\\\В "получаем" ПЕРЕТЬ два татарских слова бері (каз.) - сюда и глагол ету (каз.) - делать = СЮДА ДЕЛАЙ.\\\
В ваших примерах можно все казанские слова поменять местами логики не убавится не прибавится
В русском слове переть целое татарское предложение. СЮДА ДЕЛАЙ ТУДА ДЕЛАЙ СЮДА ХОДИ ТУДА НЕ ХОДИ СНЕГ В БАШКА ПОПАДЁТ хуже уже не будет.
\\\Не можете без Фесмеров и Далей понять откуда появились русские слова? Не выдавайте чужие лексемы за русские. Нет таких слов у сербо-хорватов и т.д\\\
переть по Сербски по Словацки ГЛОМ тоесть по руски ГРОМ по украински гром =ПЕРУН от сюда и русское ПЕРЕТЬ чуствуеш от куда и куда прёт
При использовании материалов форума ссылка на источник обязательна.
Участники форума вправе высказывать любую точку зрения, не противоречащую законодательству РФ, этическим нормам и правилам форума.
Администрация форума не несет ответственность за достоверность фактов и обоснованность высказываний.