Сборник статей по новой хронологии
Мультимедийный музей
новой хронологии представляет:
Встречи с авторами Новой Хронологии
Фонд поддержки исследований и популяризации НХ
Вебинары с участием Г.В.Носовского
Живое общение, ответы на вопросы
На НАУЧНОМ ФОРУМЕ обсуждаются вопросы, связанные только с хронологией и реконструкцией истории
НОВЫЙ ФОРУМ НАХОДИТСЯ ПО АДРЕСУ https://forum.chronologia.org


ПОИСК ПО ФОРУМУ:

Копия для печати
Начало Форумы Новая Хронология Тема #3828
Показать линейно

Тема: ""ВОДКА"" Предыдущая Тема | Следующая Тема
ейск21-11-2017 18:58
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
""ВОДКА""


          

Прежде написания поста я просмотрел некоторое количество информации на сайтах
посвящённым происхождению слова. Везде и всюду, включая маститых специалистов.
указывается, что слово имеет происхождение от слова «вода», с добавлением уменьшительного суффикса –К. И никакого интереса бы к более тщательному рассмотрению происхождения слова у меня бы не вызвало, если бы не упомянутый суффикс-доминутив. Несоответствие его применения в слове «водка», напитка имеющего достаточно жёсткие характеристики замечают все без исключения исследователи.
На мой взгляд существующее на сегодняшний день объяснение –УСТАРЕЛО.

Из всего массива информации, написанного о появлении этого термина, подавляющее большинство копируют общеизвестные трактовки Даля, иногда Фасмера.

В общем нужно сказать, все хором ходят вокруг «воды» и как заколдованные не могут оторвать
взгляда от неё...

Как выясняется возможные корни могут быть совсем не связаны с «водой».

Самым первым словом которое натолкнуло меня на поиск альтернативы, было
«БАДяГА» .Такое слово существует и означает, какую-то смесь, смешение, мешанину, обычно с отрицательным оттенком. Но такого слова у Фасмера я не нашёл, зато появляется родственное ему:

«Бадья, древнерусское: Бадия(с 1499г.). Заимствовано через татарское badia,
от персидского badye-«сосуд для вина».Ср древнеперсидское: βατιαχή • Περσιαη φίαλη»(Фасм.стр.104)

Взгляните на ср-перс. βατιαχή и «бадяга». Общеизвестно, что греческая Бэта
(^ обозначает русские Б и В. Так что, какое на самом деле произношение зафиксировано
в приведённой персидской фразе, ещё нужно выяснять.Попутно обратите внимание на
"φίαλη», видимо -«пиала», которая от русского «пить- пил» и множ. число: «пили».

Сильные сомнения вызывает то, что заимствование «бадьи» произошло из персидского ,
вероятнее всего-наоборот, даже можно сказать что Фасмером указано другое слово, согласитесь, что βατιαχή <βτχ> ближе к «бадяге»<бдг>, чем к «бадье»<бдь>.
Но в любом случае перс.слово βατιαχή (затем: «бадья») как и «водка»(хлебное вино) имеет прямое отношение к вину, спиртному.
Ещё одним близким к "бадяге" является название растения -Бадьян-
"анис".Анисовая водка, анисовка очень известный сорт водки, также анис
сильное лекарственное растение.Понятно почему он получил такое название -Бадьян, потому что он во сути используется как доБАВка,
и к водке, и в медицинских спиртовых тинктурах.Однокоренное с "бадяга","бадья", "бадяжить", а не от татарского badjan. Другой
вариант татарского написания, как раз и выдаёт его: madjan т.е "мешаный".Всё наоборот, татары заимствовали в русском языке.

Следующим, и похоже родственным «бадье» приходится:
«Бурдюк-«кожанный мешок для ВОДЫ и ВИНА», кавк. донск.»(Фасмер стр.244)
Также к этому семейству нужно причислить «Ведро», которое Фасмер прямо связывает
со словом «вода»(и соответственно с «водкой»). И его не смущает присутствие в суффиксе? буквы –Р(как и в слове: «буРдюк»)
Но кроме этого «ведро» имеет совсем другой путь привязки к «водке»,Потому что являлось общепринятой мерой для водки.

Исходя из «винного» смысла трёх приведённых слов (даже не учитывая «бадяги»),
можно предположить, что название «водка» получилось от названий
упомянутых емкостей:
а) жидкость из БАДЬИ (корень: бод)
б) жидкость из БУРДюка (корень: бурд?)
в) жидкость из ВЕДРА (корень: ведр?).
отрывок из работы Похлёбкина:
« Древнейшей единицей русских мер жидкости является ВЕДРО. Эта единица объёма распространена была с самого начала истории Руси на всей её территории в различных русских государствах и имела различные вариации в разных областях, которые сохранялись долгое время. Особенностью этой меры являлось то, что она была центральной единицей, отсчёт откоторой шёл в обе стороны – в сторону больших объёмов, которые подразделяли на вёдра и которые отличались друг от друга различным содержанием вёдер, так что для их характеристики существовал лишь единственный способ: выразить её в ведрах, отличить их друг от друга числом вёдер. В то же время ведро было основой, которую подразделяли на ряд более мелких единиц, особенно употребительных в быту и мелкой торговле. Эти единицы тоже можно было охарактеризовать не иначе, как сказав, какую часть ведра они составляют. Без этого их названия лишены смысла.
Таким образом, ведро, как единица меры жидкостей и сыпучих тел, занимало такое же положение, как позднее рубль занял в денежной системе.
Первые известные нам упоминания ведра относятся к концу Х века (996 – 997 гг.). Ведро в это время имеет объём от 12 до 14 л в разных областях. В ведрах исчисляют меры основного для этой поры алкогольного напитка – мёда. Варя медовая – в 60, 63 и 64 ведра (для разных областей). ИНЫХ МЕР ЭТОТ ПЕРИОД НЕ ЗНАЛ».
http://vkus.narod.ru/vodka/vodka_05.htm

Кроме того имеется (не помню на каком сайте)польское:
poWEDROwa WODKA- т.е. "водка из ведра","ведёрная водка".
В совокупности эти сведения дают немалые основания для "привязки"
слова "водка" к ведру. А "бадью" можно рассматривать как татарско-персидский вариант искаженного произнесения слова "ведро".

......................................................................
Другая ветвь происхождения слова «водка» также связана с «бадьёй».
Выстрою обратный смысловой ряд:
ВОДКА > БАДЬЯ > разБОДЯЖить(т.е. бодяга) > разВОДить т.е разведённая-разбавленная (жидкость).
Корень «ВОД» в слове разводить, НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО может быть связан с «вода»,
а от «ВОДить», «заВОДила», «ВОжДь» и т.д. То есть делать разВОДЫ(круговые
движения мешалкой) в ёмкости когда перемешиваются спирт с водой в кустарном производстве водки.
При таком толковании, уменьшительный суффикс становится уместным, что-то вроде
немного пренебрежительного: разВЕДёнКА > разВОДКА > ВОДКА.
Тем более не нужно специально разъяснять, почему кабатчики бадяжили водку, разводя её
до 25-30 градусов, вместо положенных 40-45град. Отсюда оттенок пренебрежительности, как к некачественному товару.
.....................................................................
Могу предложить ещё один вариант, на мой взгляд заслуживающий рассмотрения, что
в слове «водка» задействован корень, как в словах: БУДить, БУЖу. То есть
водка = (по)будка:
а) БУДящая потаённые чувства, обостряющая(убыстряющая) ощущения и впечатления.
б) БОДрящая пьющего её человека
На такое толкование меня наталкивает, найденное у Фасмера другое название водки:

«ШНАЖ-«водка» смоленское. Совершенно случайно напоминает нем. Schnaps-«водка».
(Фасмер стр.461)
Сюда отлично подходит древнерусское СНАГА-«сила», и СНАЖный-«видный, здоровый,
дородный, сильный». И также, др.-рус СНАГА-«успех,удача, деятельность, дела».
Разве пьяный человек не чуствует прилив сил, общего подъёма настроения, и его тянет на дела !

«СНЯГОловый, сняголов- «сорвиголова, головорез, отчаянный лихой человек;
шалун, пустомеля»
Пьяный, после третьего стакана, приобретает перечисленные свойства, когда «море по колено», Или, в зависимости от склада характера, начинает трепать языком и шалить.
Далее:
СМАГА(учитывая лёгкий переход М в Н-Авт!)-«жар, пламя, сухость во рту»,
укр. и белорус., СМАГА-«сухость на губах, жажда».
Налицо признаки начинающегося похмелья, когда «трубы горят» и «нужно плеснуть на каменку»!

Если «снажный», «смага» имеют отношение к названию водки-«шнаж»(а вероятность велика), то вышеозначенный вариант объяснения, что «водка» от «будить-бодрить»,
становится не менее вероятным, чем водка от «бадяжить, разводить».
......................................................................................................................................................
Спустя день нашёл в инете, что некий Алексей Фалеев также толкует слово «водка»
как родственное с ВОДИТЬ(как в «поводырь»),
http://www.1-sovetnik.com/articles/article-488.html
но его логическая цепочка заканчивается
довольно мрачно, на смысле: «ошейник»(с поводком), всё-равно это замечательно тем, что
мы независино друг от друга пришли к схожим выводам.
В отличие от этого господина (его цель-прорекламировать себя, дескать я избавлю
клиента от «ошейника» т.е. от пьянства) у меня имеется продолжение этой смысловой линии.
Всем известно, что спирт из которого в старину делали водку получали из зерна ржи
или пшеницы (читайте Вильям Васильевич Похлёбкин
ИСТОРИЯ ВОДКИ):
"9. «Оржаное винцо», «житное вино» (т.е. ржаное вино). Эти термины отражают тот исторический факт, что вплоть до 40- 60-х годов XVIII века, то есть на протяжении трёх веков, в России выкуривали хлебное вино исключительно из ржи"
Причём не из простого, а из проращеного, разбухшего зерна.
Оказывается, есть интересный (и малоизвестный) глагол:
«УДИТЬ- «зреть(о зерне), наливаться». Удное зерно-«зрелое зерно»(Фасмер стр. 149)
А также:
«УД-«часть(тела), член»..........................................Неотделимо от УДИТЬ-«зреть, набухать»
(Фасмер стр.148)
Просто великолепно, как сходятся технология: спирт из набухшего зерна, и удить-«набухать». Сейчас объясню откуда такой оптимизм.
Дело в том, что явно однокоренное с УД и УДИТЬ слово:
«УДА(удочка),
украинское: ВУДКА
древнерусское: ОУДА
болгарское: ВЕДИЦА
верхнелужское:WUDA
польское:WĄDKA»(стр.148)

По-польски водка пишется как: WODKA, а произносится: ВУДКА, фактически как украинский вариант удочки! Это не просто совпадение написаний.
Обратите внимание на известную особенность славянских языков,перехода звуков У >В.
Значит старинный русский корень УД= ВУД=ВОД.

Дойдя до конца этой смысловой линии, в результате получаем подтверждение, (с намного большей уверенностью), что своё название «водка» получила вероятнее всего от смысла «водить», а не смысла: «вода»(жидкость).
Посмотрите на болгарское: ведица.
Удилищем, как палкой водят в воздухе, также им ведут клюнувшую рыбину.
Уже во второй раз,суперсходство линии смыслов и буквенного написания приводят к варианту-«водить»(и не меня одного).
......................................................................
В конце расставлю версии происхождения слова, по убывающей(на мой взгляд):

Первое место:
водка от «водить»
(с большим отрывом)

Второе место:
водка от названия емкости (ведро,бурдюк,бадья).

Третье место:
а) водка от «будить, возбуждать»
б) водка от «удить = набухшее зерно»
Обе версии имеют примерно одинаковые шансы.


P.S.видимо само слово «вода» также от действия «водить», и лишь
вторично получило смысл-"жидкость".





  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
[Показать все]

ейск11-05-2007 12:39
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#1. "aqua vitae"
Ответ на сообщение # 0


          

Именно в Западной Европе первые «водки», то есть винный спирт, содержащий половину или менее половины объёма воды, получил латинское название «аквавита» (aqua vitae – вода жизни), откуда произошли французское «о-де-ви» (eau-de-vie), английское виски (whisky), польское «оковита» (okowita), являвшиеся простой калькой латинского названия или его переводом на тот или иной национальный язык.
(из работы Похлёбкина В.В."История водки")

Очень вероятно, что латинское название водки как "вода жизни"
являет собой лишь неточный перевод.Потому что:
"Живот, древнерусское ЖИВОТЪ-"жизнь"
Является родственным латинскому VITA-"жизнь" произошедшему от
праформы *vivita=*givota.Также родственно греч.BIOTIS-"жизнь"
"Живот" является однокоренным с ЖИТЬ, живой."(Фасм. стр.52)

Пока смысл aqua vitae остаётся прежним, но привлечение старорусского:
"ЖИТО-"хлеб, особенно рожь", украинское жито-"хлеб,зерно", диал.
житный"(стр.57)
Это слово, совершенно меняет смысл аквавиты.
Лат.aqua vitae получает значение- "житная вода" т.е. спирт из зерна= удное вино= житное вино.
Из-за схожести буквенного написания слов ЖИТИ=VITA и ЖИТО, но имеющих совершенно разные значения, могла происходить путаница в переводах.


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: aqua vitae, vvu, 11-05-2007 13:01, #2
vita, ейск, 11-05-2007 20:03, #3
перегонный КУБ, ейск, 15-05-2007 23:15, #4
      ал+коголь, ейск, 15-05-2007 23:29, #5
      : Алкоголь, ейск, 17-05-2007 12:35, #9
           Алкоголь, ейск, 07-02-2009 15:58, #17
                голый алкоголь, ейск, 24-10-2009 12:48, #28
      , vvu, 16-05-2007 09:40, #6
           , ейск, 17-05-2007 11:04, #7
                , Salex, 17-05-2007 11:25, #8
                     Куб, GAS, 16-03-2009 13:23, #20
                          RE: Куб, Неуч, 16-03-2009 18:40, #21
                               RE: Куб, GAS, 20-03-2009 08:41, #23
                                    RE: Куб, Неуч, 20-03-2009 10:42, #24

ейск17-05-2007 18:35
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#10. "RE:"
Ответ на сообщение # 0


          



>>Спустя день нашёл в инете, что некий Алексей Фалеев также толкует слово «водка» как родственное с ВОДИТЬ(как в «поводырь»)<<

На указанном ниже сайте высказывается такое же предположение:

"Отношение народа к водке, его «благодарность» ей подспудно сказывается в языке. Само слово «водка», как считают некоторые ученые, восходит не к слову «вода», а к «водить»."
http://www.vokrugsveta.ru/publishing/vs/archives/?item_id=612

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
Виски, ейск, 19-05-2007 11:57, #11
      А вот у князя Щербатова, Астрахань, 17-06-2007 21:35, #12
           RE: А вот у князя Щербатова, ейск, 31-07-2007 15:56, #13
                ВОДА ЖИВАЯ и ВОДА МЕРТВАЯ, но В..., адвокат, 03-08-2007 13:30, #14
                С Похлебкиным поаккуратнее, Астрахань, 06-08-2007 00:18, #15
                     С Похлебкиным поаккуратнее, ейск, 07-08-2007 20:37, #16
                     RE: С Похлебкиным поаккуратнее, Симара, 13-03-2009 16:28, #19
                водка, вотка, вутка, утка, Здравомысл, 16-03-2009 19:04, #22

Beowulf07-03-2009 13:24

  
#18. "RE: "ВОДКА""
Ответ на сообщение # 0


          

Нам в школе три урока подряд училка долдонила, что ведро-татарское слово, а цыбарка-исконно русское.
В книге ФиН "Царь славян" авторы выдвинули гипотезу что водку Христос придумал (кстати
думаю святые отцы РПЦ теперь точно анафеме предадут их имена).
Хотя думаю что если бы любители вина выпили бы водки в том же кол-ве не разу ее не пробовав-наступил бы алкоинтоксикоз.
Вообще водярой водку обзывают-с е.уклоном-водяг'а - вот и ваша - бодяга

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: "ВОДКА", Victor, 21-03-2009 22:03, #25

Volodimer06-04-2009 19:18
Участник с 28-05-2004 09:45
488 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#26. "RE: "ВОДКА""
Ответ на сообщение # 0


          

>Первое место:
>водка от «водить»
>(с большим отрывом)

>видимо само слово «вода» также от действия «водить», и лишь
>вторично получило смысл-"жидкость".

Из собственных наблюдений.
Я вырос на севере, в детстве мы сильно окали, говорили "пошто" (от чего нас усиленно отучали в школе), играли не в прятки, а в укоранки (от слова "хорониться")и в этой игре с помощью считалок выбирали того, кто будет вАдить. При всем нашем оканье не "водИть", а именно "вАдить" с ударением на первом слоге.

И для меня совершенно очевидна аналогия в словобразовании двух слов:

ладить(делать)- ладья(лодья)- лодка
вАдить(водить)- водка.
Водка, потому что водит (из стороны в сторону, например).

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
вода, ейск, 24-10-2009 12:31, #27
      Воевода и т.д, GAS, 26-10-2009 14:52, #29
      Про футбол забыли, grumant, 27-10-2009 18:31, #30
      RE: ВОДА, Сомсиков, 27-10-2009 19:26, #31

Котельников28-10-2009 19:42

  
#32. ""RE: "ВОДКА"""
Ответ на сообщение # 0


          

-Ну, братец, чем поТчивать будешь?
-А ВОТ КА отведайте, барин...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE:, grumant, 28-10-2009 20:31, #33
      RE:, ейск, 29-10-2009 08:21, #34

ейск18-02-2010 16:00
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#35. "уд"
Ответ на сообщение # 0


          

Третье место:
а) водка от «будить, возбуждать»
б) водка от «удить = набухшее зерно»
Обе версии имеют примерно одинаковые шансы.

После открытия ветки прошло много времени, в течении которого я окончательно утвердился в этимологии "водки".
Выигрывает вышеозначенный вариант №3 литера "а"!

ВОДка или ВОТка, родственно старинному слову УТ или УД:



От которого произошли глаголы "взДЫБить", "возБУДить" и
похоже "возДВИгнуть".
Семантика проста - (та которая) возбуждает, заставляет двигаться, активизирует человека, вздыбливает наконец!

Так что латинское толкование aqua VITA, в принципе верно, но нужно чуть-чуть сместить акцент- НЕ "вода жизни", а "вода оживляющая".


  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: уд, grumant, 18-02-2010 19:06, #36

ейск19-08-2010 11:44
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#37. "Ватная вотка"
Ответ на сообщение # 0


          

в) жидкость из ВЕДРА (корень: ведр?).
отрывок из работы Похлёбкина:
« Древнейшей единицей русских мер жидкости является ВЕДРО. Эта единица объёма распространена была с самого начала истории Руси на всей её территории в различных русских государствах и имела различные вариации в разных областях, которые сохранялись долгое время. Особенностью этой меры являлось то, что она была центральной единицей, отсчёт откоторой шёл в обе стороны – в сторону больших объёмов, которые подразделяли на вёдра и которые отличались друг от друга различным содержанием вёдер, так что для их характеристики существовал лишь единственный способ: выразить её в ведрах, отличить их друг от друга числом вёдер. В то же время ведро было основой, которую подразделяли на ряд более мелких единиц, особенно употребительных в быту и мелкой торговле. Эти единицы тоже можно было охарактеризовать не иначе, как сказав, какую часть ведра они составляют. Без этого их названия лишены смысла.
Таким образом, ведро, как единица меры жидкостей и сыпучих тел, занимало такое же положение, как позднее рубль занял в денежной системе.
Первые известные нам упоминания ведра относятся к концу Х века (996 – 997 гг.). Ведро в это время имеет объём от 12 до 14 л в разных областях. В ведрах исчисляют меры основного для этой поры алкогольного напитка – мёда. Варя медовая – в 60, 63 и 64 ведра (для разных областей). ИНЫХ МЕР ЭТОТ ПЕРИОД НЕ ЗНАЛ».
http://vkus.narod.ru/vodka/vodka_05.htm

Кроме того имеется (не помню на каком сайте)польское:
poWEDROwa WODKA- т.е. "водка из ведра","ведёрная водка".
В совокупности эти сведения дают немалые основания для "привязки"
слова "водка" к ведру. А "бадью" можно рассматривать как татарско-персидский вариант искаженного произнесения слова "ведро".

Сверхцитирование намеренное, дело в том что слово "ведро" имеет корнем не "ведр", а "ватъ":


http://www.slavdict.narod.ru/_0068.htm

что даёт возможность сделать вывод что "водка"(вотка) есть всё-таки жидкость из ведра, измеряемая вёдрами, ведёрная=вотка. Польский вариант (powedrowa wodka) есть масло масляное.
Можно конечно сказать в упрёк, что "ведро(ватъ)" само по себе, а "вотка" сама по себе, и они не пересекаются. Однако существовали же сосуды называемые от названия наливаемого в них питья.
Таков например Оловеник:



(половник сюда же? пиво=по(ло)ва?,ст.-англ.эль-"пиво")

Странно что автор словаря не увидел прямую связь между названием сосуда и название хмельных напитков:



То есть оловеник потому что в него наливали оловину, к металлу олову не имеющего отношения, тем более что составитель словаря сам же говорит об серебряных оловениках.

Вотка видимо сразу после появления заняла нишу больших пиров и гуляний, почему и мерялась вёдрами, однако это немного, потому что вина и пива для напоения такого количества празднующих требовалось на порядок больше.

Копнув в более глубинные смыысловые слои, окажется что водка потому ведёрная что бралась из вата, в смысле так видимо назывался перегонный сосуд (куб), смотрите выше определение Вата.

если ещё глубже, то "ветро-ватъ" родственно "утробе", "внутри" откуда и "вино"=внутреннее т.е. сок, то что выжато из нутра ягод, также и "вотка" может быть "в(н)утри (втуне), перегонкой вынутое из самой сердцевины продукта

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

муромец19-08-2010 19:15
Постоянный участник
4 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#38. "RE: "ВОДКА""
Ответ на сообщение # 0


          

Наберите "алкогольная революция...". Р.S. Портвейн бы сказал "мене читать надо"...

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
алкогольная революция, ейск, 19-08-2010 21:28, #41
Ай да Кеслер!!!, Астрахань, 19-08-2010 22:01, #42

Nikson19-08-2010 19:56

  
#39. "ВоД/ка - ВеД/ать"
Ответ на сообщение # 0


          

"Истина в вине". ВоД/ка - ВеД/ы - ВеД/ун - ВеД/ьма. Колдовское зелье для изменения состояния сознания. "Без бутылки не разберешься." ВеДьмы делали ВоДку. За это их сжигали, как конкурентов госмонополии на водку. Кому опасны их ворожба и заговоры? Пусть дурят народ, тьфу на них. А вот деньги мимо моего кармана...Низзя! На костер.
ВоД - ВиД. ВоД/ка - ВоД/ок (-ка = -ок) - ВиД - ВиД/ок
ОтВеД/ать зелья = ВоД/ки выпить.

В воду смотрелись - ВиД, по воде гадали - ВеД.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: ВоД/ка - ВеД/ать, ейск, 19-08-2010 20:55, #40
      RE: ВоД/ка - ВеД/ать, Nikson, 19-08-2010 22:22, #43
      RE: ВоД/ка - ВеД/ать, авчур, 20-08-2010 16:32, #44
           RE: ВоД/ка - ВеД/ать, ейск, 20-08-2010 19:25, #45
                RE: ВоД/ка - ВеД/ать, авчур, 20-08-2010 19:49, #46
                     Пацаны, пора за водкой!, Nikson, 20-08-2010 20:50, #47
                     RE: Пацаны, пора за водкой!, Роман, 21-08-2010 03:38, #51
                     , Nikson, 20-08-2010 20:56, #48
                     , авчур, 20-08-2010 21:19, #49
                     RE: ВоД/ка - ВеД/ать, Andei, 21-08-2010 00:33, #50
                          вътарь, ейск, 21-08-2010 13:33, #52
                               RE: вътарь, авчур, 21-08-2010 18:00, #53
                                    RE: вътарь, ейск, 21-08-2010 20:04, #54
                                         RE: вътарь, авчур, 21-08-2010 22:05, #55
                                              Вода - водичка,, Nikson, 22-08-2010 21:20, #56
                                              RE: Вода - водичка,, Andei, 22-08-2010 22:11, #57
                                                   Водочка, grumant, 23-08-2010 18:47, #58
                                                        Вино делают виноделы,, Nikson, 23-08-2010 20:52, #59
                                              RE: вътарь, ейск, 27-08-2010 21:20, #61
                                                   RE: вътарь, авчур, 28-08-2010 08:28, #62
                                                   Двоёнка, ейск, 13-05-2011 07:04, #63
                                                        RE: Двоёнка, GAS, 13-05-2011 10:13, #64
                                                        ОвоУду, Абсинт, 13-05-2011 17:05, #66
                                                        RE: Двоёнка, авчур, 14-05-2011 08:17, #67
                                                   Зафиксированное упоминание, ейск, 08-02-2012 07:30, #72
                                                        водка и ватра, ейск, 08-02-2012 08:02, #73
                                                        RE: Зафиксированное упоминание, Thietmar2, 08-02-2012 10:26, #74
                                                        RE: Зафиксированное упоминание, ейск, 08-02-2012 11:10, #75
                                                        Зафиксированное упоминание 18 ..., ейск, 15-12-2013 13:19, #76

Nikson23-08-2010 20:55

  
#60. "перегонный КУБ. Почему куб?"
Ответ на сообщение # 0


          

Они были в форме куба, что ли?

Ага, почитал. Кубок и пр. А почему КуБ?

ъоК+ъуБ = круглый+вверх = куб/ок.

Бокал: ъуБ+ъоК+ъэЛ = вверх(высоко)+круглый+помещать.

КоЛБа: ъоК+ъэЛ+ъуБ = круглый+помещать+вверх(высокий)

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
первоисточник, Воля, 13-05-2011 11:08, #65

ейск18-06-2011 12:50
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#68. "Чтоб не пропало"
Ответ на сообщение # 0


          

положу здесь.



(стр.62,234,257)
Трусман Ю.Ю. Этимология местных названий Витебской губернии. 1897.
http://rapidshare.com/files/228971230/Trusman_Yu_Yu_Etimologiya_mestnyh_nazvanij_Vitebskoj_gubernii_1897.djvu
http://rapidshare.com/files/228973769/Trusman_Yu_Yu_Etimologiya_mestnyh_nazvanij_Vitebskoj_gubernii_1897.pdf

Название "витка" фигурировало в следующих прибалтийских уездах Российской империи:



(чего-то уж очень эта ВЫСиДКА своим написанием напоминает и WHISKY и ВОДКА и даже СИВУХА(наоборот-КВАС,hwass).

"Высидка,сидение" обсуждается у Похлёбкина:

    Сидеть, сидение – медленное доведение до кипения, выпаривание, курение, гонка. В русском языке до XIV века было только одно слово со значением сидеть – «седание», то есть сидение как действие, которое писалось через «ять». Отсюда произошли все его производные – седалище (заседание), седать (садиться), седло (ложе, скамья). Слово же «сидеть», через «и», получило развитие с XIV- XV веков и имело иное значение. Первоначально сидели смолу, дёготь. В этом значении термин «сидел» перешёл со славянских языков в немецкий. До сих пор в немецком различают два вида кипения: sieden – медленное доведение до кипения и kochen – вариться, кипеть. Эти глаголы употребляют поэтому строго дифференцированно: всё, что характеризует кипение в процессе того или иного технического производства древнего происхождения – смолокурение, солеварение, варку селитры, – требует употребления глагола «sieden», a всякое бытовое кипение требует глагола «kochen». Например, Theer sieden – гнать дёготь, курить смолу; Siedehsus – солеварня; Siedemister – рафинировщик, Siedhutte – селитроварня; Siedepfanne – црен. В то же время Eier kochen, Wasser kochen – яйца варить, воду кипятить. Между прочим, ни в польском, ни в украинском языках этих отличий нет и такое понятие, как смолокурение, в украинском язы ке просто заимствовано из русского без изменения, даже фонетического. Таким образом, уже из этого должно быть ясно, что понятие «сидение» перешло непосредственно из русского языка в немецкий примерно в XVI веке, отчего и немецкий язык почти неизменно сохранил русскую форму этого слова – «das Sieden». Характерно, что слово «црен» в русском языке как название сосуда, связанного исключительно с сидением, встречается впервые в документах (царских грамотах) между 1437 и 1462 годами (подробнее см. Срезневский И.И. Указ. соч. – Т. 3. – Ч. 2. – С. 1441).<<


http://vkus.narod.ru/vodka/vodka_02.htm

Видимо латышск. sihwajs прямо соотносится с упомянутым у Похлёбкина средневековым hwass:

    Однако шведский резидент при дворе Алексея Михайловича, проживший в Москве длительное время, Иоганн де Родес в своих донесениях в Стокгольм применяет для обозначения русской водки иной термин – «hwass». Некоторые историки воспринимали этот термин как результат недоразумения, полагая, что Родес имел в виду квас или называл водку квасом в силу своей якобы неосведомлённости, по ошибке. Однако неоднократное употребление этого термина в соответствующих контекстах даёт полную возможность идентифицировать его только с водкой. Да и было бы странно допустить возможность какой-либо ошибки со стороны человека, превосходно знакомого с русскими условиями того времени. Слово «hwass» скорее должно было походить с точки зрения Родеса на «wasser», то есть на воду, чем на квас, ибо для него решающим обстоятельством при поисках сходства не могли служить русские фонетические признаки. Если обратиться не к фонетике, а к смыслу данного слова, то окажется, что на старошведском языке «hwass» означает нечто «острое, пронзительное, крепкое». В то же время на общем языке всех иностранных жителей Москвы второй половины XVII века (а этим общим языком был ломаный немецкий, или московский жаргон немецкого языка, на котором объяснялись и «кесарские», и ганзейские, и ливонские, и голштинские, и голландские «немцы») слово «hwass» или «hwasser» было либо равнозначно «wasser», то есть воде, либо стояло к нему настолько близко, как к воде по-русски стоял её деминутив водка.

http://vkus.narod.ru/vodka/vodka_05.htm

латыш.sihwajs(рус.сивуха) прямо соотносится со старошведским hwass, и означает отнюдь не "воду", как натужно не пытается доказать Похлёбкин, из-за ошибочности официальной этимологии "водки".

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Абсинт21-06-2011 11:48

  
#69. "RE: "ВОДКА""
Ответ на сообщение # 0


          

Ейск, в то же время сам Похлёбкин пишет "Как видно из сопоставления слова мама – мам-ка, овощ – овощ-ка, вода – вод-ка, диминутив образуется путём непосредственного прибавления суффикса и окончания -ка к корню слова. Для слова «вода» сохранились и другие уменьшительные варианты с суффиксами -ич-, -оч-, -онь-: «водичка», «водонька», «водочка», причём последнее значение, как более близкое к «водке» в её современном понимании, стало также связываться со спиртным напитком, а не с водой.

Сам по себе факт, что название «водки»-напитка произошло от слова «вода» и, следовательно, каким-то образом связано по смыслу или содержанию с «водой», не вызывает никакого сомнения. И это весьма важно для установления того, в чём состоит специфика водки как спиртного напитка."

И я склонен с ним согласиться.

Однако, сказать хотел другое.
Никто не оспаривает русское/славянское происхождение этого слова, никаким дополнительным "ключиком к Истории" оно также послужить не может, поэтому вопрос.
То есть, ценя Ваши таланты, не могу удержаться от вопроса - Стоит ли рассыпать столько бисера ради какой-то водки?
Зачем гробить столько драгоценного времени на проходное, в общем-то, слово?



  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: "ВОДКА", Воля, 21-06-2011 12:22, #70

Пашнин Михаил23-06-2011 11:02

  
#71. "RE:"
Ответ на сообщение # 0


          

Водило, привод, руководить, вождь.
Вудка, уда, узда, удила.
В водке не суть опьянение, а похмелье и химическое привыкание.
http://borsin1.narod.ru/download/039_vodka.htm
401-ый способ недоплачивать за труд, коим только и создаётся прибавочная стоимость.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

jay8015-12-2013 21:59

  
#77. "RE: "ВОДКА""
Ответ на сообщение # 0


          

Бадья-железный(раньше деревянный)бак для воды,удить(без поплавка)- на удочку,на закидушку.Само слово водка стали употреблять не ранее 18 века,так как раньше пили ПОЛУГАР,водку стали изготавливать для удешевления и сокращения сроков производства.

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: "ВОДКА", jay80, 18-01-2014 16:24, #78
      RE: "ВОДКА", Andei, 19-01-2014 16:53, #79
           RE: "ВОДКА", jay80, 19-01-2014 19:35, #80
                RE:, Воля, 19-01-2014 20:26, #81
                RE:, jay80, 19-01-2014 22:07, #82
                Удаленное сообщение, Andei, 19-01-2014 22:11, #83
                     Удаленное сообщение, jay80, 19-01-2014 22:14, #84

ейск21-11-2017 14:14
Постоянный участник
170 сообщения
Послать email автору Послать личное сообщение авторуПосмотреть профиль (личные данные)  автораДобавить автора в список контактов
#85. "Пиво"
Ответ на сообщение # 0


          

Начал читать Ернштедта "Египетские заимствования в греческом языке".
Разбирается слово Zitos, (лат. Zythum) которое почему-то заимствовано греками у египтян, о чём автор навязчиво, и довольно агрессивно распространяется аж на пяти страницах мелким почерком. При этом неоднократно оговариваясь, что у египтян-то этого слова до сих пор не обнаружено! Но у них - египтян, для обозначения пива есть совершенно другое, никак не схожее с Зитосом - Hekt.
Неоднократно же Ернштедтом указываются источники где объясняется что сей напиток делался из ячменя, и как-то вскользь что и из пшеницы.
Далее, ближе к концу его эссе, автор вопреки другим авторитетам языкознания (почти все нерусские), пытается объяснить как мог произойти переход буквы Z в J(то есть корневые Zt-в Jt).

Ну что сказать, о-хо-хо, когда нерусский пытается объяснить слова из двух других древленерусских языков получается - пук и дым!

Что же выдаст на-гора русский?
А вот что, Ернштедт ходит около сути, отираясь о неё боками, практически ухватив её, говоря- " название напитка может происходить от продукта из которого сделано т.е.- ячменя(пшеницы см. выше).

Как общеизвестно по-старонашенски любое зерно называлось ЖИТО(Жт), соответственно вот вам египетские-греческие? корневые - Zt, а также ернштедтовский подвариант - Jt, и так всем понятно что во многих славянских языках звук -Ж записывается как -J.

Наконец, нельзя видимо сбрасывать и наш напиток - Сыта, ибо никто сейчас не ведает что он из себя представлял в средневековье.

Так кто такие-египтяны?

  

Предупредить о нарушении Копия для печати | Ответить | Ответить с цитатой | Начало

Ответить
RE: Пиво, portvein777, 21-11-2017 15:24, #86
      RE: Пиво, Веллингбро, 21-11-2017 15:29, #87
           RE: Пиво, Igor07, 21-11-2017 15:52, #88

Начало Форумы Новая Хронология Тема #3828 Предыдущая Тема | Следующая Тема
География посещений
Map



При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.