.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm20-06-2014 21:56

  
#132. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 131


          

Сужу о правилах по смыслу и логике и
>отталкиваюсь от того, что читать нужно стараться по русски.
>А дальше просто. Извините если обидел чем.

Так ведь и я о логике и не лингвист, и обиды в моём комментарии нет.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 22:08

  
#133. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 132


          

Ну тагда братья навек!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech20-06-2014 22:10

  
#134. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 133


          

А если серьезно то я не понял. Будьте добры изложите Ваши контр аргументы.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech21-06-2014 21:39

  
#135. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 130


          

Уважаемый Dimm, как же было обходится без ударений, мягких и твердых, Ж и Ш, У и Ю русскому человеку. Ну никак не обойтись в письме. Таков наш язык. Наверное вопрос в том о каком времени идет речь. Ведь вы стараетесь читать на совсем простом языке, на языке больше каком то былинном, наверное поэтическом. А я наоборот стараюсь приблизить написанное ближе к нашему времени и читать мягко говоря прозу. Вот в чем разница. Очевидно что надпись про иона артемия дорона и т. д. относится к очень близкому к нам периоду а надпись на плите с АIЛIАНРЕIΣZΩΣААIА YTНКА... гораздо более старая, поэтому и более трудно читаема и здесь мыс Вами можем встретиться. С уважением Геотек

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm22-06-2014 01:18

  
#136. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 135


          

Очевидно что надпись про иона артемия дорона и
>т. д. относится к очень близкому к нам периоду а надпись на
>плите с АIЛIАНРЕIΣZΩΣААIА YTНКА... гораздо
>более старая, поэтому и более трудно читаема и здесь мыс
>Вами можем встретиться. С уважением Геотек

На основании чего вы делаете вывод что одна надпись старая а другая нет? Буквы совершенно одинаковые, нет разбивки на слова, там и там встречается запись по две - три согласные или гласные буквы записанные подряд.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech22-06-2014 02:35

  
#137. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 136


          

Только на основании сохранности. Ну еще может Ω отличается.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech22-06-2014 16:13

  
#138. "RE: Надпись"
Ответ на сообщение # 130


          

Поскольку остаюсь в прохладном неведении то взываю - Граждане дорогие, прошу ответить кому не лень, кто из числа и круга авторитетных долгожителей форума. Есть ли кто, кто думает/читает согласно со мной?
Не было ли уже подобных вариантов переводов этих надписей ранее, в ключе развития новой хронологии? Заранее Вельми понеже

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm21-06-2014 00:35

  
#139. "Текст на пластине."
Ответ на сообщение # 0


          



В этом тексте вместо буквы Ω – во, ов, стоит буква V. Возможно она читается так же но что-то мне подсказывает что это ву-ув. Ещё здесь есть современная буква У, видимо она так и читается. Остальные буквы с теми же значениями.

Ещё хотел сказать на счёт буквы А. Функции этой буквы видимо шире тех, что я предполагал. Она может читаться как ДА, А и АЛ, читается ли она где нибудь полностью - ДАЛ пока сказать не могу.
Если это верно, тогда в алфавите три буквы с тройным звуком; Y – ужи, юши. I – или. A – дал.

Первые две и две последние строки перевести литературно не удалось, хотя общий смысл понятен, поэтому просто предлагаю два варианта прочтения.

ОРО ЛО ΣVО ЕЖЕ РОΣIО ЖIЛ Г ЕТ
оро ло сево еже росло жил яг ет (ΣVОЕ ЖЕ – свое же)
оро ло своеже росило жил яг ет
ОДVN Ξ Z АВIО ДI ΣIЛЕЛO YВЕ
одувни рождён ж давило ди силело живе
одуни рождён завлоди силе ложиве
ΣЕРО У КОВА ΣТАРNC У ФОΣ
серо у кова старнис у фос
(у кого серый старый фос-)
ОЛIΣ ГОАХ. ЕО NАЛIТА V КОМ
олис ягодах ево налита в коим
(оль ягоды, в коим ево сила налита)
А ТОПЕР ΣО МАХY ДОNVО РЕКА
а топер со маху дониво река
(а теперь немного речной воды)
V КО МАТО РА РЕКОЕ ΣО АСФО
у ко мато ра рекое со асфо
(у кого мать РА как говорится от Афо-)
NI ДО ПЕТРА МЕΣIО ОРОЛОΣ
ни до петра месио оролос
(на до Петра в мессе пелось)
О V КО МАТО РА Г Е
о в ко мато ра яг е
(а в ком мать Ра даже)
ТО МЕР ЖЕО NОN
то мер жево нони
(если умер то жив и нони)
ФА Ξ YО ЕДЕКАΣ
фа рождён жо едекас
(счастливо рождён в дороге)
ОТОВА ΣТАРNО
отова старно
(от того старого)
АХ ЕВОΣЕN YОПМI (АХ ЕВОΣЕNV ОПМI)
ах евос ени жопиими (ах евосенив опиими)
ТА МАТО РА Г ЕТО
та мато ра яг ето

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech21-06-2014 01:38

  
#140. "RE: Текст на пластине."
Ответ на сообщение # 139


          

Пластинка уж плохо видна. Может есть хорошая где то?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm21-06-2014 01:59

  
#141. "RE: Текст на пластине."
Ответ на сообщение # 140


          

Открыть в новой вкладке.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech21-06-2014 21:57

  
#142. "RE: Текст на пластине."
Ответ на сообщение # 139


          

Уважаемый Dimm, а не кажется Вам, что на пластинке условно славянскими буквами написан тюркский текст? Такое впечатление возникло при первом взгляде. Могу ошибаться конечно. Подскажите пожалуйста откуда пластина.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm22-06-2014 01:13

  
#143. "RE: Текст на пластине."
Ответ на сообщение # 142


          


> Подскажите пожалуйста откуда пластина.

Тема Воли "Синай и скрижали в Румынии"
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=10522&forum=DCForumID14&viewmode=all

http://history-fiction.ru/books/all_1/book_3046

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm15-07-2014 01:32

  
#144. "RE: Текст на пластине."
Ответ на сообщение # 139


          

>
>

Предлагаю уточнённый перевод этой пластины. Речь в ней идёт о загадочной силе рождения ЯГИ, которая есть и в женщине и в ягодах и в закваске. Она описывается поэтически. Мать Христа здесь сравнивается с солнцем, впрочем может быть, речь идёт о матери вообще.

Перевод:
Как в песне пелось если росло
жила женщина беременная
рожденный завладел её лоном.
У кого серые старые фасолевые ягоды,
в которых его сила налита
а теперь немного речной воды.
У кого мать солнце, как говорится,
от Афона до Петра, в мессе пелось,
а в ком от матери солнца сила рождения
если умер, то жив и ныне.
Счастливо рождён в дороге
до того странно
дала его без крика
та солнце мать, та женщина.


ОРОЛО] 1) YО ЕЖЕ РОΣIО ЖIЛ ГЕТ
оролос жо еже росло жила яге т-
(пелось если росло жила женщина)
ОДVN(2) Ξ ZАВIОДI ΣIЛЕ ЛOYВЕ(3)
одувни рождён завлоди силе ложиве
(наполняемая рожденный завладел её лоном)
ΣЕРО У КОВА ΣТАРNC(4) У ФОΣ
серо у кова старнис у фос-
(у кого серые старые фас-)
ОЛIΣ ГОАХ. ЕО NАЛIТА V КОМ
олис ягодах ево налита в ком (коим)
(олевые ягоды, его сила налита в ком)
А ТОПЕР ΣО МАХY ДОNVО РЕКА
а топер со маху дониво река
(а теперь немного речной воды)
V КО МАТО РА РЕКОЕ ΣО АСФО
у ко мато ра рекое со асфо
(у кого мать солнце как говорится от Афо-)
NI ДО ПЕТРА МЕΣIО ОРОЛОΣ
ни до петра месио оролос
(на до Петра в мессе пелось)
О V КО МАТО РА ГЕ
о в ко мато ра яге
(а в ком матери солнца сила рождения)
ТО МЕР ЖЕО NОN
то мер жево нони
(если умер то жив и ныне)
ФА Ξ YО ЕДЕКАΣ
фа рождён жо едекас
(счастливо рождён в дороге)
ОТОВА ΣТАРNО(5)
отова старнио
(до того странно)
АХ ЕВОΣЕ N VОПМI(6)
дах евосе ни вопими
(дала его без крика)
ТА МАТО РА ГЕ ТО
та мато ра яге то
(та солнце мать, та женщина)

Примечание:
1. ОРОЛОΣ – пелось, орать, петь.
2. ЖIЛ ГЕТОДVN – жила яге то дувни – жила женьщина надуваясь – наполняясь.
3. ZАВIОДI ΣIЛЕ ЛOYВЕ – завлоди силе ложиве - завладел силой местом рождения.
4. УКОВА ΣТАРNC – у кова старнис – у кого старый.
5. ОТОВА ΣТАРNО – отова старнио – до того странно, или от того старого.
6. АХ ЕВОΣЕ N VОПМI - дах евос ени вопими – дан был ей без крика.
АХЕВ ОΣЕNV ОПМI – дахев осенив опиме – рождён осенённый опиумом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8015-07-2014 17:40

  
#145. "RE: Текст на пластине."
Ответ на сообщение # 144


          

http://ziardebusteni.ro/2014/04/28/misterele-bucegilor-placutele-de-la-sinaia-si-localizarea-comorii-poporului-dac/
http://saccsiv.wordpress.com/2011/10/26/foto-placile-tablitele-de-la-sinaia/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm22-06-2014 16:19

  
#146. "скрижали в Румынии о мужеловстве"
Ответ на сообщение # 0


          



http://img.interesno.su/view.php?filename=33cronica_geta_.bmp

ΔAЖEBA ΛO ON A NЖE AΔУ
дажева ло они а ниже аду
даже ево место оно ниже аду
APMOΣA ΔAKO Ж EO AΔE
даримоса дако ж ево аде
даром дан ему ад
ΣOΣON TA ΔO MYЖIOIΛA
сосони та до мужилоила
сосущему пидерасту
ΔV ПOPI PE ΣOΣAPM IЖE
ду пори ре сосарим иже
до тех пор сосарим пока
TAYΣA A ЖINO I ΛAΔУП
таюса да жино и ладуп (TAVΣA – тавуса)
ту и жену и любимую
УTEPГ ΣTO ПEΣTEA PMOΣ
утеряг сто песетева римос
потеряем что песеты рима
APУM УNOΣ
даруимуниос

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech22-06-2014 17:28

  
#147. "RE: скрижали в Румынии о мужеловстве"
Ответ на сообщение # 146


          

Как то вдруг расхотелось читать

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 01:54

  
#148. "Скрижали в Румынии"
Ответ на сообщение # 0


          

Хочу предложить, тем кто желает по скрипеть мозгами, сделать литературный перевод, вот этой любопытной надписи, предположительно о Христе.



Сначала, так как делаю всегда, я написал транскрипцию с разными возможными вариантами, опираясь на тот же алфавит и правила, потом решил предложить дальнейшую работу вам, тем кто пожелает принять участие.

ΔITE ЖENOΣ TE OΔAЖ EO TO
ΔITE – дите – дитя, ди те – тогда когда
ЖENOΣ – жениосе – женилась, женосе – жены.
TEOΔAЖEOTO – теводажевото, те одаж ево то, тео даже ото.


ЖEΩ PVMVNVΣ O ΣTOП TOA
жево румунус о стоп тода (ЖEФ)(PVMVNVΣ – румунивус)
ЖIEON ПOΣEPEANOΣTI OΔ
жиле вони посереданости од (ПOΣEPEAN OΣTIOΔ – посередани осетилод)
AЖEO ΣO POMEΣ OAOΣ O ΣAP
ажево со ромес одаос о сар- (AЖ EO – аж ево)(ΣAP – царь)
MI ЖE TVZOΣOKOTOПOΛOB
ими же тужосокотополов- ( тужо сокотополов, ужосо котополов)
OIЖ IPOΣOΛIΣTO
оиж иросолис ето
ΔE ЖIO ПAЖIEO
де жило пажилево (пажлево, пажиево)
ΔIYФI ΣEVNBIΣY
диюфи сеюнивису (ΣE VN BIΣY – се юни вицу)
KOA ΔE ΣΔIYOΣ
кода де седижос
ABEΛO TPAΣOK
дабело терасок
ΔI IEЖI XIΛI APK
ди лежи хи ли дарок
VЖ ETA ΣVPOB AΔO
уж ета суров адо

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm25-06-2014 17:03

  
#149. "Немного о правилах"
Ответ на сообщение # 0


          

Слоговые буквы делятся на две категории.
В одну входят равнозначные буквы, которые записывают тот или иной звук.
На пример, к этой группе относятся:
Ω - во - ов, фо - оф.
Θ - до - од, то - от.
I - ил - ли, и - л.
Y - у, ю - ж, ш. уж, юш - жи, ши.
К другой группе относятся буквы обозначающие главный и второстепенный звук:
М - иМ.
Н - нЯ.
Г - яГ.
Е - Ев.
Здесь читается либо слог целиком либо только главная буква

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm30-06-2014 11:45

  
#150. "(Послание Петра)"
Ответ на сообщение # 0


          

Называется оно:
Папирус 72 (Р72)

http://ihtys.narod.ru/index.html

1 стр.
ПETPOY EПICTOΛHA
петрою епистольняа
ПETPO Г AПOCTOΛOC iY XPY EKA
петро яг апостолос илию христою ека
KTO IEП APEП EIΔ HΔO iC ΔIAC ПO
кто леп дареп еид ядо илис диас по
(эх ково любим тому даём яда или бога)
PACПON TOY ГAΛATEIAC KA ПAΛO
распони тою галатеиас ка пало.
(распинаем той Галатией которая пала).

KOTACA CEIAC KAI E IΘI YNIAC KATA
котаса селас каи Е лоди юниас ката-
(? села и говорит этот плод юный шевелит-)

В этой строчке вторая буква непонятна, такое впечатление что сначала стояла О или Θ или Р а потом переправили на I, прочитать можно; критас да села, китаса, кои тас да селас, киотас да селас, в общем я не знаю.

(T-Г) ГPIΩCI {N ΘY}{ПPC} ENAГ iAC
(т-яг) ягривоси {ни дож} {пирос} енаг илиас
(ся игривый {ни дождётся} {пира} этот Илия)
MO?{ПNC} EI CYПA KOHN KAI PAN
мо? {пинисе} еи супа коняни каи рани
(может принести ей, супа конского говорит пораньше)
TI CMON AI MATOC {iY} {XPY} XAPEI C
ти симони даи матос {илию}{христою} хареи с
(ты Симона дай матери Илии Христа. Рыба)
Y MIN KAI EIPHNH ПΛHΘYN ΘEIH{???}
у мини каи еирняния паядоюни до еиня
(у меня говорит её няня покушает пока)
EY ΛO ГHTOC {OΘC} KAI ПAP TOY {XY}
ею ло ягнятос {одос} каи пар тою {христою}
(твой ягнёнок {может} говорит там двое их)
HMΩN {IHY} {XPY} O KA TA ПOΛY EΛE-
нямовни {илияжи} {христою}. о ка та полуж еле-
(едят {илияжи} {христосы}. А как та половина ела)
ΘC AУTOY ANA TΘI N HCΛC EIC
дос аутож ана тоди ни няслас еис
(ела а чтож она тогда не родилась у ней)
EΛП i ???? Ω CAN ΔIA NACTAI EΩ
елап или ???? во сани дила настаи ево
(??????? дела его настали)
{IHY} {XPY} EK NE KPΩNEI CKΛHPO
{илияжи} {христою} ека не кровнеи секаняро
(видимо небыло много крови)
NOΩANAФΘAPTON KAI AM IAPE
новоданафодаротони каи дам ларе (AM – даим, аим)
(новорождённый своим ртом сказал дам лар)
????? AIAN APAN TO N TETHPHME
????? далани арани то ни тетяряме
(дал такого ору, как тетерева не кричат).
последняя строка не сохранилась.
перевод:
Эх ково любим, тому даём яда или
бога распинаем, той Галатией, которая пала.
Однажды села и говорит этот плод юный шевелится
игривый ни дождётся пира этот Илия
может принеси ей супа конского пораньше говорит,
ты Симона дай матери Илии Христа.
Рыба у меня говорит её няня, пусть покушает пока твой ягнёнок
может говорит там двое их едят Илии Христосы.
А как та половина ела ела а чтож она тогда не родилась у ней
А когда дела его настали родится, небыло много крови
новорождённый криком сказал дай им лар
????? дал такого ору, как тетерева не кричат.
????...

«Суп из коняни, Господи боже, и всё это называется - священное писание!» - слегка наморщив лоб, подумал главный жрец, «А нельзя ли вместо этого написать другой, глубокомысленный и по настоящему религиозный текст, чтобы это было действительно священное писание!? а не этот суп из коняни».

Вот, как-то так и возник «древнегреческий миф».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm03-07-2014 00:39

  
#151. "Печать."
Ответ на сообщение # 0


          




ISИA ZEBEЛН КИАI THTPH
и лисия жевеланя кидае тятеря
ISИA – и лисия – и лисица. Здесь хорошо видно как буква I читается как или. В надписи уже есть современная буква И, и западная буква S.

Во втором слове не понятно, как прочитать сочетание букв Л и Н.
ZEBEЛН – жевеля, жевельня, жевела и. Перевод по смыслу выходит: Спасает жизнь.

КИАI – кидаи – кидает. Здесь буква А читается ДА, и написание её сильно отличается от такой же А в слове лисица.

THTPH – тятеря или тятерня – тетерева.

Перевод:
И лисица спасая жизнь кидает тетерева.

Как видите надпись соответствует изображению, и никаких имён царей.
Люди в старину просто балдели от мудрых высказываний и стихов. И на камне их вырезали, и в золоте отливали.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech03-07-2014 19:26

  
#152. "RE: Печать."
Ответ на сообщение # 151


          

Только тетерев великоват...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm04-07-2014 15:26

  
#153. "RE: Печать."
Ответ на сообщение # 152


          

Уважаемый geotech, вы так и ходите застенчиво вокруг этой лавки, для порки лингвистов и филологов. Не стесняйтесь, полезайте, розги у меня свежевымоченные.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech08-07-2014 23:39

  
#154. "RE: Печать."
Ответ на сообщение # 153


          

Нет уж, я там у себя пофантазирую.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm05-07-2014 13:09

  
#155. "RE: Печать."
Ответ на сообщение # 151


          

>
>
>
>ISИA ZEBEЛН КИАI THTPH
>и лисия жевеланя кидае тятеря

>ZEBEЛН – жевеля, жевельня, жевела и. Перевод по смыслу
>выходит: Спасает жизнь.
>
Вероятнее всего слово это читается ЖЕВЕЛЬНЯ - к жизни льня.

>Люди в старину просто балдели от мудрых высказываний и
>стихов. И на камне их вырезали, и в золоте отливали.

Но ещё в этой надписи есть конкретное напоминание: "Плати налоги да бы не лишится жизни!".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm04-07-2014 15:36

  
#156. "Беда переводчиков"
Ответ на сообщение # 0


          

старинных текстов, на мой взгляд в том, что они не могут абстрагироваться от собственных исторических знаний , которые могут быть просто мифами дошедшими из сомнительных источников, и вместо того, чтобы как можно точнее прочитать старый текст, настоящий первоисточник, они ищут в нём подтверждения своим историческим знаниям. Думаю подход этот не перспективен, если что и надо обсуждать серьёзно, то это, например: каков был способ записи и какие звуки записывались теми или иными знаками, например: рунницы, или знаки Розеттского камня, опираясь конечно на Русский язык. На Английский или Немецкий..., пусть опираются англичане и немцы..., хотя они это уже безуспешно делали, вместе с Шампольоном.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm07-07-2014 21:36

  
#157. "Перерождение"
Ответ на сообщение # 0


          




ΣE (~) OYEIBIOΣ ФIΛΩN
се (~) ожевивлос фи ловни (~ - сила перерождения)
(эта сила рождает святым местом)
ΣE (~) OYEIBIOY AK VΛOY
се (~) ожевивлож дак улож
(эта сила как родит так и уложит)
YIOΣ TOY ПONT AP XOY
жилос тою понит дар хож-
(жизнью тою понят дар хож-)
ETΩN ~ KO ~
етовни ~ ко ~
(дения от смерти к смерти)
AI ΛI A ПATEPNI A N H I
даи ли да патерни да ни я ли
(даю ли да теряю да не я ли)
ГYNH ФI ΛΩNOΣ
ягуня фи ловнос
(сама рождаю святое место)
ETΩN NE
етовни не
(это не)
ETOYΣ ΔNΣ MHNI H
етоюс днис мяни я
в эти дни мои я
ПEPEITIΩ
переитиво
перейду

прим:
OYEIBIOΣ – ожевивлос, ожевивилось, ожевиос – ожевилось, родилось.
ФI ΛΩN – фи ловни – святое место, святая любовь.
ГYNH – ягуня, ягуния – женьщина уже рожавшая.

(~) – у этого знака есть три вида написания:
1. Знак ~ нарисован вертикально и заключён между двух горизонтальных линий – вероятно означает перерождение, силу рождения и смерти.
2. Знак ~ нарисован вертикально – смерть.
3. Знак ~ нарисован горизонтально – рождение, в первой строчке.

Перевод:
Эта сила рождает святым местом (святой любовью)
Эта сила как родила так и уложит
Жизнью тою понят дар
Хождения от смерти к смерти
обретаю ли теряю
Да не я ли сама рождаю
Это святое место
И не в эти ли мои дни
Я перейду.

Надпись эта примечательна тем что в ней первый раз я нашёл убедительное подтверждение что женщину раньше называли ЯГУНЯ. Поклоняясь этой силе рождения и смерти, в этой надписи задан поистине гамлетовский вопрос. Божественный ХЕРЬ пока не находится, а вот Ягуня – пожалуйста. Сейчас можно видеть как было опошлено это понимание мира, я думаю, не надо здесь рассказывать кто за этим стоит.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8007-07-2014 21:48

  
#158. "RE: Перерождение"
Ответ на сообщение # 157


          

что женщину раньше называли ЯГУНЯ
баба-Яга=мать моя женщина????)))))

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm08-07-2014 00:23

  
#159. "Бездельники"
Ответ на сообщение # 158


          

Ходят тут, туда сюда шляются, идите алфавит учите да переводите старые тексты, вместо того чтобы гадать да молоть пустое, прикидывать одно место к носу, какая выйдет бородавка....

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8008-07-2014 19:51

  
#160. "RE: Бездельники"
Ответ на сообщение # 159


          

Беда таких переводчиков как ты в не способности абстрагироваться от собственного дрма,подгоняют свой бредовый перевод где надо и не надо

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech08-07-2014 23:34

  
#161. "RE: Бездельники"
Ответ на сообщение # 160


          

Предлагаю организаторам создать новый юмористический раздел с цитатами из наиболее рейтинговых перепалок на форуме ну и соответственно с призом за лучшее творчество. Порой так весело читать чесслово. (конечно, когда не о тебе самом пишут)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-07-2014 10:48

  
#162. "RE: Бездельники"
Ответ на сообщение # 160


          

>Беда таких переводчиков как ты в не способности
>абстрагироваться от собственного дрма,подгоняют свой
>бредовый перевод где надо и не надо

Упс..., обиделся.

Да уважаемый, Баба Яга с большой вероятностью произошла именно от этого слова - ЯГУНЯ, а Ягуня от слова ЯГИ - рождение и смерть, культ старой религии. Что может быть важнее этих понятий в жизни людей? И видимо на уничтожение этого культа, были брошены все силы, вот Баба Яга знает. Но вы слово Яги, знаете как ЙОГА, которое дожило до наших дней на задворках бывшей Империи. Видимо своей головой, вам до этого дойти сложно, ну что же, подождите когда какой ни-будь авторитет вам об этом скажет.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8009-07-2014 17:06

  
#163. "RE: Бездельники"
Ответ на сообщение # 162


          

А у немцев танки Яга панцирь, авторитет подсказал)))
Слово Яга как йога я не в курсе !!!!в моем мозгу полно мешанинины, но не до такой же степени🙈🙊

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля08-07-2014 11:41

  
#164. "RE: Перерождение"
Ответ на сообщение # 157


          

вижу нюанс, оттенок.
общий смысл верный - согласен

OYEIBIOΣ – ожевивлос,

Оживи Влос

Влос - Влес - Велес - Волос


Велес - Волос - Бог живота, Бог Жизни, Бог Дух (аналог 2 ипостаси христианской Троицы), который оживляет существо, вдыхает в него жизнь, дух, душу!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech08-07-2014 23:37

  
#165. "RE: Перерождение"
Ответ на сообщение # 157


          

Я картинку умыкну к себе (с Вашего позволения конечно) а там уже и дам фантазии разгуляться. Хе Хе.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech09-07-2014 20:52

  
#166. "RE: Перерождение"
Ответ на сообщение # 165


          

Прекрасный пример, спасибо. Соберусь с силами и у себя в ветке выложу мысли.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech09-07-2014 21:03

  
#167. "RE: Перерождение"
Ответ на сообщение # 157


          

Ваша работа Dimm абсолютно со знаком плюс. Даже если Вы где то не правы, то все равно приносите огромную пользу, анализируя эти тексты. Пишу это так как пользуюсь Вашими трудами.
С уважением Геотек

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля12-07-2014 17:25

  
#168. "RE: Перерождение"
Ответ на сообщение # 157


          

вариант от серба

Stefan Tikica
Да ли може овако... Пошто је грчко Ξ = (србско) СТ, први ред би могли превести и као: С ЕСТ (слово/закон јест) + OY (ов = припадност) + E I BIOΣ (јесте спојен живот) + ФIΛΩ N (љубити рађање) = СЛОВО/ЗАКОН ЈЕСТЕ: ПРИПАДА ПОТВРДНОМ СПАЈАЊУ/КРЕТАЊУ ЖИВОТ ЉУБАВЉУ СПОЈЕН... ?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-07-2014 10:58

  
#169. "Спас"
Ответ на сообщение # 0


          





ТОАГION MANДIЛНON

ТО АГ ION – то даяг лони или то даяги лони – то даёт лоно, место. Над буквой А стоит апостроф указывающий начало слова, чтобы не прочитать так: ТОА Г ION – тода як лони.

MANД IЛНON – и манид иляони – и манит Елион. Над буквой I стоит точка указывающая начало слова.

А если прочитать буквы на нимбе:
ΩОN – овон, овони.

то получится:

ΩОN ТО АГ ION MANД IЛНON
овон то даяги лони и манид иляони

Как видите опять получается рифма. (это очень хорошо для тугодумов)

прим: слово АГION – даягилони возможно состоит из трёх слов ДАЯГ – даёт, Яги – смерть, лони – лоно, могилу.

перевод:
Вот он то дал место для похорон и манит илион.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8009-07-2014 17:14

  
#170. "RE: Спас"
Ответ на сообщение # 169


          

А если прочитать буквы на нимбе:
ΩОN – овон, овони.

то получится:
Овен= один из символов церкви(закланный барашик) и не надо ни чего выдумывать!!!!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-07-2014 17:24

  
#171. "RE: Спас"
Ответ на сообщение # 170


          

>А если прочитать буквы на нимбе:
>ΩОN – овон, овони.
>
>то получится:
>Овен= один из символов церкви(закланный барашик) и не надо
>ни чего выдумывать!!!!

Может быть, но буковка то одна этого сделать не даёт.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech09-07-2014 19:25

  
#172. "RE: Спас"
Ответ на сообщение # 171


          

Какая такая буковка? Помните писал про Ω и О. Круг полный и разорванный. Ну дык давайте пробовать читать ΩОN - АОН (не определитель номера конечно))
АОН - пробуем произносить, зазвучало? ОВОН пишем сейчас.
Заранее предупреждаю я человек не такой уж и молодой и ругательные слова про розги прошу не применять.)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-07-2014 20:59

  
#173. "RE: Спас"
Ответ на сообщение # 172


          

Я имел в виду букву О. Первая буква - Ω читается ОВ - ВО, согласно моему алфавиту проверенному на многих текстах, значит я могу прочитать эти две буквы: ΩО, либо ВОО либо ОВО, третьего варианта не дано. И буква N - Ни, её можно прочитать либо Н либо НИ, третьего то же не дано. В итоге мы можем получить несколько вариантов; ОВОН, ВООН, ОВОНИ, ВООНИ. Обычно в Русском языке после гласной идёт согласная, хотя не всегда, значит в первую очередь надо рассматривать два варианта; ОВОН, ОВОНИ, хотя бывает что по смыслу всего текста лучше прочитать исключение: ВООН или ВООНИ. Вы поймите, это нам сейчас трудно читать не зная своего древнего языка, они то понимали свой язык, где какое слово читается, но и то, иногда ставили указатели, чтобы исключить разночтение.
Лично я сам в деревне не раз слышал: "Овони нарисовались", сейчас говорят "вон они", поэтому я остановился на этом варианте перевода, тем более что по смыслу всего текста, этот вариант подходит больше всего.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech09-07-2014 22:22

  
#174. "RE: Спас"
Ответ на сообщение # 173


          

По моему прекрасно, и как ни странно сходится с тем что я написал. Думаю. Обязательно напишу Вам, но нужен штурм, а это Вы сами знаете приходит от туда... Я как двоечник, откладываю все на потом. Простите.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8009-07-2014 20:35

  
#175. "RE: Спас"
Ответ на сообщение # 171


          

Буква есть!!!

Почему он первый???а не дева(старое летоисчисление ) или водолей(современное)???

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-07-2014 13:39

  
#176. "Вместо перекура"
Ответ на сообщение # 0


          

Это ведь только западные, болваны учёные, могли прочитать бессмысленное БИБЛИОС...., в красивой Русской фразе "Вился волос и бог нёс Илию Христа", а бестолковые Русские лингвисты с филологами, тупо за ними повторять.

Это я так, решил всыпать им пару розг.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm11-07-2014 21:45

  
#177. "Фрагмент карты"
Ответ на сообщение # 0


          

Эту карту взял здесь на форуме, к сожалению не помню чья.






Самая верхняя надпись первая строка:
ПANE AΔIHTI COPI
пане адияти сори
пане сделали сору

Вторая строка;
ZEITA ПPOC BOPPAN

ZEITA - же и та - так же как,или желита – жалеют. По смыслу больше подходит первый вариант.

ПPOCBOPPAN – просеворрани. Слово состоит из двух слов ПРОСЕВО и ВОРОНИ или ПРОСЕ и ВОРРОНИ. По смыслу больше подходит первый вариант.

Перевод:
Паны сделали ссору, так же как из за просо вороны.

Название города слева:
ГEPAPA
герара

Надпись города справа:
i CΘOPH KAI
или содоря каи
или ????? говорит
IEOHPA
лево яра или леоняра

Основная нижняя надпись:
ГEP APA BACIЛI KH ПO TE ПO ЛICTΩN
гер дара васили каня по те по листвони (листовни)
(гер дарит василию кони тогда когда)
ФY ЛICTI AIΩN KAI OPION TΩN XANA
фуж листи аловни каи орлони товни хана
(уже листья аловни говорят орлы тово хана)
N AIΩN TO ПPOCNO TO N CNΘATO
ни даловни то просено то ни сенодато
(ни дали они ни просо ни сено)
ГEPAPI TI KON AЛ TO N
герари ти кони дал то ни
(герар тех коней, что дал, что нет)

Перевод:
Гер дарит василию кони тогда, когда уже листья алые (осень)
говорят орлы тово хана, ни дали ни просо ни сено
Герар тех коней, что дал, что нет.

Примечание:
В этой надписи буква А имеет три разных написания, в третьей строке основной, нижней надписи, вторая буква А и в нижней строчке вторая А написаны отлично от всех остальных и читается эта буква - ДА, соответственно: N AIΩN – ни даловни. AЛ TO N – дал то ни.

В надписи видно что ещё не существует слово, определяющее время года осень, его называют: ФY ЛICTI AIΩN - фуж листи аловни – уже листья алые.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля12-07-2014 17:40

  
#178. "RE: Фрагмент карты"
Ответ на сообщение # 177


          

карта Мадабская, а фото мои, сделал в Берлине в Пергамоне (музей)

http://history-maps.ru/pictures/u_15_4/max_985/

Вот внизу тень от моих рук, это собственно не за ради авторства, но если ответить откуда, что и где.

остальные фото дальше

http://history-maps.ru/pictures/u_15_4/

уважаемый Димм, если почитаете другие слова на других фото-частях карты, признательное Отчество Вас не забудет!


http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B1%D1%8B


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8013-07-2014 10:10

  
#179. "RE: Фрагмент карты"
Ответ на сообщение # 178


          

Видел это название на старинных картах

Это Тафда в Тюменской области!!!!!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля13-07-2014 13:26

  
#180. "RE: Фрагмент карты"
Ответ на сообщение # 179


          

Тюмень говорите????? любопытно...

предлагаю тогда посмотреть и идентифицировать остальные объекты



справа, если дельта Волги с Ордой, впадает в Каспий, слева в центре только Арал????...что втекает или вытекает из Арала???? Сыр-Дарья????

http://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%F0%E0%EB%FC%F1%EA%EE%E5_%EC%EE%F0%E5

http://en.wikipedia.org/wiki/Madaba_Map

http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Madaba_map

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля13-07-2014 16:07

  
#181. "RE: Фрагмент карты"
Ответ на сообщение # 180


          

ув. Dimm,

можно Вас попросить прочитать по-Вашему и географические названия на карте из Мадабы, интересно, что получится Ближний Восток или ....

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm13-07-2014 18:41

  
#182. "RE: Фрагмент карты"
Ответ на сообщение # 181


          

>ув. Dimm,
>
>можно Вас попросить прочитать по-Вашему и географические
>названия на карте из Мадабы, интересно, что получится
>Ближний Восток или ....

Попробую как только появится время.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8014-07-2014 22:27

  
#183. "RE: Фрагмент карты"
Ответ на сообщение # 181


          

это армения.даже названия тежи




























  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8013-07-2014 01:10

  
#184. "RE: Не пори ....ю!!!!!"
Ответ на сообщение # 177


          

старые городские башни построены из серого кирпича
башня Блаженного хана Николая из красного
построенная в честь его победы над противниками
украшенная старейшинами золотой иконой

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm13-07-2014 02:40

  
#185. "RE: Не пори ....ю!!!!!"
Ответ на сообщение # 184


          

>Не пори ....ю!!!!!
>

Вы прям, у меня, претендуете на роль лакмусовой бумажки, чем точнее мой перевод, тем в большее бешенство вы впадаете. Я вот думаю уж не филолог ли вы, это у них мозги из серых, красных, золотых, и ещё бог знает каких кирпичей?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8013-07-2014 08:33

  
#186. "RE: Не пори ....ю!!!!!"
Ответ на сообщение # 185


          

Я не филолог!!! Знаю только разговорный английский, ваш перевод надо по рен тв показывать))))переводил с помощью гоогла(тут смесь латыни, греческого,одно слово нашел в итальянском(феличита ),буду писать с компа добавлю еще ссылку,она самая удивительная
Раз вы такой мега переводчик переведите слова по звучанию Оаккаин!!!
Например у татар есть слово Кися ( карман)а в русском кисет(мешок)- вот так и сопостовляю
Кстати присмотритесь внимательно к цветам на мозайке не зря их такими сделали


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8014-07-2014 20:55

  
#187. "RE: Не пори ....ю!!!!!"
Ответ на сообщение # 185


          

вдумайся!!зачем на карте писать про прошлогодних орла ну или как там?вдумайся! поверь твой перевод бред!!!!
проще надо проще

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm03-09-2014 19:39

  
#188. "RE: Фрагмент карты"
Ответ на сообщение # 177


          


http://history-maps.ru/view-picture.php?id=983

Перевод чёрного шрифта:
И как тот удался урожай вина
и то же в новое лето
узнав обрадовались и сели пить
сонные и пьяные не могли ногами ходить

То то их ждал Захар в городе

Свохов ведает Захар.

В верху в низ, с лева на право, чёрным шрифтом:

IKA
и ка
и как
TOT УAГ C ФIN BINΘOC
тот удаяг се фини винодос
тот удался (урожай?)вина
I TOYE NΩA ΛETO
и тоже нова лето
и тоже в новое лето
BEΘCУPA CIBAПTI
ведосура селивапити (CIBAПTI – сивапити)
узнав обрадовались и сели пить (сильно пить)
COHN AIKAN
соняни алкани
сонные пьяные
ΔAK HN TO NE Y NOYXON
дак яни то не у ножихони
так они то не могли ногами ходить

TOTO YAГIOY
то то ждаяглож (ждаягилож)
то то их ждал
ZAXAPIOY
захарилож
Захар в своём городе

CΩXΩ BEΘ ZAXAP
свохов ведо захар (CΩXΩ – совхов)
Свохов ведает Захар

CΩXΩ – единственное название города


Белый шрифт плохо разбираем.
Этот кусок карты то-же мало информативен, кроме одного факта – написан он по-русски.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm03-09-2014 19:49

  
#189. "RE: Фрагмент карты"
Ответ на сообщение # 177


          


http://history-maps.ru/view-picture.php?id=988

BEΘA ГI ΔEA
ведоа яги дева
ведунья дева

MA ΔE BINAHNY MHNOIC
ма де винаняну мяноис (BINAHNY – винанянию, винаянию, виндаянию)
земля где вино меняют

TOПEN TAУ(1).....(2) NON
топени та у..... нони
возможно речь идёт о болотах или топях
прим: 1)У - это знак буква У, у меня такой буквы нет, она выглядит в виде рыбы, старорусская буква У, тут она лежит на боку.
2)........ – возможно дальше продолжается текст.

TO KACIN
то касини

EΔPATN
едратни – едратини.

CYKOMAZΩN O CTPAKINH
сукомазовни о стракиния (остракининя)


ΘAYA ΘA
одажа ода

PINKOPOYPA
рини короюра

Красным шрифтом:
OPΔI AI ГYПTУ
орди даи ягупту (орди дал ягупту)
K ПA AI CTIN HC
к пида даи сетини нясе (KПA – под буквой К чёрточка, возможно здесь какое то сокращение)

Прим: Все буквы А в красной надписи читаются ДА. Обращаю внимание на их написание, поперечная палочка пишется с низу, с права на лево.

чёрным шрифтом:
B – YΛ, ION
сокращение?, лони

AI NEΔ OTУAPIУ
аи нед отуариу (OTУAPIУ - отуарилу, отударилу)
BIKTOPOC
викторос


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

зайка12-07-2014 11:52

  
#190. "Dimmу."
Ответ на сообщение # 0


          



От зайки и Царя Батыя.

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=read_count&om=14637&forum=DCForumID2&viewmode=threaded

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm12-07-2014 13:43

  
#191. "RE: Dimmу."
Ответ на сообщение # 190


          

Великолепно! Какие пропорции, цвет, и даже выражено настроение просто великолепно!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

зайка12-07-2014 13:59

  
#192. "RE: Dimmу."
Ответ на сообщение # 191


          

Вот и я пишу, какая разница кто, как, а он "он осел (с)" про Царя Батыя. "Умный для тебя".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Царь Батый14-07-2014 14:45

  
#193. "Плохая примета"
Ответ на сообщение # 191


          

общаться с портвейном № 77

Даже после обмена парой сообщений с оным, не буду удивляться, если обо мне на форуме, ходит дурная слава

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

зайка14-07-2014 16:26

  
#194. "RE: Плохая примета"
Ответ на сообщение # 193


          

Нет меня тоже ругают. И обвиняют, что за плату сижу. Ну не сидела сегодня. А пенсию в нгачале 20-х числах приносят. Одна почта работает.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm18-11-2014 22:35

  
#195. "RE: Казнь древнегреческого мифа"
Ответ на сообщение # 0


          

Хочу признаться, я не правильно перевёл этот знаменитый текст на обложке библии.

EN APXH HN O ЛOГОΣ KAI O ЛОГОΣ HN ПРОΣ ТОN ΘEON KAI ΘEOΣ HN OЛОГОΣ
в начале было слово и слово было с богом и слово было бог

Надпись, с учётом нового алфавита и правил читается так;

EN APX HHNO ЛO ГОΣ 
ен арх яняно ло ягос 
это высшее его место бога

KAIO ЛО ГОΣH N ПРОΣТОN ΘEO
кало ло ягося ни простони дево
около места бога не простонет дева

N KAI ΘEOΣH NO ЛО ГОΣ
ни каи девося но ло ягос
не говорит дева, но место бога.

Это его высшее место бога (речь идёт собственно о библии)
Около этого места бога не простонит дева
не дева скажет, но скажет место бога.

Судя по всему слово ЛОГОΣ - это место бога ЛО ГОΣ - ло ягос. Должен сказать что окончание ОΣ, видимо означает, что речь идёт о самом высшем боге. Надпись эта является как бы ответом на вечные поиски места захоронения Христа. В передаче у Гордона говорили о времени бурных споров о законности рождения Христа и его месте захоронения. На Розеттском камне этому уделено много внимания, как и стонущим девам, предсказывающим и ищущим место захоронения.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

temnyk19-11-2014 10:57

  
#196. "RE: Казнь древнегреческого мифа"
Ответ на сообщение # 195


          


>Судя по всему слово ЛОГОΣ - это место бога ЛО ГОΣ
>- ло ягос. Должен сказать что окончание ОΣ, видимо
>означает, что речь идёт о самом высшем боге. Надпись эта
>является как бы ответом на вечные поиски места захоронения
>Христа.
---------------------------------
ЛО ГОΣ - Лоно Господа?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый19-11-2014 12:37

  
#197. "Или ложе Господа"
Ответ на сообщение # 196


          

ЛО ГОΣ - Лоно Господа?
Или "ложе Господа"

"O" могло быть и "Оу" - прообраз старославянской буквы "оук"

Английское Low I 1. n 1. самый низкий уровень to reach a new low - снова /ещё больше/ упасть ( о ценах и т. п.). the pound reached an all-time low - курс фунта упал до небывало низкого уровня. 2. обыкн. pl низина 3. метеор.

Таким образом, мы приходим к месту падения, ПОЛОЖЕНИЯ. Возможно, захоронения.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm06-12-2014 21:01

  
#198. "RE: Или ложе Господа"
Ответ на сообщение # 197


          

>ЛО ГОΣ - Лоно Господа?
>Или "ложе Господа"
>

Я думаю что первоначально слово звучало именно ЯГОС или ЯГЕВОС, ЯГИ (ЙОГИ), ЯГОВНИ (ИЕГОВИ), ЯГЕ, и от этих слов возникло слово ЯГУНЯ - ЯГУНИ - женщина, через которую ЯГЕ бог рождения и смерти даёт новую жизнь.
А слово ЛО - место, лоно может относится как к месту захоронения так и к месту рождения. Как известно, оба эти факта подвергались сомнению и вызывали жаркие споры.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm06-12-2014 21:22

  
#199. "Монеты"
Ответ на сообщение # 0


          




Лицевая сторона:
KYBEPNH THΣ I. A.KAПOΔIΣ TPIAΣ
куберния етяс и. да. ка подис тридас
губерния эта и да как пойдёшь три даст или дашь

Обратная сторона:
EΛΛHNKH ПOΛITEIA aΩxa
елля или еланя никня политела давоха
Элеон никнуть, приник, полетела давать
В Элеон проникать (завоёвывать) полетела давоха.

Очень примечательная монета. Она доказывает что алфавит,
который я восстановил верный, и им пользовались ещё совсем
недавно.



лицевая сторона:
OOΩN BAΣIΛEYΣ THΣ EΛΛAΔOΣ
оовони василеюс етяс елладос
? Василеи эти эллады

обратная сторона:
ΔPAXMH
драхимя или драхмя - одна вторая драхма.

примечание: На лицевой стороне в первом слове вторая буква возможно Θ - до, од, д. с точкой внутри. Если это так , то слово: OΘΩN - одовони - одающий, дающий.

Перевод:
одна вторая драхма.
Дающий этот Василей Эллады.




Лицевая сторона:
ГEΩPГIOΣ A. BAΣIΛEYΣ TΩN EΛΛHNΩN
Яге ворягивоз да василеюс етовни елляновни
бог воряге воздал или возглавляет Василей эти Элиона новые

Если прочитать первую, перевёрнутую букву А - дА, то получим:
A ГEΩPГIOΣ A
да яге воряги вос да
да бог Варяге воздал или возглавил.

Возможно я не прав и первое слово:
ГEΩPГIOΣ A. - геворгивоз да или ГEΩPГIOΣ AI - геворгивоз даи, то есть имя Георгий, но возможно, что само имя Георгий именно и возникло от сочетания слов ГE ΩPГI OΣ - яге воряге воз - бог варягов во главе.

Обратная сторона:
BAΣIΛEION THΣ EΛΛAΔOΣ 1 ΔPAXMH
василеивони или василелони етяс елладос 1 драхимя
Василеи они эти Эллады 1 драхм





Лицевая сторона:
ГEΩPГIOΣ A. BAΣIΛEYΣ TΩN EΛΛHNΩN
ягеворягивоз да василеюс етовни елляновни
бог воряге воздаёт, возглавляет Василей эти Элиона новые


Обратная сторона:
ΔIΩBOΛON 10 ΛE?TA
диво Волони или Болони 10 ле?та

Характерные особенности: надписи нанесены одним способом и
инструментом в обоих случаях, с разницей почти в 2000 лет. В
первом случае аккуратно и ровно, на кончиках букв небольшие
углубления, как и во втором. Во втором же случае надпись
небрежная, неровная.



Лицевая сторона:
ПAYΛINA ΣEBAΣ TOY A ΔEΛФH
паулина севас тою да дельфя (дельфоня)
Паулина села с помощью той предсказательницы, гадалки.
AΔI - дади или ади (ади даст, ади не даст)

На Розеттском камне слово ΔEΛФH встречается два раза, но в другом написании окончания слова: ΔΕΛΦΩΝ. На камне я перевёл это так:
ΚΑΙO ΕΩΝΑ ΔΕΛΦΩΝ
кало евона делфовни
около ево дельфовни
ТΩΝO ЕΩΝА ΔЕΛФΩΝ
товно евона дельфовни
это его дельфовна
Есть ещё слово: ФIΛАΔЕΛФOΥ
Здесь слово филадельфою я перевёл как предсказательницу в хорошем смысле:
ФI - фи - переводится как что то лёгкое, счастливое.
ΛА - ла - согласие, от этого слова видимо возникло наше современное слово ЛАДНО.
ΔЕΛ - это и есть ДЕЛ. А вот слово ФO Υ - ФО Ю, неужели английское для тебя на самом деле русское забытое слово.

Обратная сторона:
HMΩN KAΛH BΛΣIΛEYE
я имовни кальня василеже
я ими уколю Василея




Лицевая сторона:
BAΣIΛEΩΣ APiAPAΘOY
василевос дари да радою
Василей высший дари да радуй

Обратная сторона:
EYΣEBOYΣ
ею севоюс или ею се боюс
ею сеюсь (сеить)
или BOYΣ - воюес, воюяс, воюжес, боюес, боюяс, боюжес.
А может банально БОЮСЬ

ФIΛOПATOPOΣ
фи ло паторос
счастливое, святое место отца.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8016-12-2014 02:19

  
#200. "RE: Монеты"
Ответ на сообщение # 199


          

BAΣIΛEΩΣ APiAPAΘOY-цари от рода Ария!!!!
Проще надо!!!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm16-12-2014 11:39

  
#201. "RE: Монеты"
Ответ на сообщение # 200


          

>BAΣIΛEΩΣ APiAPAΘOY-цари от рода
>Ария!!!!
>Проще надо!!!

О роде раньше писали и говорили так:ΣΩΤΗ ΡΩΝ - своетя ровни или свотя.

ΚАΙO ΕΩΝ ΣΩΤΗ ΡΩΝ
<кало евони своетя ровни> /ΣΩΤΗ – свотя/
(около ево родных)
ΚΑΙO ΕΩΝΑ ΔΕΛΦΩΝ
<кало евона делфовни>
{около ево дельфовни}
(около его повитухи или гадалки)

Эти две строчки идут сразу за концом вот этого отрывка поэмы:

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=11441&forum=DCForumID14&omm=87&viewmode=threaded

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm16-12-2014 00:40

  
#202. "Подмена букв старого алфавита"
Ответ на сообщение # 0


          

Хочу обратить Ваше внимание на примере Ватиканского кодекса, как буквы старого алфавита, которые мало чем отличаются на Боспорских камнях, кодексе Безы (Евангелие от Луки), Папирус Р 72 (послание Иуды и послание Петра), Папирус Р 46 (Честера Бетти, послания Римлянам, Корим. и т.д.), на Розеттском камне, заменили на другие.
Все эти первоисточники находятся здесь:
http://ihtys.narod.ru/index.html

Изменению подверглись не все буквы, больше всего пострадали "Г" и "N":

Г - γ
N - ν
H - η
λ - Α, λ
С - σ, ς, Σ
Δ - δ
Замену эту объяснить трудно здравым смыслом, так как все буквы использовались в старых и существуют в современных алфавитах. На большинство букв по навешали символов. Возможно, первоначально, символы над буквами начали использовать тогда, когда стало трудно читать старые тексты, правила чтения и некоторые слова забывались и поэтому, над слоговыми буквами ставили знаки, подсказывающие как читается буква, полным слогом или нет. Но современные знаки над буквами, теперь показывают совсем иное.
Для наглядности я между буквами поставил пробелы, верхняя строчка Ватиканского кодекса, а нижняя современный "Древнегреческий" текст.

В I В λ О С Г E N E С E Ω С IY XРY(1)
β ί β λ ο ς γ ε ν έ σ ε ω ς Ιησου̃ Χριστου̃

Y I О Y Δ λ Y E I Δ Y I О Y λ В Р λ λ М λ В Р λ λ М E
υ ἱ ο υ̃ Δ α υ ὶ δ υ ἱ ο υ̃ Α β ρ α ά μ Α β ρ α ὰ μ ἐ

Г E N N H С E N Т О N I С λ λ K
γ έ ν ν η σ ε ν τ ò ν ’Ι σ α ά κ

I С λ λ K Δ E E Г E N N H С E N Т О N I λ K Ω В I λ K Ω В
’Ι σ α ὰ κ δ ὲ ἐ γ έ ν ν η σ ε ν τ ò ν ’Ι α κ ώ β ’Ι α κ ὼ β

Δ E E Г E N N H С E N Т О N I О Y Δ A N
δ ὲ ε ̓γ έ ν ν η σ ε ν τ ò ν ’Ι ο ύ δ α ν

Δ E E Г E N N H С E N Т О N С λ λ М Ω N С λ λ М Ω N
δ ὲ ἐ γ έ ν ν η σ ε ν τ ò ν Σ α λ μ ώ ν Σ α λ μ ὼ ν


Примечание :
1. IY XРY - над всеми буквами в верху точки, что означает сокращение.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm28-12-2014 15:49

  
#203. "о бессмысленности цитирования"
Ответ на сообщение # 0


          

"Древнегреческого языка"
Яркий пример.
Вот что пишет Градимиръ на конференции СЛОВАРЬ:

<<
Греческое слово ΛIθOς или «ЛИТОСЪ» (съ придыханіемъ послѣ «Т») въ русскомъ переложеніи. По общепринятому толкованію переводится какъ «камень», «скальная, горная порода».
Если отбросить окончаніе «ОСЪ», получимъ корень «ЛИТЪ». Тутъ же слова «ЛИТЬ», «ЛИТЬЁ».
Что такое камень въ самомъ общемъ смыслѣ (то есть горная порода)? Это излившiеся и застывшіе потоки магмы. Любой потокъ расплавленной породы послѣ застыванія принимаетъ форму внутренняго объема того, въ чёмъ застылъ (за исключеніемъ открытыхъ и плоскихъ пространствъ), напримѣръ, рѣчной желобъ или узкіе каньоны и фьорды. То же мы наблюдаемъ при литьѣ металлическихъ слитковъ, произведеній искусства, холоднаго оружiя, и так далѣе.
Источник <http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=24&forum=DCForumID18&omm=0&viewmode=threaded>

<<

Слово - ΛІΘОΣ - на ДРЕВНЕРУССКОМ читается - ЛИОДОС - лёд. Да, это застывшая, но не порода а ВОДА, как камень.
А «ЛИТОСЪ» - литьё, литься, раньше звучало и писалось: ΛІΩΣ - ливос - литься.

Как я уже говорил, в терминах портвейна 1001 раз, во первых, "Древнегреческий язык" НЕПРАВИЛЬНО прочитан, а во вторых, неправильно ПЕРЕПИСАН в угоду тем кто его НЕПРАВИЛЬНО читал.
Читайте господа первоисточники правильно, и может быть ваши исследования не пополнят, ныне существующий ГУМАНИТАРНЫЙ ХЛАМ, выражаясь словами Того самого.

Вот ещё пример горе лингвистических исследователей:

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=24&forum=DCForumID18&omm=18&viewmode=threaded

>Как всегда, по крайней мере в русском, любая этимология слов
>сочетает в себе не одну семантическую линию осмысления, а
>две и более. Органично переплетающихся в определённом слове.
>
>Так и в случае с "лето". Неразрывно со значением
>"сухмень,сушь,жара", присутствует не менее важное, точнее
>равнозначное параллельное значение.
>Лето=пора буйства зелени,флоры в разных её проявлениях. Что
>чётко и недвусмысленно подтверждается рядом старых слов:
>
>

>
>Пока не уверен, но возможно что все упомянутые "лядины"
>приходятся прямыми родственниками слову ЛИСТ(ья):
>


Три слова ОЛЯДЕТИ - оледенеть, ЛЯДЕНЕЮ - леденею, ЛЯДИНА - льдина, у них оказывается порастаю мелким кустарником или травой, запущенная пашня или поляна заросшая травой. Конечно, можно предположить, что смысл обледенения, зарастание льдом, перешёл в смысл запустения, заброшенности, но в словаре об этом ни слова.

http://www.slavdict.narod.ru/_0294.htm

Зато в словаре как и полагается "Древнегреческий" первоисточник: XEPΣOYMAI и XEPΣOΣ.
XEPΣ OY MAI - херс ою маи - переводить не буду и так понятно.
XEPΣOΣ - херсос.

Да он бывает твёрдым как лёд, будучи в "жидком", так сказать состоянии. Но для исследователей, что старых, что новых, такие темы табуированы, вот и городят они много лет разную чепуху.

А вот откуда у фальсификации ноги растут - ТОЛКОВАНИЕ ЕВАНГЕЛИЯ.

>
>http://www.slavdict.narod.ru/_0381.htm
>(так всё просто, что ли?!)
>

Видите как всё просто...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый29-12-2014 08:09

  
#204. "На незаданный вопрос ПОЧЕМУ?"
Ответ на сообщение # 203


          

Поздние редакторы-фальсификаторы удаляли из Священного Писания ВСЁ, что могло указывать на северное происхождение текста.

...Прежде всего, Острожская Библия прямо говорит о СНЕЖНОЙ ЗИМЕ в Иерусалиме. "И собрашася вси людие Иудины и Вениамини в Иерусалиме... месяц 9, 20-го дня месяца. И седоша вси людие напред Домом Божиим одрожания за грех и С ЗИМОЮ... Обаче людие мнози суть, И ВРЕМЯ СНЕЖНО и несть мощно стояти вне" <621>, 1 Ездра, глава 10. Что сразу переносит описываемые события из якобы юго-восточного теплого Средиземноморья в гораздо более северные области.
Итак, подлинная картина вырисовывается совсем другая. Получено разрешение царя Орды восстановить крепость. Жители собираются, осматривают пепелище. Дело происходит, как четко сказано, в КОНЦЕ ДЕВЯТОГО МЕСЯЦА, то есть в СЕРЕДИНЕ ДЕКАБРЯ. Так как первый иудейский месяц - это март-апрель <66>, с.15. ИДЕТ СНЕГ, в разрушенной крепости укрыться негде. Надо думать, на улице - МОРОЗ. В Острожской Библии сказано, что "время СНЕЖНОЕ". Потому и дрожат люди. Не потому, что дождь. А потому, что СНЕГ И МОРОЗ! Декабрь на Руси - МОРОЗНЫЙ МЕСЯЦ. В это время бывают такие морозы, что долго стоять на улице действительно невозможно. Бывает и за тридцать градусов.
Интересно отметить, что в Елизаветинской Библии редакторы-фальсификаторы еще сохранили слово ЗИМА, но уже убрали слово СНЕГ: "трепещуще... от ЗИМЫ, ВРЕМЯ ЗИМНЕЕ". Видимо, решили, что "зиму" еще можно понимать как просто "холод". Впрочем, подумав, через некоторое время в дальнейших переводах убрали и "зиму". Так спокойнее.
Мы снова сталкиваемся с СИСТЕМАТИЧЕСКИМ ИСТРЕБЛЕНИЕМ поздними редакторами из первоначального текста Библии МНОГОЧИСЛЕННЫХ СЛЕДОВ ЗИМЫ, СНЕГА и т.п. То есть следов, СОВЕРШЕННО ЯВНО указывавших, что многие библейские события происходили не в жарких раскаленных песках Африки или в не менее жаркой современной Палестине, а существенно севернее. По нашей реконструкции - в Руси-Орде.
А в данном случае внимательные редакторы, заменив слово СНЕГ на слово ДОЖДЬ, постарались устранить из библейского текста слишком ЯВНОЕ указание на то, что ВОССТАНАВЛИВАЕМЫЙ ИЕРУСАЛИМ находится где-то на средних, СНЕЖНЫХ в зимнее время, широтах...

http://www.chronologia.org/xpon6/x6_10_01.html

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm29-12-2014 17:25

  
#205. "RE: На незаданный вопрос ПОЧЕМУ?"
Ответ на сообщение # 204


          

Возможно, что эти же люди и придумали все эти суффиксы и приставки, но не из глупости, а вполне с конкретными целями. Ведь не могли же они не видеть и не понимать, что Русский Язык как раскрытая книга, в ней записана вся его история, только надо уметь правильно её читать, опираясь именно на Русский язык, так как он является древнейшим в мире.
Думаю людям, которые знают один или несколько иностранных языков, заниматься этимологией Русского языка не стоит. Несколько языков даже в сильном уме способны вызывать хаос, который разбивает смысловую, глубинную связь с родным языком, которая и так не сильно устойчива от нехватки знаний и плохого обучения в понимании смысла слов.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый30-12-2014 08:42

  
#206. "Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 203


          

На приведенном фрагменте СЛИШКОМ ЯВНЫЙ след фальсификации.


Не является ли слово "бе лядина" БЛИЗКОРОДСТВЕННЫМ?
Это, кстати, ЧЕТВЕРТОЕ из ЧЕТЫРЕХ НЕПЕЧАТНЫХ слов современного русского языка.

"По Фоменко" слово это изначально означало некую неприятность.
Одна из версий здесь:
...С тех пор на множестве старинных изображений стали рисовать отрубленную голову Крестителя, лежащую НА БЛЮДЕ, см. рис.p2.7. Не исключено, что данный сюжет, ставший впоследствии знаменитым, придал дополнительную негативную окраску русским словам - блуд, блядь, несущим осуждающий, отрицательный смысл...
http://chronologia.org/car_slav/pril02.html
Но было и еще одно толкование, которого я пока не нашел на сайте.

Собственно "блюдо" от "льда" вполне может и происходить. ...Ледяное блюдце озера... Так же, как и глагол "лизать".


Возвращаясь к непечатной версии, смысл слова тоже вполне допустим: "ледяная" женщина. Равнодушная.
...никакого удовольствия.

"А оно не так сложилось, и по ночам, по обязанности лаская жену, горяча ее молодой своей любовной ретивостью, встречал Гришка с ее стороны холодок, смущенную покорность. Была Наталья до мужниных утех неохоча, при рождении наделила ее мать равнодушной. медлительной кровью, и Григорий, вспоминая исступленную в любви Аксинью, вздыхал:
— Тебя, Наталья, отец, должно, на крыге зачинал... Дюже леденистая ты." (С) М.Шолохов "Тихий Дон"
http://militera.lib.ru/prose/russian/sholohov3/02.html


Но с другой стороны, всякая "ледышка" раньше или позже растает. Вопрос только где и когда.
И/или с кем... В общем, изрядная, заранее очевидная неприятность...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm30-12-2014 13:46

  
#207. "@лядь обляденела"
Ответ на сообщение # 206


          

Перенос смысла очевиден, вернее двойного смысла. Мёртвая голова на блюде. Природа умирает, когда всё покрывается льдом. Слово - БЛЮДО вызывает ассоциации ЛЬДА, и мёртвая голова тоже, но они верили в перерождение, как природы так и Иоанна Крестителя., и то и другое ВОЗРОДИТСЯ.

Возможно ОЛЯДЕТИ - обледенеть, позднее получило смысл, зарасти сорною травою кустарником, заброшенное место.
Но как виртуозно они с ХЕРСОСОМ разобрались., просто переставив местами слова. Если написать:

ХЕРСОС - это или как - ЛЯДИНА, и сразу понятно о каком ХЕРСОСЕ идёт речь.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый30-12-2014 14:12

  
#208. "Они пришли с юга..."
Ответ на сообщение # 207


          

...и окружившая их МЕРТВАЯ, НЕВОЗДЕЛАННАЯ местность была покрыта ЛЬДОМ.

Лед - мертвое, пустое, НЕВОЗДЕЛАННОЕ (еще раз см.тот же отрывок словаря) место. В том числе и "заросшее сорной травой", хоть это и явный поздний довесок - фальсификат.

Леда, Лада - девственница. "Невозделанная".

И именно люди, жившие на севере, среди снегов и льдов должны были поклоняться Агни - Яги - огню, без которого невозможно ВЫЖИВАНИЕ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый16-01-2015 08:20

  
#209. "Матроскин, я - Балбес!"
Ответ на сообщение # 207


          

Еще раз возвращаемся к рассматриваемому фрагменту


Здесь мы видим подмену смыслов слов, близких по звучанию:
ЛяСина - ЛяДина.

ЛЕСИНА1, лесины, жен. (спец.). Часть дерева от корня до ветвей, идущая на стройку. 2. ЛЕСИНА2, лесины, жен. (спец., обл.). Рыболовная леска. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc2p/262038

И подмена эта произошла ЧЕРЕЗ "ФИТУ"! См.
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=43&forum=DCForumID18&omm=34&viewmode=threaded

Теперь мы знаем ГДЕ и ЧТО искать...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

temnyk30-12-2014 14:37

  
#210. "RE: Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 206


          

>Не является ли слово "бе лядина" БЛИЗКОРОДСТВЕННЫМ?
>Это, кстати, ЧЕТВЕРТОЕ из ЧЕТЫРЕХ НЕПЕЧАТНЫХ слов
>современного русского языка.
>
>"По Фоменко" слово это изначально означало некую
>неприятность.
>Одна из версий здесь:
>...С тех пор на множестве старинных изображений стали
>рисовать отрубленную голову Крестителя, лежащую НА БЛЮДЕ,
>см. рис.p2.7. Не исключено, что данный сюжет, ставший
>впоследствии знаменитым, придал дополнительную негативную
>окраску русским словам - блуд, блядь, несущим осуждающий,
>отрицательный смысл...
------------------------------------------------------------
Начнём с самого упоминаемого слова "блядь", что значит блудящая, пустившаяся в "блуд". По другому, легко меняющая половых партнёров, от того и осуждающий смысл.
Блюдо, вероятно блестящая плошка. Плошка (тарелка), миска с низкими краями, которая делалась из дерева. Блестящая плошка из серебра или фаянса, уже будет блюдо.
Лядина, лядо, вероятно зарастающая ЛЕСОМ, ещё не лес, но листва есть.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm30-12-2014 15:10

  
#211. "RE: Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 210


          

>Начнём с самого упоминаемого слова "блядь", что значит
>блудящая, пустившаяся в "блуд". По другому, легко меняющая
>половых партнёров, от того и осуждающий смысл.
>Блюдо, вероятно блестящая плошка. Плошка (тарелка), миска с
>низкими краями, которая делалась из дерева. Блестящая плошка
>из серебра или фаянса, уже будет блюдо.
>Лядина, лядо, вероятно зарастающая ЛЕСОМ, ещё не лес, но
>листва есть.

Иными словами, "блядь", что значит блудящая, пустившаяся в "блуд", скользя по блестящему или фаянсовому блюду.
ЛЯДИНА, была лядина, стала лясина, но для кого-то всё едино.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm10-01-2015 23:18

  
#212. "Так чья же Тарелка???"
Ответ на сообщение # 0


          

Взял здесь:
http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=10639&forum=DCForumID14&omm=26&viewmode=threaded



Эта надпись очень примечательна и у неё я вижу два варианта прочтения.

Ватиант 1

Ξ (1) Н ВАNОКОУ ТА РОУ ΛАСЕ ПОЛЕI жизнь МТН
Рождён я Ванькою та рою(2) лясе полей жизнь(3) иметя(4).
Рождён я Ванькою того много лесного с полей жизнь иметя

1. Ξ - рождён. Так же на Розеттском камне и в Ватиканском кодексе.
2. ТА РОУ - та рою. Видимо от этого слова произошло слово ТАРА. Рою это от пчелиного РОЯ, что значит много, а ТА, это указание на что-то неопределённое. ТА РОЮ - того много, много может быть разного.
3. В букву Ж вписана буква Р - рождён жить.
4. МТН - иМ еТ нЯ - иметя или иметь я.

Вариант 2

Ξ Н ВАNОКОУ ТА РОУ ΛАСЕ ПОЛЕI жизнь МТН
Рождён я Ванькою(1) та рою ла(2) се полей жизнь иметя.
Рождён я Ванькою, того много, согласия всех полей, рождён жизнь иметь.

1 ВАНИОКОЮ если прочитать дословно. Пусть современные лингвизды попробуют записать это слово понятнее не имея мягкого знака. А ведь эти дуболомы рассуждают о каких то юсах и ударных, на сколько нужно в процессе их традиционного обучения потерять всякую реальность.
2 ΛА - ла - согласие, ладить. ЛА ВОНИ - ладят они, влюблённые они.

Литературный перевод:
Вариант 1
Рождён я Ванькою, сосудом леса и полей, рождённый жизнь иметь.

Вариант 2
Рождён я Ванькою сосуд любви всех полей рождённый жизнь иметь.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8011-01-2015 18:56

  
#213. "RE: Так чья же Тарелка???"
Ответ на сообщение # 212


          

http://www.asia.si.edu/collections/edan/object.cfm?q=fsg_F1906.274

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech16-01-2015 18:21

  
#214. "RE: Так чья же Тарелка???"
Ответ на сообщение # 212


          

Очень похоже. Ведь можете, когда захотите.)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm17-01-2015 15:07

  
#215. "RE: Так чья же Тарелка???"
Ответ на сообщение # 214


          

>Очень похоже. Ведь можете, когда захотите.)

Иными словами значение букв правильное, а значит и все другие надписи переведены более менее верно, включая и те которые переводите по своему Вы, в своей теме.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech13-02-2015 15:29

  
#216. "RE: Так чья же Тарелка???"
Ответ на сообщение # 215


          

Мое замечание распространяется только на этот случай.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm14-01-2015 22:15

  
#217. "RE: Казнь древнегреческого мифа"
Ответ на сообщение # 0


          

Картинку взял здесь

http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?quote=not_empty&az=post&forum=DCForumID14&om=10639&omm=234

>


NOVO CO MEN S ISPAVLVS IOVIVS(1)
ново со мени с израюлюс ловиюс
новое со мной с израелевой любовью

1 IOVIVS - ловиюс,ловивс, ловивус. Однако это слово можно прочитать как ИОВИВС или ИОВИВУС, то есть Израиль Иова.

Как видите никакого имени в этой надписи нет. Просто переводчики сфальсифицировали надпись так, как им было выгодно.

А на табличке надпись уже современным латинским шрифтом. Но что если его прочитать по-русски.

Diligeris Cozma, сoleris(1) quoque, Paule, Leoni:
<дили ягерис Козьма колерис ягу о ягуе, Пауле Леоне>
{дела божии Козьма колерис богу о боге, Пауле Леоне}
(дел божьих Козьма колега богу о боге, Пауле Леоне)

Doctus еras(2) medicus, doctus es hiztoriсus.
<доктус ерас медикус, доктус ес хизторикус>
{доктор и рас медицинский, доктор есть история}
(доктор медицины и доктор истории)

1 сoleris - колерис - солерис, соучастник, сотрудник, колега (перевёл по смыслу).

Хочу обратить Ваше внимание на прочтение буквы С. Если её прочитать как С, а не как К, то получим:

hiztoriсus - хистори Исус - ягис тори Исус - яги стори Исус.

А самое удивительное слово:
medicus - мед исус - мед Исус. В переводе Ватиканского кодекса и Розеттского камня упоминается о мёде, видимо как антисептика, который применяли для заживления ран, и при погребении, что хорошо египтологам известно. От сюда можно сделать вывод, что слово Медицина возникло от слова МЁД.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый19-01-2015 09:16

  
#218. "Ключ - открытые слоги"
Ответ на сообщение # 0


          

В меру моего понимания "первоязыка", слоги в нем были открытыми. Этим требованиям, в общих чертах, удовлетворяют как "древний" санскрит, так и современный русский.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm01-02-2015 02:58

  
#219. "Этуская надпись"
Ответ на сообщение # 0


          

Обратите внимание на этрусский текст, и как его перевели вот здесь:
http://www.tezan.ru/etr_3.htm

<""|>

Этрусский текст:
hutitevesi • vel • cnce ip IIII
Разбивка текста:
huti-te-vesi • vel • jcnce ip IIII

Перевод автора:
«Хоти, тебя веселил, великой ягненка убиенного IIII (четырёх) <принёс>»
Примечание:
На иллюстрации изображено жертвоприношение двух ягнят.
-----------------------

Вся проблема их перевода заключается в том, что они не понимают, что буква "Н" обозначает нЯ - Я.
Прямо перед ним слово ПЕСНЯС и слово соответствует изображению. Дальше после точки следующее слово видимо LEI - леи, или LEIF - леиф, в общем льётся. ПЕСНЯС ЛЕИФ. Дальше ISEFEXIXVH.
ISEFEX IX VH - исеф ех их уня, или и сеиф ех их унЯ
VH - уня - унЯть.
В самом начале, после точки четыре палочки: IIII - по всей видимости это четыре буквы И или И - Л, равноценная слоговая буква. ИЛИЛИЛИЛ - как сейчас ЛЯЛЯЛЯ. В итоге мы получаем такой перевод:
ИЛИЛИЛИЛ ПЕСНЯС ЛЕИФ ИСЕФЕХ ИХ УНЯ
ляляля песня лилась исефех их уняла/унял.

Остаётся не понятно слово ИСЕФЕХ, может быть И СЕИФ ЕХ, а может ИСЕФЕХ какой то бог?


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm01-02-2015 15:01

  
#220. "RE: Этуская надпись"
Ответ на сообщение # 219


          


><""|>
>

Хотел ещё здесь поковырять:
В начале может быть и проще - ИИИИ, как сейчас ЛЯЯЯЯ, потом ПЕСНЯС, а слово - LEF, читается ЛИЕФ. Можно предположить, что таким образом (в зеркальном отображении) написанная буква L - Л, читается ЛИ. Дальше слово ISEFEX. Хочу обратить Ваше внимание на вторую букву "Е", по написанию она отличается от двух других букв "Е" тем, что её вертикальная палочка продлена внизу, то есть, указание на то, что в букву Е вписана буква I. Может слоговые буквы так и возникли, путём вписывания, слития двух знаков, букв. Можно так же предположить что буква S, это двойная С - сс.
IIII ПЕСНС LEF ISEFEXIXVH
<ииии песняс лиеф и сеф еих их уня> /ISEF - ис сеф, и ссеф - и сесть/
(играя песня лилась, и сев, они их уняли/ или съели)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля01-02-2015 18:03

  
#221. "RE: Этуская надпись"
Ответ на сообщение # 219


          

по-сербски

все - све,

может и здесь сефех - фсех - всех уняла

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm01-02-2015 18:08

  
#222. "RE: Этуская надпись"
Ответ на сообщение # 221


          

>по-сербски
>
>все - све,
>
>может и здесь сефех - фсех - всех уняла

Очень верное замечание, вероятнее всего так и есть.
Барашки съеденные, все остальные сытые и пьяные.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Вячесlav04-02-2015 08:26

  
#223. "RE: Как Славян превращали в греков"
Ответ на сообщение # 222


          

и приказал сохранить несколько экземпляров его книги для изучения.
«Песнь о побиении иудейской Хазарии Светославом Хоробре» Славосмысла была переведена и опубликована сначала в журнале «Волхв», а потом и в книге. Естественно, официальная наука "знать не знает и знать не желает" ни о каком Славосмысле и его стихах. Нет этих произведений, да и всё тут! Как же они могут быть написаны, если ещё не родились Кирилл и Мефодий которые якобы создали славянам письменность?!
Отрывок из этой замечательной поэмы, в котором содержатся интереснейшие сведения, о которых совсем ничего не было известно:

«Лишь мести духа прорицательницы с Непри убоявшись,
(Непря — Днепр - примечания мои)
Эллины сыну дщери Россичей имя Пифагора дали,
(Пифагор оказывается - сын дочери Россичей! - прим.)
Признав, что Пифией рождён он в Дельфах,
(Храм основали Гипербореи, а Пифиями могли быть только славянки! - прим.)
Обет свой девственницы не сдержавшей.
Затворенная в храме, в святилище оракула,
Как простая смертная, вопрошателю иль хранителю отдалась.
И, по законам Греков, что очень вероятно, казнена была,
Когда сокрыть уж тайны не смогла —
Малец проворный, с власами светлорусыми,
(напоминаю, речь идет о Пифагоре! - прим.)
От беспечной матери из укрытия сбежав,
В притворе храма, как позолоченными цацками,
В Дельфы приносимыми дарами драгоценными играл.
Прочих же Славян, науками прославивших Элладу, —
Молва о том идёт по всему свету —
В Эллинов богоравных возвели
И в изваяньях каменных их лики воссоздали,
Не смущаясь, что обличьем богоравные — Скифы-варвары.
(Славян-Скифов, науками прославивших Элладу, "превратили" в эллинов и уже как эллинов начали лепить в скульптурах! - прим.)
Род Любомудра из Голуни от Зевса! —
(Голунь / Голань - Древний Город на территории современного Курского края на реке Ворскле? - прим.)
Достойнейший из правнуков Геракла Гераклит.
(Гераклита из Славянина превратили в грека! - прим.)
Здравомысл из Бусовграда,
(на территории современной Болгарии? - прим.)
Что ныне киевлянином считался —
Критенов демоса мудрейший Демокрит.
(Славянина Здравомысла превратили в грека Демокрита!- прим.)
Средь Россичей известный нам Всеслав,
Эллинам Анахарсис — отец хратий,
(Славянина Всеслава превратили в грека Анахарсиса! - прим.)
Учение которого воспринял жрец Клио Геродот.
Яровит, тоже бусовградец наш преславный,
Сначала управителя Афин Перикла друг,
А после толпою афинян приговорённый к смерти как безбожник —
семена материи и всех вещей посмел узреть!
Но теперь он тоже в камне — божественный Анаксагор, —
кто старое помянет, нынче уж того ждёт прежде
Анаксагоров приговор…
(Славянина Яровита тоже превратили в грека Анаксагора - прим.)
Велик тот перечень имён эллинских,
Славян скрывающий
(!!! - прим.),
В нём, между прочим, также одно время
Проживающий на Самосе Аристарх и сиракузец Архимед,
(тоже Славяне, а не греки! - прим.)
Сварожия читавшие скрижали
и тел сварожьих познавшие движенье,
Пращуры которых, в ремёслах многих искусные Этруски,
к тому же солевары и песнопевцы,
От Непры берегов под солнце италийское
к Лакшнам перешли
(Лакшны - что это? - прим.)
и град у моря восзидали Соленцы…»

(Уж не Салоники ли в Греции? - прим.)

Егор Иванович Классен в 19 в.
писал:
«Скифские письмена, сохранившиеся в некоторых скандинавских и всех поморских рунах, а также и по левому берегу Енисея, свидетельствуют, что они служили образцом для древних греческих письмен, равно как и для кельтских, и готских алфавитов».

Таким образом, по свидетельству многих древних исследователей, оказывается, что большинство выдающихся героев и учёных Древней Греции были Славяно-Ариями!

Размышления по Источнику

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый04-02-2015 09:14

  
#224. "А ПЕРВОИСТОЧНИК где?"
Ответ на сообщение # 223


          

Хоть книгу Иванченко в виде .PDF где можно найти?
Причем откуда он в 1990 году вычитал слова "Славомысла"?
Короче говоря, откуда взялись эти строки? Кто видел книгу Воланского или Иванченко всё это сам сочинил?
Хотя, конечно, в рамках "НХ", существование подлинника вполне вероятно...

...
Сегодня, как никогда ранее, испытывается острая нужда в умной книге о дохристианском прошлом Руси, её древнейшей истории, письменности, культуре, традициях, которая могла бы стать настольной не только для учёного-слависта, но и в каждой русской семьи. И такую книгу мы наконец имеем: литературный «проект» по проникновению в многотысячелетнее прошлое Руси ещё в советские времена осуществил русский писатель, доктор исторических наук Александр Семёнович Иванченко, написав роман-исследование «Путями великого россиянина». В 1991–1992-х годах журнал «Славяне» опубликовал из этой книги её первую главу с пометкой «продолжение следует», однако, к сожалению, вскоре прекратил своё существование.
...
http://fanread.ru/book/6174327/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Вячесlav04-02-2015 11:42

  
#225. "RE: А ПЕРВОИСТОЧНИК где?"
Ответ на сообщение # 224


          

И все-то вам разжевать надо и в рот положить!)))
Ищите:

"Барину" лень? Тогда читайте:
"Путями Великого Россиянина"

Остальные вопросы к самому Александру Иванченко (если жив) или его правопреемникам.
Мне вам еще и оригинал книги Тадеуша Воланского найти из тех нескольких экземпляров, что в "живых" остались по приказу Самодержца Всероссийского Николая I или сами уже поищете?
Можете спросить еще Ольгу Федоровну Мирошниченко, 11 -я глава "Славосмысл" (а не Славомысл, как вы изволили выразиться), из книги которой
"Славянские боги Олимпа"
и приведена в качестве источника.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm04-02-2015 15:49

  
#226. "RE: А ПЕРВОИСТОЧНИКОВ..."
Ответ на сообщение # 225


          

По татарски ЁК, а по Русски НЕТ НИ ХРЕНА.

А меня ещё обвиняют в фантазийности.
Эта книга, одна большая фантазия. Вместо того, чтобы как можно точнее установить значения букв, а уж потом читать тексты, тут пускаются в ход фантазии, и нелепые теории. Выводы и теории надо делать из правильно переведённого текста, а не наоборот.

Да и понятно от чего это. Переводами занимаются дилетанты разные, на подобие меня. Для этих старинных букв, даже алфавита нет, чтобы можно было его записать, набрать на компе, или на печатной машинке, чтобы заниматься исследованиями. Я уже не говорю о качественных фотографиях всех этих текстов. Так нужна Русским их история. Нет Древнерусского языка, нет и алфавитов, нет и исследований, нет и долбанных лингвиздов "специалистов", просто за ненадобностью, нечего изучать.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый09-02-2015 13:37

  
#227. "Греческий нужно ПРЯМО читать по-русски!"
Ответ на сообщение # 0


          

Я уже приводил эти ссылки в своей статье. И только сейчас мне глаз резануло.

...КИРИОС Κύριος, в юридическом смысле называется тот, кто перед судом и в других правовых отношениях заступает лицо, не имеющее лично никаких прав или же имеющее ограниченные права. К. детей был их отец или опекун ('επίτροπος, К. женщины (ср. Hereditas, Наследства право, 3, и Matrimonium, Брак, 3) был ее отец, а после его смерти — опекун; если же она не находилась под опекою, то — ближайшие родственники; если она была замужем, то — муж; после же смерти мужа, если она оставалась в его доме, — сын или же опекун сына; если же она возвращалась к родителям или родственникам, то она опять вступала в прежние отношения, существовавшие до замужества. Если женщина была обижена своим К., она могла искать судебной защиты посредством так называемой γραφη κακώσεως.
Реальный словарь классических древностей. Под редакцией Й. Геффкена, Э. Цибарта. — Тойбнер. Ф. Любкер. 1914.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/lubker/6130/%D0%9A%D0%98%D0%A0%D0%98%D0%9E%D0%A1
....

Вот это место: "...Если женщина была обижена своим К., она могла искать судебной защиты посредством так называемой γραφη κακώσεως..."

κακώσεως - как о(фита=тс)еос - КАК ОТЕЦ!

Присматриваемся к первому слову γραφη. Y = южи(кровь). Далее "ра?н". На место звука "?" просится Д (та же фита "на боку").
Тогда общее прочтение: "КРОВЬ родн(ая) как отец" или "Кров(ная) родня как отец".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-02-2015 14:54

  
#228. "RE: Греческий нужно ПРЯМО читать по-русски!"
Ответ на сообщение # 227


          

Я думаю это всё от недоверия к установленному мною алфавиту.
Я не случайно предложил перевести заново слова в греческом словаре. Строго опираясь на мой алфавит. Примерно так:

γραφη κακ ώσεως - урафня как восевос - уравнять как воссел, воссела.

Но зная из опыта, что при переписывании современными специалистами заменялись некоторые буквы, например "Г" на "Y", или буквы "ς" и "σ" это буква "Σ" или "С", то есть одна и та же буква "С" смотри старые тексты, то анализировать нужно все варианты.

Слово - γραφη могло быть - гραφη - графня

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-02-2015 15:08

  
#229. "Древнерусская письменность - Яги-реческая"
Ответ на сообщение # 228


          

Хотел ещё добавить. Древнерусская письменность не на тройку, и даже не на двойку а на 1 - на твёрдый кол. И это лишний раз доказывает что она по настоящему ДРЕВНЯЯ.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый09-02-2015 15:12

  
#230. "Довесок"
Ответ на сообщение # 228


          

Собственно, "по понятиям" (старший) кровный родственник и сегодня всегда может участвовать в "разборках" и "отвечать за базар" за младшего.

В Вашем варианте тоже красиво получается. "Граф как вассал". Т.е. обращение за защитой еще выше по аристократической (родовой) иерархии.
Однако, на мой взгляд, моя версия ПРОЩЕ, и с родовой точки зрения - естественней.
На мой взгляд, версии не являются взаимоисключающими.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый09-02-2015 15:51

  
#231. "Еще вариант"
Ответ на сообщение # 228


          

Если пси прочитать как Ф или В, то γραφη = кров(ная) роВн(я) как отец. Равный отцу.
Аднака, ПЕРВОИСТОЧНИК надо смотреть

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-02-2015 16:30

  
#232. "RE: Еще вариант"
Ответ на сообщение # 231


          

Вероятнее всего именно так.
γραφη κακ ώσεως - урафня как восевос - уравнялось как воссел, воссела.
Уравня - восевос, уравнялась в правах.
слово ВОСЕВ есть на Розеттском камне и есть ещё такой его вариант - ВУСЕСИ. В общем хуже двоишников.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля13-02-2015 14:11

  
#233. "презент от Шампольона"
Ответ на сообщение # 232


          


http://edgeways.ru.mastertest.ru/forum11/file.php?1,file=24155

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Воля06-04-2015 15:15
Постоянный участник
1066 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#234. "RE: презент из Синопа"
Ответ на сообщение # 233
06-04-2015 15:17 Воля

          

ув. Dimm!

Посмотрите пожалуйста доску из Синопа, трактуют, что-то про слутана Кей-Кауса Роумского из сельджуков!

растолкуйте, пожалуйста.

вижу слова: соултан, год(у), паки

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech12-04-2015 00:31
Участник с 31-03-2013 21:10
301 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#235. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 123
12-04-2015 00:58 geotech

          

Ну и куда дели фото всадника а? И много еще чего исчезло. Надписи читаемы! Но добраться до истории нам не суждено, к сожалению. Тщетные попытки. Пока.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

geotech15-04-2015 21:13
Участник с 31-03-2013 21:10
301 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#236. "RE: Набирать материал"
Ответ на сообщение # 102


          

"Не силен в ремесле работы по камню, но имею уверенность, что перед выбивкой изображения, наносится предварительный рисунок. Правильно?
Обратите внимание на картинку. Всадник, рамка и надпись "ТРУФОН АНД РОМЕНОУАНС" - цельная и гармоничная композиция. "ОН КАД" смотрится поздней вставкой. Заметьте: высоты букв художник постепенно уменьшал, как мне видится, с целью тщательно замаскировать ошибку. Даже нижняя часть буквы Д завершена на черте рамки. Если бы было «так и задумано», то Он Гад (художник) скомпоновал изображение по-иному. На рамку не залез и буквы выбил вровень с остальными.

Относительно дороговизны резцов. Если надписи на камне выполнялись до 18 века - да, инструмент был дорог. Рубить камень надо качественной сталью. А это альтернатива: оружие или инструменты художникам...
Массовое производство качественной стали 18-19 век. "

Вот именно. 18-19 век, тогда то и поставили это надгробие!

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый20-04-2015 09:02
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#237. "Отличники есть? ;)"
Ответ на сообщение # 198
20-04-2015 11:36 ТотСамый

  

          

А то я со школы "хорошист - недоучка"...

Никак не могу понять, ПОЧЕМУ в русском языке "существуют" слова:
переЛОЖить
разЛОЖить
подЛОЖить
выЛОЖить
поЛОЖить
доЛОЖить
уЛОЖить
сЛОЖить
вЛОЖить
изЛОЖить
изЛАГать
поЛАГать
разЛАГать

есть "ляг", "ложись", "лежу", "лягу", "лёг" в конце концов...
... я ничего не упустил?...,
однако, глагола "ложить" - НЕТ!?
ПОЧЕМУ я должен использовать глагол "класть"?

Существуют же слова (понятия) "ложе" и "лог", а глагол "ложить" - нет...

Еще раз обращаю внимание на ГИПОТЕЗУ: если мы видим в русском языке необъяснимое правило, типа "глагола `ложить` нет!", значит, за ним скрывается некое УМЫШЛЕННОЕ ИСКАЖЕНИЕ русского языка.

...Так "ЖИ-ШИ пиши с буквой И", однажды, запретило в русском языке "ШЫ" в написании "ШОI", - исключило возможность иного прочтения окончания, присутствующего в "древнегреческом".

... это всё при том, что С и Ш разделены, вообще, "недавно"...

Сидящий напротив медалист, нарыл такое объяснение:
http://monkeybooks.ru/2012/01/klast-ili-lozhit-vot-v-chem-vopros/

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm20-04-2015 22:35
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#238. "Троишник подойдёт?"
Ответ на сообщение # 237


          

Излагать, полагать, разлагать к слову ложить не относятся. Скорее к слову Лага, Слега. Что-то конструкторское.

ЛО ЖИТЬ - место жить. Поэтому возникло понятие, - ложись..., если есть где жить

Слово КЛАСТЬ скорее относится к слову ЛАСТЬ - ластиться. Как Сласть, Власть. То есть первоначальный смысл слова мог быть подарком или взяткой, или плотно сложено, ластиться - сближаться.
Два слова были рождены с разными понятиями, но странным образом сошлись в одно.

Таково свойство любого языка. Сначала возникает понятие чего то, потом, для его обозначения возникает слово, иногда из сочетание уже известных слов или их частей, потом смысл слова меняется или обедняется, как в случае с ЛОЖИТЬ, где смысл место и жить отпало. Иногда смысл слова меняется на схожее понятие а иногда на противоположное.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый21-04-2015 07:33
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#239. "Да совсем не в этом дело"
Ответ на сообщение # 238


  

          

Мне искренне чхать на толкование, которое сочинили для непосвященных хорошо оплаченные словоблуды.

Я поместил именно этот вопрос именно в это место, в связи с конкретным толкованием конкретного слова здесь, выше, в данной ветке:

>ЛО ГОΣ - Лоно Господа?
>Или "ложе Господа"
...но одновременно и Логос - Слово Господа и имя Господа

На мой взгляд, это одно из "табуированных" слов, которое "нельзя поминать всуе". Правило таково, что исключает одно слово из огромного куста близкородственных, вполне употребимых.
С другой стороны, правило вовсе не очевидно. Оно из серии: "жопа есть, а слова - нет!" В каждом школьном классе хоть кто-то, да говорит и пишет "ложить"!

Кроме того, все приведенные мной слова получаются этимологически родственны - переход Г-Ж.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Tehnokrat21-04-2015 08:27
Участник с 28-12-2012 12:10
14 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#240. "RE:"
Ответ на сообщение # 237


          

Есть мнение, причём моё, что в древности гл. "ложить" всё-таки был, но происходил он от сущ. "лжа" (совр. "ложь"), поэтому "ложить" означало "лгать" и соответственно сейчас не используется в смысле "класть". Просто традики забыли настоящую причину и как всегда придумали бредовое объяснение.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый21-04-2015 09:38
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#241. "Ложь и Логос, значит, родственны?"
Ответ на сообщение # 240


  

          

... или это "ошибка транслятора" (случайно? ) получилась...
Поразмыслим на эту тему.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm21-04-2015 13:31
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#242. "RE: Ложь и Логос, значит, родственны?"
Ответ на сообщение # 241


          

Я показывал ниже, что фальсификаторы сделали замену букв: Y - уж стала просто У, а яГ стала Ж, хотя не строго, когда нужно Ж а когда ничего страшного Г. Если читать везде Ж, осложнился бы перевод и сузилась возможность для фантазий. Каждая строчка несла в себе два три смысла, понимать их можно было хорошо зная язык, поэтому в самом способе записи текста, была заложена некоторая гибкость, чтобы каждый диалект за одной буквой видел свой звук, и двусмысленность, чтобы не писать одну строчку дважды, если там всего лишь одно слово читается по другому, я показал это наглядно. Отсюда и фантазии, и чем больше забывался старый алфавит и правила, тем больше фантазий возникало при переводе, я уже не говорю, что они часто имели заказной характер.
Так ЛО ГОΣ - ло ягос - Лоно Господа, которое все долго искали, что является общеизвестным фактом, превратилось в ЛОГОΣ - логос в слово, которым стала Библия - бивлос - быль, история. Потом это стало ложью . Что я и утверждаю. В Библии написано совсем не то что все сейчас читают. В этом смысле, я себя чувствую каким-то исключительным

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

temnyk21-04-2015 16:33
Участник с 10-05-2010 21:49
542 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#243. "RE: Да совсем не в этом дело"
Ответ на сообщение # 239


          

>Мне искренне чхать на толкование, которое сочинили для
>непосвященных хорошо оплаченные словоблуды.
>
>Я поместил именно этот вопрос именно в это место, в связи с
>конкретным толкованием конкретного слова здесь, выше, в данной
>ветке:
>
>>ЛО ГОΣ - Лоно Господа?
>>Или "ложе Господа"
>...но одновременно и Логос - Слово Господа и имя Господа
-------------------------------------------------------
А если Логос, это ГОЛОС?
А голос, уже может быть словом.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm12-05-2015 00:31
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#244. "Всадник."
Ответ на сообщение # 0
12-05-2015 00:46 Dimm

          



http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=show_thread&om=11502&forum=DCForumID14&omm=132&viewmode=threaded

TPYФΩN
ANΔ POMENOYΛNE
ΘHKA

Перевод:

Труженики они,
трое они,
дали они Ромее ноги,
Андрей имел эти ноги,
донские.
Андрея сменили южане,
однако,
Андрея сменили они.


TPYФ ΩN / TPI Ф ΩN (1)
<ТРУЖиФ ВОНи> / <ТРИ иФ ВОНи>
{труженики они} / {трое их они}
(труженики они) / (трое они)
ANΔPO ME NOYΛNE / ANΔ POMENOYΛNE
<АНДРО иМЕ НОЖАНЕ> / <АНиД/дАНиД РОМЕНОЖАНЕ>
{Андрей имел ноги} / {анид/данид Ромея ноги
(Андрей имел ноги) / (они дали Ромее ноги)
ANΔPO MENO YΛNE / ANΔPO MENOY ΛNE
<Андро мено южане> / <Андро меною ане>
(Андрея сменили южане) / (Андрея сменили они)
ΘHKA / ΘHKA
<ДОнЯКА> / <ОДнЯКА>
(донские) / (однако)

Коментарии:
1. На картинке каблук от сапога всадника образует букву «Y – юж,уж», в то же время он закрывает правую верхнюю палочку этой буквы, а без неё буква становится «I – и; л» только слегка наклоненная. Поэтому я прочитал её сначала «уж» а потом «и».

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый14-05-2015 09:03
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#245. "Вот еще интересный камешек"
Ответ на сообщение # 244


  

          

Взял в местных закромах

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm23-06-2015 13:56
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#246. "Гомер. Одиссея."
Ответ на сообщение # 0
23-06-2015 14:12 Dimm

          

А не замахнуться ли нам, понимаете ли, на нашего великого, на нашего уважаемого Гомера!
яГО МЕРАЕ – смерть бога; яГО иМЕ РАЕ.

Одиссея
В начале, я думал, что тексты Гомера являются относительно современным творчеством, сочинённом в эпоху Реформации, а вернее, развала Империи. Я даже пытался бегло, их куски прочитать, но у меня связного ничего не выходило. Теперь-же, когда стала более понятна логика способа записи и чтения древних текстов, я вернулся к ним. Для прочтения, я перевёл все буквы в оригинальные и выбросил все надстрочные знаки, так как их нет в оригинальных текстах, ни на папирусах, ни на камнях. Хочу обратить серьёзное внимание на то, что первоисточники текстов «Гомера» не сохранились, и мы имеем дело с их списками, переписанными новыми буквами. Частью поэтому, в начале, я думал, что тексты подогнаны под новый смысл, поэтому сильно испорчены, но к счастью оказалось, что это не так. Если замены букв и были, то вероятно, только по техническим причинам, (плохо читаемы или описки от невнимательности), но не с целью фальсифицировать. Хотя надо признать, что сказать это точно, можно будет, только переведя все тексты.
Порядок такой:
Без скобок – оригинальный текст
<Здесь транскрипция и разбивка на слова предлагаемая мной>
{Дословный перевод}
(Литературный перевод, приближенный к оригиналу, для лучшего понимания смысла, в ущерб литературе)

ΟΔΥΣΣΕΙAΣ
<ОДУеСС ЕИ дАС/ЕИАС / ОДУеС СЕИЛАС / ОДЮЖеС СЕЛАС / ОТУЖеС СЕИЛАС/ ОДЮЖеС ЕИ дАС>
{полнеть ей дано/её / полнела посеилась / осилила села /тужилась сеила/осилила ей дано}
(забеременеть ей дано / забеременела / осилила села / тужилась рожала/осилила родила)

ANΔP ΛMOIEN NEПE ΜOYΣ Λ ПOΛY TPOПON OΣ
<АНДР АМОЛЕНи НЕБЕ МОЮС А иПОЛЮ ТРОПОНиОС>
{Андрей молился небу, моясь, и в поле тропе}
(Андрей молился небу, омываясь, и тропе в поле)
ANΔP ΛMOIEN NE ПEΜOYΣ Λ ПOΛY TPOПON OΣ
<АНДР АМОЛЕНи НЕ ПЕМОЖеС Ли ПОЛЮ ТРОПОНиОС>
{Андрей молился не поможет ли полю тропе}
(Андрей молился, не поможет ли, в поле на тропе)

MΛΛΛ ПOΛΛΛ ПΛΛГ XΘH EПEI ΤPOIH ΣIE PON
<МАЛА ПОЛьЛьА ПАЛяГ иХОДЯ ЕБЕИ/ЕП ЕИ ТРОИЯ СИЕвРОНИ>
{мало поля полегло, ходя ебеи/еп её Трою этих уронили}
(мало полян полегло, ходя в долбанную Трою, которая их убила)
MΛΛΛ ПOΛΛΛ ПΛΛГ XΘHEП EI ΤPOIHΣ IE PON
<МАЛА ПОЛьЛьА БЛАГ иХОДЯЕП ЕИ/ХОТЯЕП ЕИ ТРОИНЯ СИЕ вРОНИ>
{мало поля благо, ходили ей/ хотели ей троих этих уронила}
(мало полян во благо, ходили к ней, хотели ей троя этих, которых убила)

ПTOΛIE ΘPO NE ПEPΣE ПOΛΛΩNΔ ΛNΘPΩПΩN
<ПТОЛИЕ ОДРО НЕ ПЕРеСЕ/ПЕРеСЕв ПОЛАВОНИД АНДОРОБПОВНИ>
{Птолемея Одро не пересечь/пересесть в половодье Андрею}
(Птолемея ложе не пересечь/пересев в половодье Андрею)
ПTOΛIE ΘPONE ПEPΣEПO ΛΛΩN ΔΛNΘPΩПΩN
<ПТОЛИЕ ОДРОНЕ ПЕРЕСЕПО ЛА/ЛЛ ВОНИ ДАНО ДРОБПОВНИ>
{Птолемея Одро пересыпать влюблённые/одинаковые они драпали}
(Птолемея ложе переменили влюблённые, близнецы им дано драпать)

I ΔE NΛΣ TE ΛKΛINO ON EГNΩ ПOΛΛΛ ΔO ГEN
<И ДЕ НиЛеС ТЕ АКАИНО ОНи ЕГНиВО ПОЛьЛьА ТО яГЕНи/ДОЯГ ЕНи>
{и где Нил те окаянные они гневались полю, той роженице/данной ими}
(и где Нил, те окаянные они гневались полю, той роженице, данной ими)
IΔE NΛΣTEΛ KΛ I NOONEГ NΩ ПOΛΛΛ ΔO ГEN
<ИДЕ НАСеТЕвА КА И НОЁНЕяГ НОВ ПОЛьЛьА ТО яГЕНи>
{идя искали как и сейчас новую поля ту роженицу}
(идя искали, как и сейчас, новую в поле роженицу)
I ΔENΛΣTEΛ KΛINO ONE ГN Ω ПOΛΛΛ ΔO ГEN
<И ДЕНАСТЕвА ГЛИНиО ОНЕ яГНи ВО ПОЛьЛьА ДО яГЕНи>
{и династие очистили они огнём в поле той роженицей}
(и династию очистили они огнём в поле той роженицей)

Коментарии:
В названии ΟΔΥΣ ΣΕΙAΣ - полнела посеялась - забеременела, и тужилась сеяла – рожала, я перевёл понятие сеять как забеременеть, так и рожать.
Ещё эту фразу можно перевести ΟΔΥΣ ΣΕΙAΣ – ОДУеС СЕИ/еССЕИ дАС – забеременеть сеи Ессеи дали.
На Розеттском камне и в Ватиканском кодексе тоже говорится, что во время родов она села, смогла сесть, что ей помогла сесть ДЕЛЬФОВНА – повитуха, поэтому она успешно родила.

Слово ПOΛΛΛ, есть точно в таком-же написании на Розеттском камне. Как читается это слово, точно не понятно, возможно ПОЛЬЛЬА или ПОЛЬАА, но возможно оно звучало так же как сейчас ПОЛЯ, но записывалось таким своеобразным образом для лучшего его определения, чтобы не путаться и не разбивать его на части приписывая их к разным словам.
Слово KΛINO – КЛИНиО или вероятнее всего ГЛИНиО, обозначает ЧИСТИТЬ, от стирки белья глиной, так что в английском КЛИН – чистый, от Русской ГЛИНЫ.
Интересное слово ΤPOIH, его можно прочитать по-разному - ТРОИЯ или ТРОИНЯ, при желании, нарушая правила можно прочитать и ТРОИЯН. Хочу ещё раз повторить свою гипотезу, что разночтение старых текстов возникло от своеобразного способа записи этих текстов, которые я и показываю в этих переводах.

Перевод:
Забеременеть, ей дано,
забеременела,
осилила и села,
тужилась, рожала,
осилила, родила.

Андрей молился небу, омываясь, и тропе в поле,
Андрей молился, не поможет ли, в поле на тропе.
Мало полян полегло, ходя в ёп её Трою, которая их убила,
Мало полян во благо, ходили к ней, хотели ей (благо) трое этих, которых убила.
Птолемея ложе не пересечь, пересев (на другое место), в половодье Андрею.
Птолемея ложе переменили влюблённые, близнецы им дано драпать.
И где Нил, те окаянные они гневались полю, той роженице, данной ими.
Идя искали, как и сейчас, новую в поле роженицу.
И династию очистили они огнём в поле той роженицей.

Как видите, этот текст тоже рассказывает о рождении и смерти Андробпника, как Розеттский камень, Ватиканский кодекс, и Кодекс Бзы.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimitrios24-06-2015 21:30
Участник с 24-06-2015 21:24
1 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#247. "RE: Казнь древнегреческого мифа"
Ответ на сообщение # 0


          

Про казнь - понятно.
Не понятно про Библию.
Вы цитируете на греческом книгу Бытия. И Вас не смущает, что весь Ветхий Завет, это - Тора и исходный текст писался на древнем иврите?
Греческий текст, это ведь перевод с др.иврита. Причём весьма неточный.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm24-06-2015 23:03
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#248. "RE: Казнь древнегреческого мифа"
Ответ на сообщение # 247


          

>Не понятно про Библию.
>Вы цитируете на греческом книгу Бытия. И Вас не смущает, что
>весь Ветхий Завет, это - Тора и исходный текст писался на
>древнем иврите?
>Греческий текст, это ведь перевод с др.иврита. Причём весьма
>неточный.
>

Честно говоря, про иврит я ничего не знаю, с текстами на этом языке не знаком.

Книгу Бытия я не цитирую, а перевожу то, что действительно написано в Новом завете от Матвея, первоисточником которого является Ватиканский кодекс. Мои исследования подтверждают гипотезу ФиН, что тексты Нового завета, на самом деле является самыми древними произведениями, а тексты ветхого завета, современными.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm16-07-2015 11:36
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#249. "Тексты в еврейской синагоге – ХАВРА в Сардисе."
Ответ на сообщение # 0
16-07-2015 11:49 Dimm

          

<""|>


Повторяю порядок.
Без скобок слово или фраза в оригинальном написании.
<Здесь транскрипция, где наглядно видно прочтение букв>
{Дословный перевод}
(Литературный перевод в ущерб литературе, и ближе к смыслу)
/ - такой знак разделяет разные прочтения, несущие в себе другие смыслы.


Надпись верхняя слева:
AYPCY ΛO / A YPCY ΛO / AYPCY ΛO / AY PCYΛO
<дАЮРСУ/дАЮРеСУ ЛО> / <дА ЖРеЦУ ЛО> / <АЖиРеСУ ЛО> / <АЖ РеЗУЛО>
(дано, лоно) / (да жрецу лоно) / (ожирело лоно) / (аж резало)

ПOCΘEO / ГIOC ΘEO (1)
<ПОСОДЕвО/ ПОеС ОДЕвО> / <яГИО СОДЕвО/яГИОСО ДЕвО>
{посадила/пояс одела } / {с богом (яги) вместе сделала/бога (яги) дева}
(посадила, пояс одела, вместе с богом яги сделала, бога яги дева)

CEBHC EY / CEBHC EY / CEBH CEY
<СЕВЯС ЕЮ> / <СЕВНЯС ЕЮ> / <СЕБЯ СЕЮ>
{сеяно ею} / {посажено ею} / {себя саму}
(посеяно ею) / (посадила она) / ( себя саму)

XHNE TE ΛECA / XHNE TEΛECA / XH NETEΛECA
<иХНЯНЕ ТЕ ЛЕСА> / <иХНЯНЕ ТЕЛЕСА> / <иХНЯ НЕ ТЕЛЕеЦА/НЕ ДЕЛЕСА/ЛЕеСА>
{ихние те леса} {ихние тела} / {ихние не телятся/делятся/льются}
(в их те леса) / (их тела) / (их не телятся, не делятся, не льются/не рожают)


Перевод:
В круглых скобках уточнение.

Дано лоно, да жрецу лоно.
Ожирело лоно, аж резало.
Посадила дева, пояс одела дева,
Вместе с богом яги сделала, бога яги дева.
Посеяно ею, посадила она себя саму,
в ихние те леса.
ихние тела не телятся, не делятся, не льются, (не рожают).

Прим.
(1). В слове ГIOCΘEO – яГИОСО ДЕвО, первые две буквы «Г» и «I», написаны неопределённо, и вероятно, это не случайно, чтобы можно было их прочитать как «П» - ПOCΘEO - ПОСОДЕвО. В следующий надписи имеет место тот же приём.


Надпись верхняя справа:

AYP
<дАЮР>
{дано}
(дан)
ПOΛY I ГIПOC / ПOΛYIП ПOC / ПOΛYIП ГIOC/(2)
<ПОЛЮ И яГИ ПОеС/И яГИПЁёС> / <ПОЛЮИБ иПОеС> / <ПОЛЮИБ и яГИОС>
{полю и яги пояс / и Египет} / {полюбило и пояс} / {полюбило и бога}
(полю бога пояс и Египет) / (полюбило и пояс) / (полюбило и бога)
ПOΛYIП ПOC / ПOΛY I ПГIOC / ПOΛY I ГI ПOC
<ПОЛЮИБ иБОеС> / <ПОЛЮ И БяГИОС> / <ПОЛЮ И яГИ иБО С ->
{полюбило и бой} / {полю и бежала} / {полю и богу ибо с -}
(полюбило и войну) / (в поле убежала) /(в поле к богу ибо с -)


ΘEO CEBHC EY / ΘEOC EBHCEY (3)
<- О ДЕвО СЕВНЯС ЕЮ> / <ОДЕвОеС/ОДЕвОС ЕВНЯС ЕЮ/СЕБЯ СЕЮ>
{- о девой посажено/посеяно ею} / {сделало/одело его ею/ себя саму}
(вместе с девой было посажено, посеяно ею) / (одела его ею, на себя саму)

ЗAMENOCE / ЗAMENOCE
<ЗАМЕНиОСЕ/ЗАМЕНиО СЕ>
{заменили/заменили тех}
ПΛNоΩCA (4)
<ПАНи оБОеСА/ПАНио ВОеСА/ПАНио ВОЗдА>
{панов обоих/панов войной/панам воздав}

Перевод:
Дан полю бога яги пояс, и Египет.
полюбило и пояс, полюбило и бога,
полюбило и войну.
В поле убежала (дева), в поле к богу,
ибо вместе с девой посажено, посеяно ею,
одело его(пояс) ею, на себя саму.
Заменили, заменили тех,
панов обоих, панов войной, панам воздав.

Прим.
(2). В слове ПOΛY I ППOC вторая и третья буквы «П» написаны несколько отлично от других букв «П», на которых горизонтальная черта перекрывает вертикальные линии выступая за их границы, это хорошо видно на первой букве «П» в этом слове. Вероятно, это не случайно и я предположил, что также, как в первой надписи, описанной в примечании (1), вторую и третью буквы «П» можно прочитать как «Г» и «I».

(3). ЕВЯС – можно прочитать; ЕВЯС – её; ЕБЯС.
(4). В этом слове после буквы «N», стоит маленькая буква О вписанная в фигуру, напоминающую человечка, в которой можно увидеть и крестик.


AYP OΛYΛ
<дАЮР ОЛьЮЛ> / <дАЮРЁЛЮЛ?/дАЮРОЛьЮА?>
{давали оливая}
(давали оливали)

ПIOC ФY ΛHC / ПIOC Ф YΛHC
<ПИлОС ФУЖ АНЯС/ иФ УЖАНЯС> / <БИлОС/БИльОСиФ УЖАНЯС>
(пила уж, она, то, ужасно) / (была бела ужасно)
ПIOC Ф YΛHC / П IOCФY ΛHC / ПIOC Ф YΛHC
<иБИлОеС иФ ЖАНЯС/> / <иП ИОСиФУ АНЯС/> / <иБИЛОеС иФ ЮЛьНЯС/ЮЛЯС>
{и было то жена} / {ибо Иосифу/Иёсефу она} / {и было то в июле}
(и стала женой) / (Иосифу она) / (было это в июле)

ΛEON TI WN / ΛEON TIWN / ΛEONTIWN / ΛEONTIWN
<ЛЕвОНи ТИ ВОНи> / <ЛЕЁНиТИ лОВНи> / <ЛЕЁНи ДИВОНи> / <ЛЕЁНи ДИлОВНи>
{лили(зачатие?) те они} / {лили те в лоно} / {лили дивно} / {лили дельно}

METATHC / ME TATHC // ME TATHC
<и МЕТАТЯС> / <иМЕ ДьАТЯС> // <иМЕТ дьАТЯС>
{и рожали} / {имели дитя}
(и рожая имели дитя)

CYM(B)IOWE (5)
<СЮиМ БИлОВОЕ>
{всё им былое}
(всё их былое)

TWNПEΔIWN
<ТОВНи ПЕв ДИВОНи> / <ТОВНиП ЕДИВОНи> / <ТОВНи БЕДИВОНи>
{то пели дивно} / {чтобы едино} / {то бедовно}

EYX HNE TE ΛECA / EY XHNE TE ΛECA
<ЕЮХ ЯНЕ ТЕ ЛЕеСА> / <ЕЮ иХНЯНЕ ТЕ ЛЕСА>
{ей они те лееса } / {ей ихние те леса}
(ей те они лили) / (ей (были) их те леса)
EYX HNE TE ΛECA / EY XH NE TEΛECA
<ЕЮХ ЯНиЕ ТЕ ЛЕСА> / <ЕЮ иХНЯ НЕ ДЕЛЕСА>
{её их те леса } / {ею ихними ни делилась}
(теперь её их те леса) / (она ими не делилась)


Перевод:
Давали, оливали,
Пила уж она, то, ужасно, была бела ужасно.
Была тогда жена, Иосифу она, было это в июле.
Лили они, лили в лоно, лили дивно, лили дельно, (зачатие)
И родили, имели дитя.
Всё их былое.
То пели дивно,
Ей те они лили,
Чтобы едино,
ей те леса их были.
То пели бедово,
Теперь её, их те леса,
она ими не делится.

Примечание:
(5). Фраза плохо ясна, так как не понятна четвёртая буква, то ли это «I» и «З», то ли «Р» или «В», вероятно тут тоже несколько дополняющих смыслов.
В последнем стихе я увидел два имени, Иосиф и в следующей строчке можно прочитать Леонид. Возможно, в стихе нет ни одного имени, или какое-то одно, сказать трудно. Вероятно поэтому, разные переводчики наплодили столько исторических имён, которые никогда в природе не существовали.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

ТотСамый17-07-2015 12:05
Постоянный участник
1245 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#250. "С поясом что-то связано"
Ответ на сообщение # 249


  

          

....
Радостно потирая руки, Эврисфей послал за Гераклом.
— Принеси мне пояс царицы амазонок Ипполиты! — приказал царь. — И без него не возвращайся!
....
http://www.newmif.ru/mifologija/26

Кроме того, до сих пор существует православная святыня - "пояс Богородицы".
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%8F%D1%81_%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%86%D1%8B

Сдается мне, что современная версия изрядно врет. Наверняка, изначально, речь шла о епитрахиле Христа.

..."В диактасе Божественной литургии свт. Филофея I Коккина при возложении священником на себя Епитрахиля, во время облачения к литургии, предписано читать стих... в котором Е. истолковывается как символ Божественной благодати дарованной священнику... этот же стих читается и в современной традиции. Однако в русских ДОНИКОНОВСКИХ (выделено Авт.) изданиях указан иной стих: "Емше \Иса, связавше, предаша его понтийскому пилату игемону"" <57> т.XVIII стр.535, 536. Таким образом, в ДОНИКОНОВСКОЙ традиции, Исус предстал перед судьей в дорогих одеждах (их еще, впоследствии, стражники разыгрывали в кости) и связанным епитрахилем! Если наше предположение верно, и на епитрахиле была написана родословная, то Исус, действительно, МОГ выглядеть в глазах судьи, как самозванцем, так и подлинным царем! Этим объясняются и немедленное требование развязать его, и колебания Пилата, и упорные попытки отпустить Исуса невредимым. А так же: - "Я умываю руки".

http://chronologia.org/dc/dcboard.php?az=show_mesg&forum=263&topic_id=35548&mesg_id=35548&page=12

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm17-07-2015 15:22
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#251. "RE: С поясом что-то связано"
Ответ на сообщение # 250


          

Осмелюсь высказать свои предположения. Во многих текстах которые я перевёл и перевожу, речь идёт о зачатии, рождении, непростых родах и конфликте ПОЛЯ и Египта, (В этой надписи конфликт поля и леса = Египта) которые оба, находятся на Птолемеевой земле. Здесь и на Розеттском камне говорится, что из-за того что дети не рождались, или рождались мёртвыми, в Египте, то они взяли роженицу из ПОЛЯ, куда она потом убежала спасаясь от девы, которую она заменила на брачном ложе для рождения Христа. И самые главные Христианские изображения, это Дева с младенцем, либо распятие = конфликт, где конфликт изображён людьми по разные стороны от креста. Именно с таких первоисточников, мало информативных, где описание поэтическое, да ещё с несколькими смыслами в одной фразе, плодились и размножались разные исторические тексты. Вероятно от этого или похожего текста, родилась фантастическая история о разгроме ДРЕВЛЯН, то есть ЛЕСА.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm28-07-2015 12:36
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#252. "Поп лежит"
Ответ на сообщение # 0
28-07-2015 12:39 Dimm

          

<""|>


ПОПΛ IYIE / ПОПΛ IYIE / ПОП Λ I YIE / ПОП ΛIYIE
<ПОПА ИЮЛЕ> / <ПОПА ЛьЮИЕ> / <ПОП А И ЖИЕ> / <ПОП ЛИЖИЕ>
(попа в июле) / (попа лили/родили) / (поп а и жил) / (поп лежит)
KOΣ ΣАХАI / KOΣΣ АХАI / KOΣ Σ АХАI / KOΣ ΣАХАI / KOΣ ΣАХАI
<КОЕС еСдАХАИ/еСдАХАЛИ> / <КОеСеС АХАИ> / <КОеС САХАИ> / <КОеС СдАХАИ>
{как есть ехали} / {как есть ахали} / {как есть сохатый} / {как есть сдыхал}
(когда в дороге ехали) / (как ахали) / (как лось) / (как помер)

Как всегда перевод ближе к тексту в ущерб литературе:

Попа в июле,
когда в дороге ехали,
как ахали,
Попа родили.
Поп да и жил,
как сохатый,
поп лежит,
как помер.

Примечание:
Здесь также как в надписи на Греческом полу в еврейской синагоге вторая буква «П» отличается своим написанием, от первой буквы «П»,. Я предположил, что тут также, вместо «П», можно прочитать «ГI» - яГИ. Если это так, то это текст получает новый дополняющий смысл:

ПО ГI Λ IYIE / ПО ГI ΛIYIE / ПО ГI Λ I YIE / ПО ГI ΛIYIE
<ПО яГИА ИЮЛЕ> / <ПО яГИА ЛьЮИЕ> / <ПО яГИА И ЖИЛЕ> / <ПО яГИ ЛИЖИЕ>
{по ягиа июле } / {по яги лили/родили} / {по яги и жили} / {по яги лежат}
(по богу огня в июле) / (по богу огня лили/родили) / (по богу огня жили) / (по богу огня лежат)
<КОЕС еСдАХАИ/еСдАХАЛИ> / <КОеСеС АХАИ> / <КОеС САХАИ> / <КОеС СдАХАИ>
{как есть ездили} / {как есть ахали} / {как есть сохатый} / {как есть сдыхал}
(когда в дороге) / (как ахали) / (как лось) / (как помер)

Перевод:
По богу огня в июле,
как в дороге ехали,
как ахали,
по богу огня родили,
по богу огня и жил,
как сохатый,
по богу огня лежит,
как помер.

Видимо вот они отголоски ОЛЕНЯ или СОХАТОГО, предсказывающего судьбу в лесу.

Вот она, настоящая тайнопись, и прочитать её может только человек, хорошо знающий Русский язык, не путать с современной грамматикой граммоДеев.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm12-08-2015 00:33
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#253. "Надпись на мече"
Ответ на сообщение # 0
12-08-2015 00:37 Dimm

          

<""|>
<""|>

+ NDXOCX GHWDNCHDXOCRYI+

Вероятное значение букв и символов:
+ - крест.
N – Ни.
D – (Δ ) – д.
X – иХ.
O – (Θ ) – до – од.(вместо точки внутри изогнутая линия)
G – яГ.
H – НЯ – Я.
W – (Ω ) – во – ов.
C – еС – С.
R – (Р) – р.
Y – у.
I – и.

+ NDXOCXGHWDNCHDXOCRYI+
<Крест НиДиХОДиХяГНЯВОДНиСЯДиХОДеСРУИ Крест>
<КрестНи Ди ХОДиХ яГНЯ ВОДНи СЯДиХ ОДеС РУИКрест>
{Крестни ди ходих Ягня водни сядих одес Руик (Руки или рук)}

(Крести где ходишь, огнём водой сиди рядом с рукой)

Надпись сделана слоговым письмом. Некоторые буквы имеют несколько другое начертание, однако принцип записи неизменен.

Спасибо Воле за фотографию.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Астрахань12-08-2015 01:00
Постоянный участник
1785 сообщения
Послать личное сообщение авторуДобавить автора в список контактов
#254. "Жалко...такой облом...."
Ответ на сообщение # 253
12-08-2015 01:01 Астрахань

          

Такое у темы многообещающее название, думал, что кто-то будет "античную" древнегреческую мифологию разбирать и ее возникновение...

А тут словомудрие, словоблудие и словобредие....

ЗЫ. Нельзя это никак на Свободную Площадку перенести?

Или в лингвофорум куда-нибудь засунуть,а?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm12-08-2015 11:19
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#255. "RE: Надпись на мече"
Ответ на сообщение # 253


          

><""|>
><""|>
>

Прошу прощения за ошибку, в тексте была неточность.

+ NDXΘX GHWDNCHDXΘRYI+

Вероятное значение букв и символов:
+ - крест.
N – Ни.
D – (Δ ) – д.
X – иХ.
O – (Θ ) – до – од.
G – яГ.
H – НЯ – Я.
W – (Ω ) – во – ов.
C – еС – С.
R – (Р) – р.
Y – у.
I – и.

+ NDXΘXGHWDNCHDXΘRYI+
<Крест НиДиХОДиХяГНЯВОДНиСЯДиХОДРУИ Крест>
<КрестНи Ди ХОДиХ яГНЯ ВОДНи СЯДиХ ОД РУИКрест>
{Крестни ди ходих Ягня водни сядих од Руик (Руки или рук)}

(Крести где ходишь, огнём водой сиди рядом с рукой)

В слове WDNC, буква N написана несколько необычно. Её можно принять за N и за Н. Вероятно это сделано не случайно, чтобы можно было прочитать это слово по разному:
WDNC – ВОДНиС – во дни, или WDНC – ВОДНЯС – водой.
(Крести где ходишь, огнём водой, во дни сиди рядом с рукой)

>Надпись сделана слоговым письмом. Некоторые буквы имеют
>несколько другое начертание, однако принцип записи неизменен.
>
>Спасибо Воле за фотографию.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm12-08-2015 12:16
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#256. "RE: Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 206


          

>Не является ли слово "бе лядина" БЛИЗКОРОДСТВЕННЫМ?
>Это, кстати, ЧЕТВЕРТОЕ из ЧЕТЫРЕХ НЕПЕЧАТНЫХ слов современного
>русского языка.
>

Анна Марта Бляйтрой. Имя немецкой женщины.
Януш Вишневский. "Бикини".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Nikola12307-09-2015 11:32
Участник с 16-03-2014 03:59
393 сообщения
Посмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#257. "RE: Жалко...такой облом...."
Ответ на сообщение # 254


          

>Такое у темы многообещающее название, думал, что кто-то будет
>"античную" древнегреческую мифологию разбирать и ее
>возникновение...
>
>А тут словомудрие, словоблудие и словобредие....
>
>ЗЫ. Нельзя это никак на Свободную Площадку перенести?
>
>Или в лингвофорум куда-нибудь засунуть,а?
Именно что. Ещё немного - и здесь возникнет классовый подход к "истории". Что ни автор - олицетворение класса, а то и сам цельный квас; я хотел сказать - класс

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm08-09-2015 11:39
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#258. "RE: Некоторым Жалко...что так сложно, а разбираться в лом...."
Ответ на сообщение # 257


          

Жизнь людей, это и есть БОРЬБА или ПРОТИВОСТОЯНИЕ; идей, желаний, страстей, как отдельных людей, так и групп, племён, народов, государств коалиций. Без понимания этих вещей, не понять историю жизни людей, хоть в 123 раз, какой ни будь Никола обопьётся квасом, я уже не говорю о тех разных любителях мифологий и всякой фантастики, написанной разными средневековыми монахами и попами.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Nikola12308-09-2015 20:13
Участник с 16-03-2014 03:59
393 сообщения
Посмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#259. "RE: Некоторым Жалко...что так сложно, а разбираться в лом...."
Ответ на сообщение # 258
08-09-2015 20:30 Nikola123

          

>Жизнь людей, это и есть БОРЬБА или ПРОТИВОСТОЯНИЕ... какой ни будь
>Никола...
Уй, завёлся
... не стОит ник затрогивать - ник в сети есть часть личности
Извинился б хоть

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm08-09-2015 21:56
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#260. "RE: Некоторым Жалко...что так сложно, а разбираться в лом...."
Ответ на сообщение # 259


          

>... не стОит ник затрогивать - ник в сети есть часть личности
>
>Извинился б хоть

Не хочу.
У тебя, поди, этих ников или николов как грязи, этот вероятно, 123 тий.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Igor0709-09-2015 11:41
Участник с 01-07-2014 17:56
3801 сообщения
Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#261. "RE: Лед - Леда - Лада - @лядь"
Ответ на сообщение # 256
09-09-2015 11:42 Igor07

  

          

Из интернета: "Дева-Лебедь (Леда, Лада) — древний и всеобъемлющий образ. Сюжет брака человека с Лебедем или превращения в Лебедя распространен у многих народов, он нашел отражение и в ряде фольклорных образов."

Может, "леди" и "ладья(судно)" имеет к этому отношение.
О погребальных ладьях: http://kashina.ru/publik/ladia.html

Были такие ковши: https://yadi.sk/i/bYNrn4mpixfk2

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Nikola12309-09-2015 14:33
Участник с 16-03-2014 03:59
393 сообщения
Посмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#262. "RE: Некоторым Жалко...что так сложно, а разбираться в лом...."
Ответ на сообщение # 260


          

>>... не стОит ник затрогивать - ник в сети есть часть
>личности
>>
>>Извинился б хоть
>
>Не хочу.
>У тебя, поди, этих ников или николов как грязи, этот вероятно,
>123 тий.
>
Прости меня, что ты нервничаешь
Никола - это мой литературный псевдоним...
Тут можешь найти:
http://neizvestniy-geniy.ru
Автор: nikperez
Мне нечего скрывать.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Dimm09-09-2015 16:30
Участник с 08-12-2012 01:19
1353 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#263. "RE: Некоторым Жалко...что так сложно, а разбираться в лом...."
Ответ на сообщение # 262


          


>Прости меня, что ты нервничаешь

Не сваливай с больной головы на здоровую.

>Никола - это мой литературный псевдоним...
>Тут можешь найти:
>http://neizvestniy-geniy.ru
>Автор: nikperez
>

Писатель! Как же вы работаете со словами, природу, а значит и смысл которых плохо понимаете? Или для рассказов про Людку и стихотворной рифмы этих знаний хватает?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Начало Форумы Новая Хронология Тема #38934 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.