|
Простите, но не очень понял, что Вы хотели этим сказать. Или это была настолько тонкая ирония, что она мне недоступна, или Вы сами не поняли, что сказали.
По этимологии: гора (hora)- это, безусловно, хер. Как и "горб". Как и английское слово "corn", которое и кукуруза и керн геологический. Сюда же - "horn", который "рог". Впрочем, "рог" - тоже "хер", в обратном прочтении horn (n.) O.E. horn "horn of an animal," also "wind instrument" (originally made from animal horns), from P.Gmc. *hurnaz (cf. Ger. Horn, Du. horen, Goth. haurn), from PIE *ker- "uppermost part of the body, head, horn, top, summit" (cf. Gk. karnon, L. cornu, Skt. srngam "horn").Reference to car horns is first recorded 1901. Figurative senses of L. cornu included "salient point, chief argument; wing, flank; power, courage, strength."
Заметьте, слово "courage" тоже сюда. Да и "hero". Впрочем, латинские параллели я уже приводил.
horny Look up horny at Dictionary.com "lustful, sexually aroused," definitely in use 1889, perhaps attested as early as 1863; from late 18c. slang expression to have the horn, suggestive of male sexual excitement (but eventually applied to women as well); see horn.
hornet Look up hornet at Dictionary.com O.E. hyrnet, hurnitu "large wasp, beetle," probably from P.Gmc. *hurz-nut- (cf. O.S. hornut, M.Du. huersel, Du. horzel, O.H.G. hornaz, Ger. Hornisse "hornet"), from PIE imitative (buzzing) root *krs-, as preserved in O.C.S. srusa, Lith. szirszu "wasp." On this theory, the English word (as well as Ger. Hornisse) was altered by influence of horn, to suggest either "horner" (from the sting) or "horn-blower" (from the buzz). Cf. also O.S. hornobero "hornet," lit. "trumpeter."
cairn Look up cairn at Dictionary.com 1530s, from Scottish carne, from Gael. carn "heap of stones, rocky hill," akin to Gaul. karnon "horn," from PIE base *ker-n- "highest part of the body, horn," thus "tip, peak" (see horn).
"highest part of the body, horn," thus "tip, peak" (see horn).
unicorn Look up unicorn at Dictionary.com early 13c., from O.Fr. unicorne, from L.L. unicornus (Vulgate), from noun use of L. unicornis (adj.) "having one horn," from uni- "one" (see uni-) + cornus "horn" (see horn). The L.L. word translates Gk. monoceros, itself rendering Heb. re'em, which was probably a kind of wild ox. According to Pliny, a creature with a horse's body, deer's head, elephant's feet, lion's tail, and one black horn two cubits long projecting from its forehead. Cf. Ger. Einhorn, Welsh ungorn, Bret. uncorn, O.C.S. ino-rogu.
corn (2) Look up corn at Dictionary.com "hardening of skin," early 15c., from O.Fr. corne (13c.) "horn (of an animal)," later, "corn on the foot," from L. cornu "horn" (see horn).
cornet Look up cornet at Dictionary.com c.1400, from O.Fr. cornet (14c.) "a small horn," dim. of corn "a horn," from L. cornu "horn" (see horn).
shoehorn (n.) Look up shoehorn at Dictionary.com 1580s, from shoe + horn; earlier shoeing-horn (mid-15c.). The verb in the figurative sense of "to put or thrust (something somewhere) by means of a 'tool' " is recorded from 1859. Earlier it meant "to cuckold" (mid-17c.), with a play on horn.
cornucopia Look up cornucopia at Dictionary.com c.1500, from L.L. cornucopia, from L. cornu copiae "horn of plenty," originally the horn of the goat Amalthea, who nurtured the infant Zeus. See horn and copious.
inkhorn Look up inkhorn at Dictionary.com late 14c., "small portable vessel (originally made of horn) for holding ink," from ink (n.) + horn (n.). Used attributively as an adjective for things (especially vocabulary) supposed to be beloved by scribblers and bookworms (1540s).
corner Look up corner at Dictionary.com late 13c., from Anglo-Fr. cornere (O.Fr. corniere), from O.Fr. corne "horn, corner," from V.L. *corna, from L. cornua, pl. of cornu "projecting point, end, horn" (see horn). Replaced O.E. hyrne. As an adj., from 1530s. The verb (late 14c.) was first "to furnish with corners;" meaning "to turn a corner," as in a race, is 1860s; meaning "drive (someone) into a corner" is Amer.Eng. 1824. Commercial sense is from 1836. Related: Cornered; cornering.
cornea Look up cornea at Dictionary.com late 14c., from M.L. cornea tela "horny web or sheath," from L. cornu (gen. cornus) "horn" (see horn). So called for its consistency. Related: Corneal.
Не в тему - бекон, слово русское: beacon Look up beacon at Dictionary.com O.E. beacen "sign, portent, lighthouse," from W.Gmc. *bauknan (cf. O.Fris. baken, O.S. bokan, O.H.G. bouhhan); not found outside Germanic. Perhaps borrowed from L. bucina "a crooked horn or trumpet, signal horn." But more likely from PIE *bhau-, a variant of the base *bha- "to gleam, shine" (see phantasm). - просто бок (это я про мясо)
Но, продолжим:
hart Look up hart at Dictionary.com O.E. heorot "hart, stag, male deer," from P.Gmc. *herut- (cf. O.S. hirot, O.Fris., Du. hert "stag, deer," O.H.G. hiruz, O.N. hjörtr, Ger. Hirsch "deer, stag, hart"), perhaps from PIE base *ker- "horn" (cf. L. cornu "horn," cervus "deer," Welsh carw "deer"). Now, a male deer after its fifth year.
Даже "карат" и то от "хера": carat Look up carat at Dictionary.com mid-15c., from M.Fr. carat "measure of the fineness of gold" (14c.), from It. carato, from Arabic qirat "pod, husk, weight of 4 grains," from Gk. keration "carob seed," lit. "little horn" dim. of keras "horn." Carob beans were a standard for weighing small quantities. As a measure of diamond weight, from 1570s. The Gk. measure was the equivalent of the Roman siliqua, which was one-twentyfourth of a golden solidus of Constantine; hence the word took on a sense of "a proportion of one twentyfourth" and became a measure of gold purity (1550s). Eighteen carat gold is eighteen parts gold, six parts alloy. It is unlikely that the classical carat was ever a measure of weight for gold.
greenhorn Look up greenhorn at Dictionary.com mid-15c., “young horned animal,” from green in sense of “new, fresh, recent” + horn. Applied to new soldiers from c.1650; extended to any inexperienced person by 1680s.
tinhorn (adj.) Look up tinhorn at Dictionary.com "petty but flashy," 1857, from tin + horn; originally of low-class gamblers, from the tin cans they used for shaking dice.
keratin Look up keratin at Dictionary.com "basic substance of horns, nails, feathers, etc.," 1847, from Gk. keras (gen. keratos) "horn" + chemical suffix -in (2). Даже каротин
triceratops Look up triceratops at Dictionary.com dinosaur genus, 1892, from Gk. trikeratos "three-horned" + ops "face." The first element is from tri- "three" + keras (gen. keratos) "horn." Даже в юрском периоде об этом знали
Cornwall Look up Cornwall at Dictionary.com O.E. Cornwalas (891), Cornubia (c.705), from name of a Celtic tribe, Latinized as Cornovii, lit. "peninsula people" (from Celt. kernou "horn," hence "headland"), to which the Anglo-Saxons added O.E. walh "stranger, foreigner," especially if Celtic (see Welsh). Корнуольцы - свободные хероносцы. Или рогоносцы?
chelicerae Look up chelicerae at Dictionary.com pl. of Mod.L. chelicera, from Gk. khele "claw" (see chelate) + keras "horn." Earlier chelicer (1835), from Fr. chélicère.
monoceros Look up monoceros at Dictionary.com c.1300, "the unicorn," from O.Fr., from L., from Gk. monokeros, from mono- "single" (see mono-) + keras "horn."
Capricorn Look up Capricorn at Dictionary.com "zodiac sign," late 14c., from L. Capricornus, lit. "horned like a goat," from caper (gen. capri) "goat" + cornu "horn;" a loan-translation of Gk. Aigokheros, the name of the constellation. Extended 1894 to persons born under the sign.
cranium Look up cranium at Dictionary.com 1540s, from M.L. cranium, from Gk. kranion "skull, upper part of the head," related to kara (poetic kras) "head," from PIE base *ker- "horn, head." Strictly, the bones which enclose the brain.
Впрочем и "crane" и "кран"
rhinoceros Look up rhinoceros at Dictionary.com c.1300, from L. rhinoceros, from Gk. rhinokeros, from rhinos "nose" (a word of unknown origin) + keras "horn." Shortened form rhino is first attested 1884.
Морковку пропустил: carrot Look up carrot at Dictionary.com 1530s, from M.Fr. carrotte, from L. carota, from Gk. karoton "carrot," from PIE *kre-, from base *ker- "horn, head," so called for its horn-like shape. Originally white-rooted and a medicinal plant to the ancients, who used it as an aphrodisiac and to prevent poisoning. Not entirely distinguished from parsnips in ancient times. Reintroduced in Europe by Arabs c.1100. The orange carrot, perhaps as early as 6c., probably began as a mutation of the Asian purple carrot and was cultivated into the modern edible plant 16c.-17c. in the Netherlands. Planted as a garden vegetable by 1609 by Jamestown colonists.
Анекдот все помнят, как дамы морковку на прилавке выбирали?
scorn (n.) Look up scorn at Dictionary.com c.1200, aphetic of O.Fr. escarn "mockery, derision, contempt," a common Romanic word (cf. Sp. escarnio, It. scherno) of Gmc. origin, from P.Gmc. *skarnjan "mock, deride" (cf. O.H.G. skern "mockery, jest, sport," M.H.G. scherzen "to jump with joy"). Probably influenced by O.Fr. escorne "affront, disgrace," which is a back-formation from escorner, lit. "to break off (someone's) horns," from V.L. *excornare (source of It. scornare "treat with contempt"), from L. ex- "without" + cornu "horn." The verb also is attested from c.1200. И даже слово "обкорнать"
А вот это слово интересней: heart Look up heart at Dictionary.com O.E. heorte "heart; breast, soul, spirit, will, desire; courage; mind, intellect," from P.Gmc. *khertan- (cf. O.S. herta, O.Fris. herte, O.N. hjarta, Du. hart, O.H.G. herza, Ger. Herz, Goth. hairto), from PIE *kerd- "heart" (cf. Gk. kardia, L. cor, O.Ir. cride, Welsh craidd, Hittite kir, Lith. širdis, Rus. serdce "heart," Breton kreiz "middle," O.C.S. sreda "middle"). Spelling with -ea- is c.1500, reflecting what then was a long vowel, and remained when pronunciation shifted. Most of the figurative senses were present in O.E., including "intellect, memory," now only in by heart. Heart attack attested from 1935; heart disease is from 1864. The card game hearts is so called from 1886. Конечно, напрашивается слово "сердце", впрочем, даже британцы этого не скрывают. Но что то не то. Может быть я и ошибаюсь
И еще одно интересное слово: hair Look up hair at Dictionary.com O.E. hær "hair, a hair, from P.Gmc. *khæran (cf. O.S., O.N., O.H.G. har, O.Fris. her, Du., Ger. haar "hair"), from PIE *ker(s)- "to bristle" (cf. Lith. serys "bristle"). Spelling influenced by O.N. har and O.E. haire "haircloth," from O.Fr. haire, from Frankish *harja. To let one's hair down "become familiar" is first recorded 1850. Phrase hair of the dog that bit you (1540s), homeopathic remedy, is in Pliny.
С одной стороны - понятно, "харя", а с другой стороны, если "хер" обозначает любой вертикальный объект, то и волосы от "хера"
Итого: это только одна ветка, связанная с английским. Неужели примеров недостаточно?
Да, "бугор" - туда же. Как и Карпаты и карпы. Hermanos, нукер, юнкер, корнет, крепь, кром. Может быть и красота, но не уверен, как и красный. Остальное было здесь: http://chronologia.org/cgi-bin/dcforum/dcboard.cgi?az=printer_format&forum=DCForumID2&om=12590&omm=489
|