#4. "RE: Москва-решение есть!" Ответ на Ответ на 0
То есть под словом МИСКОЕ разумеется то же что сохранилось до сих пор в украинском языке - місто-"город". Однако как вы понимаете в современном украинском варианте всё портит буква -Т. Куча народу хотела бы связать місто и москву, но Т мешает, а вариантов диссимиляции К в Т, в данном случае, в письменных источниках вроде не зафиксировано. Иначе всё бы давным-давно прояснилось в столь важном вопросе.
Гггг... Прочитал, прослезился. Ох уж эти горе-лингвисты. Прямая речь во фрагменте приведена действительно на украинском хотя и с некоторыми примесями церковнославянизмов. В украинском языке при образовании из существительного "місто" т.е. город, прилагательного типа "городской, городское, городская, городские" как раз Т исчезает, а появляется К - "міський, міське, міська, міські".
Никакого отношения это прилагательное к финно-угорскому гидрониму москва не имеет и иметь не может.
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.