|
At the death of his uncle Augustin in 1532, Honoré had not yet attained his majority. It was a Grimaldi from Genoa, Stephen, known as “the Governor” who was his guardian and had the government of the lordship granted to himself for his whole lifetime. The reign of Honoré was only peaceful towards its end; those of his two sons, Charles II and Hercules, who reigned one after the other, were also filled with intrigues and conflicts: Hercules was to perish assassinated in 1604. His son Honoré was still a minor; his custody was entrusted to his uncle the Prince of Valdetare until 1616. It was he who persuaded his nephew to take the title of “Prince” and “Lord of Monaco” (1612), titles which were recognized by the Spanish Court and passed on to his successors. http://www.monaco-consulate.com/?page_id=10
(мне Монако сегодня всю ночь снилось! -))) все я пыталась туда вернуться, что-то посмотреть и приезти с собой.)
http://www.chronologia.org/dcforum/DCForumID2/11175.html#13
Сегодня в музее показывают эфес шпаги императора Карла V, см. рис.8.26. На клинке травлением нанесен, как считается, календарь якобы 1530 года, а также надпись: CAROLUS ROMANORUM SEMPER ULTRA. 1530. AMBROSIO GEMLICH DE MONACO ETC. Историки предлагают следующий перевод: "Карл Римский - всегда впереди. 1530. Амброзиус Гемлич (или (Гемлих) из Мюнхена и т.д." <64:3>, с.314. При этом предлагают считать, будто AMBROSIO GEMLICH DE MONACO ETC. является именем мастера, изготовившего клинок. Может быть и так. Однако обращает на себя внимание слово ETC = et cetera. Обычно так обозначали длинное перечисление опущенных титулов царя. Ме'ста для многочисленных пышных званий императора-хана на клинке, конечно, не было. Вот и написали сокращенно: "и так далее". Так что, вероятно, AMBROSIO GEMLICH DE MONACO ETC вовсе не является именем оружейного мастера. А является началом перечисления каких-то титулов царя-хана Карла V = Ивана Грозного. Да и вряд ли слово MONACO означает "Мюнхен". Скорее всего, это слегка искаженное слово МОНАРХ, МОНОС = единственный, единодержец. http://www.chronologia.org/ermak_kortes/8_04.html
при этом il monaco с итальянского на англ переводится the monk - монах.
почему же появляется Мюнхен? https://books.google.ru/books?id=bTNICgAAQBAJ&pg=PA284&lpg=PA284&dq=ambrosio+gemlich+de+monaco&source=bl&ots=LiRxkQLKbu&sig=kYJa4O8yCM1caILR-KhgO7dUhiA&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwiwk4jTv6fOAhWG1iwKHceoACsQ6AEIJzAC#v=onepage&q&f=false
|